Paroles et traduction Game feat. Elijah Blake - Freedom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holdin'
my
daughter
in
the
booth
Держу
свою
дочь
в
кабинке.
Her
momma
out
there
somewhere
in
that
Bentley
tryin'
to
find
a
roof
Ее
мама
где-то
там,
в
этом
Бентли,
пытается
найти
крышу.
Poof,
I
wave
my
wand
and
here
comes
Kendrick
Пуф,
я
взмахиваю
волшебной
палочкой,
а
вот
и
Кендрик.
Niggas
say
the
west
ain't
winnin',
I'm
just
tryin'
to
find
the
proof
Ниггеры
говорят,
что
Запад
не
побеждает,
а
я
просто
пытаюсь
найти
доказательства.
Speakin'
of
Proof,
I'm
'bout
to
roll
one
with
Snoop
Кстати
о
доказательствах,
я
собираюсь
прокатиться
со
Снупом.
Blow
the
smoke
out
to
your
memory
Выпусти
дым
из
своей
памяти.
And
toast
to
Eminem
И
тост
за
Эминема!
Cause
he,
gave
me
the
shit
that
I
needed
on
Documentary
Потому
что
он
дал
мне
то
дерьмо,
которое
мне
было
нужно
в
документальном
фильме.
Keep
it
real
with
myself,
I
got
murdered
like
John
Kennedy
Будь
честен
с
самим
собой,
меня
убили,
как
Джона
Кеннеди.
But
that
was
cool
cause
I
was
just
there
for
the
energy
Но
это
было
круто,
потому
что
я
был
там
только
ради
энергии.
Watchin'
Bizarre
pop
pills
Смотрю,
как
причудливо
лопаются
таблетки.
While
2Pac
in
my
hennessy
В
то
время
как
2Pac
в
моем
hennessy
First
time
in
Detroit,
had
to
rock
the
Grant
Hills
Первый
раз
в
Детройте
мне
пришлось
раскачать
Грант-Хиллз.
Cause
I
threw
up
my
dukes
when
California
was
at
a
stand
still
Потому
что
я
бросил
свои
дюки
когда
Калифорния
стояла
на
месте
But
hope
ain't
lost
cause
Dr.
Dre
the
man
still
Но
надежда
не
потеряна,
потому
что
Доктор
Дре
все
еще
человек.
Had
faith
in
me,
knew
I
had
heat
like
an
anvil
Он
верил
в
меня,
знал,
что
я
горю,
как
наковальня.
Ran
through
entire
crews,
put
their
remains
in
a
landfill
Перебирали
целые
бригады,
складывали
их
останки
на
свалку.
And
I
ain't
lost
the
hunger,
I'm
eatin'
out
the
can
still
И
я
не
потерял
аппетит,
я
все
еще
ем
из
банки.
Yeah,
wherever
Hov
and
Nas
at
in
the
world
right
now
Да,
где
бы
Хов
и
нас
ни
были
сейчас
в
этом
мире
I
know
they
listenin'
like
Я
знаю,
что
они
слушают,
как
...
This
young
nigga
be
killin'
this
shit
Этот
молодой
ниггер
убьет
все
это
дерьмо.
Hip-hop
is
life's
ciroc
I'm
'bout
to
drop
a
pill
in
this
shit
Хип-хоп-это
ciroc
жизни,
я
собираюсь
бросить
таблетку
в
это
дерьмо.
Let's
go,
esco
bars
nigga,
like
Nas
nigga
Поехали,
ЭСКО
Барс
ниггер,
как
нас
ниггер
The
flow
is
Rakim
with
the
Birdman
cars
nigga
Поток
это
Раким
с
машинами
Бердмана
ниггер
Hold
on
I
gotta
take
Birdman's
call
nigga
Подожди
я
должен
ответить
на
звонок
Бердмана
ниггер
Stunna,
whattup
blood?
Станна,
что
за
кровь?
"Whattup
blood?
What's
poppin'
my
nigga?
"Что
за
кровь?что
за
хрень
с
моим
ниггером?
Look,
I
know
this
the
last
one
after
this
it's
straight
Cash
Money,
my
nigga
Слушай,
я
знаю,
что
это
последний
раз
после
этого,
это
прямые
наличные
деньги,
мой
ниггер
So,
it's
YMCMB,
wild
life
my
nigga,
let's
get
it
poppin'"
Так
что
это
YMCMB,
Дикая
жизнь,
мой
ниггер,
давай
раскачаем
ее!"
New
coupe,
remove
roof
Новое
купе,
уберите
крышу
I'm
from
where
niggas'll
do
your
bitch
and
bitch
niggas'll
do
you
Я
оттуда,
где
ниггеры
сделают
твою
суку,
а
суки
ниггеры
сделают
тебя.
Inevitably
we
take
celebrity
bitches
and
run
a
chu-chu
Неизбежно
мы
берем
знаменитых
сучек
и
запускаем
чу-чу.
We
puttin'
on
magnums,
taggin'
that
wagon,
some
of
these
birds
kookoo
Мы
надеваем
"магнумы",
прицепляем
этот
фургон,
некоторые
из
этих
птиц
кукарекают.
And
murder
is
what
I
do
to
А
убийство
- это
то,
что
я
делаю,
чтобы
...
These
Just
Blazes,
Kanyes,
shit
on
Swizz,
I
handle
my
biz
Это
просто
огонь,
Канье,
дерьмо
на
Swizz,
я
управляю
своим
бизнесом.
The
whole
world
know
what
I
do
to
Dre's
shit
Весь
мир
знает,
что
я
делаю
с
дерьмом
Дре.
Niggas
know
I'm
classic,
I
ain't
even
gotta
say
shit
Ниггеры
знают,
что
я
классик,
мне
даже
не
нужно
ничего
говорить.
Frank
Ocean
more
of
a
man
than
you
niggas,
get
up
off
that
gay
shit
Фрэнк
Оушен
больше
мужчина,
чем
вы,
ниггеры,
вставайте
с
этого
гейского
дерьма
Fuck
copyin'
styles,
niggas
be
tracin'
К
черту
копирование
стилей,
ниггеры
следят
за
мной.
Whether
it's
me,
the
movie,
or
Jadakiss,
niggas
just
can't
fuck
with
Jayceon
Будь
то
я,
фильм
или
Джадакисс,
ниггеры
просто
не
могут
трахаться
с
Джейсоном
So
let's
go
Так
что
поехали!
Laa,
da
da
da
dup
da
ah
Лаа,
да-да-да-ДУП
- да-а
Thought
you
love
me
before
Я
думал,
что
ты
любишь
меня
раньше.
Every
hood
needs
an
anthem
Каждому
гетто
нужен
гимн.
Laa,
da
da
da
dup
da
ah
Лаа,
да-да-да-ДУП
- да-а
Winning
comes
with
a
price
Победа
имеет
свою
цену.
No
matter
how
hard
you
try
Как
бы
ты
ни
старался
Can't
buy
freedom
Нельзя
купить
свободу.
We're
far
from
being
free
Мы
далеки
от
свободы.
Yea
we're
far
from
being
free
Да,
мы
далеки
от
свободы.
We're
far
from
free
Мы
далеки
от
свободы.
Wanna
welcome
everybody
to
Jesus
Piece
Хочу
поприветствовать
всех
на
кусочке
Иисуса
After
my
album
fades,
my
competition
will
lyrically
be
deceased
После
того,
как
мой
альбом
исчезнет,
мои
конкуренты
будут
лирически
мертвы.
Niggas
saying
I'm
underrated
Ниггеры
говорят
что
меня
недооценивают
Like
a
younger
Jay
with
heat,
but
not
the
ones
the
Thunder
play
with
Как
младшая
Сойка
с
жаром,
но
не
те,
с
которыми
играет
Гром.
So
Los
Angeles
King
is
sort
of
an
understatement
Так
что
король
Лос
Анджелеса
это
мягко
сказано
Let
me
find
a
gun
up
here,
[when?]
I
leave
you
niggas
under
pavement
Позвольте
мне
найти
здесь
пистолет,
[когда?]
я
оставлю
вас,
ниггеры,
под
мостовой.
Tell
'em
they
rent's
due,
pay
up
or
get
cement
shoes
Скажи
им,
что
им
пора
платить
за
квартиру,
заплати
или
купи
цементные
башмаки
All
this
dope
be
around,
you
act
like
I
ain't
lean
on
that
fence
too
Вокруг
столько
дури,
а
ты
ведешь
себя
так,
будто
я
тоже
не
опираюсь
на
этот
забор.
But
now
you
up
here
and
bitches
and
cars
is
what
I'm
into
Но
теперь
ты
здесь
и
телки
и
машины
вот
что
мне
нравится
You
wanna
send
me
to
God
Ты
хочешь
отправить
меня
к
Богу
I
wear
45
in
that
French
shoe
Я
ношу
45-й
в
этой
французской
туфле.
I
fuck
with
Wale,
Ross,
and
my
nigga
French
too
Я
трахаюсь
с
Уэйлом,
Россом
и
моим
ниггером
френчем
тоже.
And
me
and
Face
just
slashed
the
last
beat
up
like
a
ginsu
И
я
и
лицо
только
что
перерезали
последний
бит
как
джинсу
My
album
like
a
'Rari,
a
lot
of
dope
features
Мой
альбом,
как
"Рари",
с
кучей
крутых
черт.
Glad
you
bought
it,
now
sit
back
and
just
blow
reefer
Рад,
что
ты
его
купил,
а
теперь
сядь
поудобнее
и
просто
дуй
в
косяк.
I
know
the
concept
behind
it
is
gon'
reach
ya
Я
знаю,
что
концепция,
стоящая
за
этим,
должна
достучаться
до
тебя.
Now
turn
this
mufucka
up
and
blow
speakers
А
теперь
врубай
эту
хуйню
погромче
и
взрывай
динамики
Ladies
and
gentleman
Дамы
и
господа!
I
would
like
to
introduce
to
you
Я
хотел
бы
вас
представить.
An
incredible
gentleman
Невероятный
джентльмен
He
goes
by
the
name
Elijah
Blake
Его
зовут
Элайджа
Блейк.
And
last
but
definitely
not
least
И
последнее,
но
определенно
не
менее
важное.
I
wanna
send
a
special
shout
out,
to
my
nigga
James
Harden
Я
хочу
послать
особый
привет
моему
ниггеру
Джеймсу
Хардену
Another
Los
Angeles
nigga
carrying
rockets
Еще
один
Лос-Анджелесский
ниггер
с
ракетами
Ballin'
on
you
bitches
Балдею
от
вас,
суки!
[Skit:
Kevin
Hart]
[Пародия:
Кевин
Харт]
You
done
rocked
with
my
nigga
Game,
Ты
уже
раскачался
с
моей
ниггерской
игрой,
First
of
all
Game,
shouts
out
to
you
Прежде
всего,
игра
кричит
вам:
You
put
your
foot
in
this
album's
ass
Ты
засунул
свою
ногу
в
задницу
этому
альбому
Here's
the
thing
man,
Вот
в
чем
дело,
приятель.
This
is
your
public
service
announcement
for
free
Это
ваше
бесплатное
публичное
объявление
This
is
from
me,
to
you,
and
everybody
who
listens
to
this
album
Это
от
меня,
вам
и
всем,
кто
слушает
этот
альбом.
At
the
end
of
the
day,
man,
you
can't
be
judged
В
конце
концов,
тебя
нельзя
судить.
If
you
a
man
to
God,
then
be
a
man
to
God
Если
ты
человек
для
Бога,
то
будь
человеком
для
Бога.
If
you
a
nigga
from
the
streets,
god
damnit,
be
a
nigga
from
the
fucking
streets
Если
ты
ниггер
с
улиц,
то,
черт
возьми,
будь
ниггером
с
гребаных
улиц.
At
the
end
of
the
day,
you
are
who
you
are
В
конце
концов,
ты
тот,
кто
ты
есть.
God
made
you
for
a
reason,
man
Бог
создал
тебя
не
просто
так,
парень.
Now
I'm
not
saying
go
kill
nobody,
Теперь
я
не
говорю:
иди
и
никого
не
убивай,
I
ain't
saying
go
smack
ya
lady
in
the
face
Я
не
говорю:
иди
и
ударь
свою
леди
по
лицу.
What
I'm
saying
is,
be
who
you
think
you
are,
man
Я
хочу
сказать:
Будь
тем,
кем
ты
себя
считаешь,
парень.
Don't
mix
that
shit
up
Не
смешивай
это
дерьмо
At
the
end
of
the
day,
look
В
конце
концов,
посмотрите
сами.
Do
I
want
to
be
perfect?
NO
Хочу
ли
я
быть
совершенным?
Does
God
know
I'm
not
perfect?
Знает
ли
Бог,
что
я
не
идеален?
...Well
that's
a
fucking
question
mark,
cause
here's
the
thing
man
...Ну,
это
гребаный
знак
вопроса,
потому
что
вот
в
чем
дело,
чувак
Cuz
I'm
praying
at
the
wrong
times
of
the
day,
Потому
что
я
молюсь
не
в
то
время
дня,
That's
weird,
and
I'll
talk
to
you
about
that
later
Это
странно,
и
я
поговорю
с
тобой
об
этом
позже
But
man
bottom
line
what
I'm
saying
is
this
dude
Но
в
конечном
счете
я
говорю
об
этом
чуваке
Be
you
do
you,
can't
nobody
judge
you
but
you
Будь
ты
собой,
разве
никто
не
может
судить
тебя,
кроме
тебя
самого?
And
at
the
end
of
the
day
if
you
doing
hat
you
supposed
to,
И
в
конце
концов,
если
ты
делаешь
то,
что
должен,
You
got
one
life!
Live
it!
У
тебя
есть
только
одна
жизнь!
With
that
being
said,
С
учетом
сказанного,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jayceon Taylor, Gloria Jones, Pamela Joan Sawyer, Antwan Thompson, Elijah Blake
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.