Game feat. Fred The Godson & Sam Hook - In the City (feat. Fred the Godson & Sam Hook) - traduction des paroles en allemand

In the City (feat. Fred the Godson & Sam Hook) - Game traduction en allemand




In the City (feat. Fred the Godson & Sam Hook)
In der Stadt (feat. Fred The Godson & Sam Hook)
I was forced to be a gang banger
Ich war gezwungen, ein Gang-Mitglied zu sein
On the cover of The Source with my chain hanging
Auf dem Cover von The Source mit meiner hängenden Kette
That was '05 still Fuck Benzino
Das war '05, immer noch Fuck Benzino
Riding through the city with them twin benzitos
Fahre durch die Stadt mit den Zwillings-Benzitos
Stepping on C-Notes, rolling red dice like casinos
Trete auf C-Notes, rolle rote Würfel wie Casinos
Throwing 'tron shots like free-throws
Werfe 'Tron-Shots wie Freiwürfe
Tell Judas I'm alive and well
Sag Judas, dass ich am Leben und wohlauf bin
Will I be crucified only time will tell until then I'm thugging
Werde ich gekreuzigt, wird nur die Zeit zeigen, bis dahin bin ich ein Gangster
Spend my money on whatever
Gebe mein Geld für alles aus
Running through this cheddar as long as my crew together
Verprasse diesen Cheddar, solange meine Crew zusammen ist
Pop Ace, pop tags, pop hammers
Poppe Ace, poppe Tags, poppe Hämmer
"Thug life" I put that on Pac's bandana
"Thug Life", das schreibe ich auf Pacs Bandana
Los Angeles King, tell my niggas in the Bing
Los Angeles King, sag meinen Jungs im Knast
I blacked out the card and minimized the bling
Ich habe die Karte geschwärzt und den Bling minimiert
Updated the Ghost, went Nas on the wig cap
Habe den Ghost aktualisiert, bin Nas auf der Perückenkappe gefolgt
And made wifey ring rocky ASAP, yea
Und habe den Ehering meiner Frau schnellstens auf Vordermann gebracht, ja
(Aha, let's go)
(Aha, los geht's)
This right here reminds me of when
Das hier erinnert mich daran, als
The playas had the the dope so the girls brought their friends
Die Player den Stoff hatten, also brachten die Mädchen ihre Freundinnen mit
And every single night we did it again
Und jede einzelne Nacht haben wir es wieder getan
We had a good time, we had a good time
Wir hatten eine gute Zeit, wir hatten eine gute Zeit
In the city
In der Stadt
I was forced to be a Farce
Ich war gezwungen, eine Farce zu sein
Diamonds in my cross that calls for me to floss
Diamanten in meinem Kreuz, die danach verlangen, dass ich protze
Got me exhausted
Das hat mich erschöpft
Exhaust that's on the Porsche, got me wide awake
Auspuff, der am Porsche ist, hält mich hellwach
Just make sure that my wallets caked while away
Stell einfach sicher, dass meine Brieftasche voll ist, während ich weg bin
The coupe drop well
Das Coupé ist toll
Got banana clips in the Big Apple homie fruit cocktail
Habe Bananenclips im Big Apple, Homie, Fruchtcocktail
Eh Game what it look like
Eh Game, wie sieht es aus
I got the shorty and I'm playing with her chest on the corner look like a rook right
Ich habe die Kleine und spiele mit ihrer Brust an der Ecke, sehe aus wie ein Anfänger
The city that never sleeps
Die Stadt, die niemals schläft
We ain't talking bout money we proly will never speak
Wenn wir nicht über Geld reden, werden wir wahrscheinlich nie sprechen
Lobby within a week, we generated revenue
Lobby innerhalb einer Woche, wir haben Einnahmen generiert
Old heads put me on the things that I never knew
Alte Hasen haben mir Dinge beigebracht, die ich nie kannte
I'm big in New York word to my moms baby
Ich bin groß in New York, das schwöre ich meiner Mutter
And its hard to be the giant just ask Tom Brady
Und es ist schwer, der Gigant zu sein, frag einfach Tom Brady
That's why they pay me
Deshalb bezahlen sie mich
When you ask who the best right now that's why they say me
Wenn du fragst, wer der Beste ist, sagen sie deshalb meinen Namen
Fred in the game peace
Fred im Spiel, Frieden





Writer(s): Andre Lyon, Marcello Valenzano, Jayceon Taylor, Jim Steinman, Edward Montilla, Kendrick Lamar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.