Paroles et traduction Game feat. JT - Untold Story (feat. JT)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Untold Story (feat. JT)
Нерассказанная история (при уч. JT)
Niggaz
don′t
really
want
it,
just
talkin
out
the
side
of
they
neck
Ниггеры
только
болтают,
не
по
делу
треплются.
How
many
gangsters
you
know,
ain't
scared
of
death
Много
ли
ты
знаешь
гангстеров,
которым
смерть
не
страшна?
That′s
why
I,
ride
with
tecs,
soon
as
I
pull
'em
out
Вот
почему
я
с
пушками
езжу,
как
только
достану
их,
Breathe
easy
nigga
they
tryin
to
get
them
bullets
out
Ниггеры
сразу
дышать
спокойно
пытаются,
пули
вытаскивают.
It
was
all
good
a
week
ago,
you
was
callin
shots
in
the
hood
Всё
было
хорошо
неделю
назад,
ты
командовал
в
районе.
Bitch
now
you
so
{?}
the
hood
Сука,
теперь
ты
боишься
своего
района.
Used
to
be
a
gang
leader,
now
your
gang
need
ya
Был
главарем
банды,
теперь
твоя
банда
нуждается
в
тебе,
But
no
more
rocks
or
dope
spots
in
the
hood
Но
больше
нет
ни
камней,
ни
точек
в
районе.
Ghost
town,
niggaz
won't
even
walk
in
your
hood
Город-призрак,
ниггеры
даже
не
зайдут
в
твой
район.
I
want
respect
like
when
niggaz
is
talkin
to
Suge
Хочу
уважения,
как
к
Шугу.
You
cats
gon′
get
with
that,
or
get
with
the
+Mac+
Вы,
котята,
либо
согласитесь,
либо
познакомитесь
с
«Маком»,
And
I
ain′t
talkin
'bout
+Beans+,
talkin
′bout
this
gat
И
я
не
про
«Бинов»
говорю,
а
про
этот
ствол.
The
kid
still
a
hundred
miles
and
runnin
Пацан
всё
ещё
в
ста
милях
и
бежит,
Niggaz
smoke
10
boxes
of
Newports,
when
they
know
I'm
comin
Ниггеры
выкуривают
10
пачек
«Ньюпортов»,
когда
знают,
что
я
иду.
And
fuck
MTV,
I
live
in
+The
Real
World+
И
к
чёрту
MTV,
я
живу
в
«Реальном
мире»,
Call
my
guns
R.
Kelly,
they′ll
touch
your
lil'
girl,
cause
Мои
пушки
зовут
R.
Kelly,
они
тронут
твою
малышку,
потому
что
(Chorus
2X:
JT)
(Припев
2X:
JT)
Layin
with
dogs,
you
gon′
wake
up
with
fleas
С
собаками
ляжешь
– блох
подцепишь,
Fuckin
with
rats,
you'll
never
get
yo'
cheese
С
крысами
связавшись
– сыра
не
получишь.
You
know
J
cats,
like
to
sell
you
dreams
Знаешь,
эти
хитрые
коты
любят
продавать
тебе
мечты,
And
a
snake
gon′
scheme
(and
a
killa
will
do
anything)
А
змея
будет
строить
козни
(а
убийца
сделает
всё,
что
угодно).
It′s
a
done
deal,
Seth's
back,
makin
it
hot
Дело
сделано,
Сет
вернулся,
накаляет
обстановку.
No
questions,
I′m
takin
my
spot
Без
вопросов,
я
занимаю
своё
место.
Project
walls,
hoods
and
blocks,
Get
Low,
we
hard
to
stop
Стены
проектов,
районы
и
кварталы,
«На
дне»,
нас
трудно
остановить.
JT,
and
the
Game
is
hot
JT
и
The
Game
жгут.
It's
so
necessary,
these
dudes
are
so
scary
Это
так
необходимо,
эти
парни
такие
страшные,
When
I
cruise
through
Bentley
Coupe
that′s
cherry
Когда
я
проезжаю
на
вишнёвом
Bentley
Coupe.
Tailored
suits
and
gators,
man,
laughin
at
these
haters
Костюмы
на
заказ
и
крокодиловая
кожа,
смеюсь
над
этими
ненавистниками.
Man,
show
me
the
money
then,
pay
me
man
Покажи
мне
деньги,
заплати
мне,
мужик.
It's
a
new
day,
same
team,
I′m
still
the
ghost
Новый
день,
та
же
команда,
я
всё
ещё
призрак.
Big
crib,
jet
skis
and
boats,
listen
close
take
notes
Большой
дом,
гидроциклы
и
лодки,
слушай
внимательно,
делай
заметки.
Mink
coats
and
diamond
clusters
Норковые
шубы
и
россыпи
бриллиантов.
West
coast
we
nothin
but
hustlers
Западное
побережье,
мы
не
что
иное,
как
hustlers.
We
grimy
and
gritty,
cool
like
dat,
old
school
fools
Мы
грязные
и
суровые,
крутые
как
и
раньше,
старая
школа,
дурачьё.
Willy
Ness
throwbacks,
we
send
tricks
to
the
nearest
track
Олдскульные
тачки,
шлём
сучек
на
ближайший
трек.
Who
you
know
that's
as
real
as
that?
Кого
ты
знаешь
настолько
же
настоящего?
I
pimp
this
game
like
Goldie
the
Mac,
holla
back
Я
управляю
этой
игрой,
как
Голди
Мак,
ответь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taylor Jayceon Terrell, Thompson Sean M
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.