Paroles et traduction Game feat. Meek Mill - Scared Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scared Now
Теперь напуган?
Who
the
fuck
scared
now?
Ну
и
кто
теперь,
детка,
напуган?
Look
who
the
fuck
fed
now
Смотри,
кто
теперь,
милая,
накормлен
Had
to
hit
him
with
the
shotty
nigga
Пришлось
зарядить
в
него
из
дробовика,
крошка
Another
dead
fucking
body
nigga
Еще
один
труп,
дорогуша
Gansters,
this
is
how
we
roll
Гангстеры,
вот
как
мы
живем,
малышка
Jesus
Piece,
and
it's
out
of
gold
Подвеска
с
Иисусом,
и
она
из
золота,
милая
Versace
polo
and
a
pound
of
dro
Поло
Versace
и
фунт
дури,
крошка
Hop
in
that
Ghost,
and
it's
adios
Запрыгиваю
в
Ghost,
и
прощайте,
детка
Who
the
fuck
scared
now?
Ну
и
кто
теперь,
красотка,
напуган?
Who
the
fuck
scared
now?
Ну
и
кто
теперь,
милая,
напуган?
Chased
that
nigga
down,
put
him
on
worldstar
Погнался
за
этим
ниггером,
выложил
его
на
Worldstar,
крошка
Bitch
nigga
got
away,
in
his
girl's
car
Сукин
сын
сбежал
на
тачке
своей
подружки,
детка
Put
that
pussy
on
the
net
like
a
pornstar
Выложил
эту
киску
в
сеть,
как
порнозвезду,
милая
Another
weenie
with
bread,
he
a
corndog
Еще
один
хрен
с
баблом,
он
как
кукурузная
собака,
красотка
Put
3 holes
in
his
head,
like
a
bowling
ball
Продырявил
ему
голову,
как
шар
для
боулинга,
детка
I'm
out
the
gutter
switching
lanes
in
a
stolen
car
Я
из
трущоб,
переключаю
передачи
в
угнанной
тачке,
милая
Fuck
the
feds,
cause
a
nigga
got
a
murder
charge
К
черту
федералов,
ведь
у
меня
обвинение
в
убийстве,
крошка
Fuck
it
though,
got
the
cover
of
the
murder
dog
Но
пофиг,
я
на
обложке
Murder
Dog,
дорогуша
I
dress
up
like
the
pizza
man,
load
the
desert
eagle
and
Я
наряжаюсь
как
разносчик
пиццы,
заряжаю
Desert
Eagle
и,
малышка
I
don't
just
hit
ya
team,
I
wet
the
whole
bleachers,
damn
Я
не
просто
валю
твою
команду,
я
мочу
всю
трибуну,
черт,
милая
Specialize
in
the
murder
game
Специализируюсь
на
игре
в
убийства,
крошка
Documentary
shit,
back
to
Hurricane
Документальная
хрень,
возвращаюсь
к
урагану,
детка
Now
tell
a
nigga
А
теперь
скажи
этому
ниггеру,
милая
Who
the
fuck
scared
now?
Ну
и
кто
теперь,
красотка,
напуган?
Look
who
the
fuck
fed
now
Смотри,
кто
теперь,
милая,
накормлен
Had
to
hit
him
with
the
shotty
nigga
Пришлось
зарядить
в
него
из
дробовика,
крошка
Another
dead
fucking
body
nigga
Еще
один
труп,
дорогуша
I'm
the
most
feared
rap
nigga
Я
самый
опасный
рэпер,
детка
Like
a
Just
Blaze
beat,
I'll
clap
niggas
Как
бит
Just
Blaze,
я
хлопну
ниггеров,
милая
This
ain't
a
Just
Blaze
beat,
this
ain't
wrapped
nigga
Это
не
бит
Just
Blaze,
это
не
обертка,
крошка
Voletta
Wallace
lost
her
son
to
a
gat
nigga
Волетта
Уоллес
потеряла
сына
из-за
ствола,
дорогуша
What
if
I
told
y'all
I
know
who
killed
Biggie
dog?
Что,
если
я
скажу
вам,
что
знаю,
кто
убил
Бигги,
малышка?
I
ain't
no
snitch
but
if
I
did
it
ain't
no
biggie
dog
Я
не
стукач,
но
если
бы
я
это
сделал,
это
не
Бигги,
милая
Cause
that's
Biggie
dog
Потому
что
это
Бигги,
крошка
All
that's
coming
out
the
mouth
of
the
nigga
you
used
to
know
as
being
50's
dog
Все
это
выходит
из
уст
ниггера,
которого
ты
знала
как
пса
Фифти,
детка
But
I
got
tired
of
being
50's
dog
Но
мне
надоело
быть
псом
Фифти,
милая
Had
to
break
my
chain
and
cut
that
nigga
50
off
Пришлось
разорвать
цепь
и
отрезать
этого
ниггера
Фифти,
красотка
Whole
team
celebrating,
label
on
my
dick
hard
Вся
команда
празднует,
лейбл
у
меня
на
члене
стоит,
детка
Interscope
asking
"would
I
take
50's
call"
Interscope
спрашивает:
"Приму
ли
я
звонок
от
Фифти?",
милая
Hello?
Put
up
10
mill
for
a
real
nigga
Алло?
Выложите
10
миллионов
за
настоящего
ниггера,
крошка
Drop
this
joint
album
and
we'll
kill
niggas
Выпустим
этот
совместный
альбом
и
убьем
ниггеров,
дорогуша
Who
the
fuck
scared
now?
Ну
и
кто
теперь,
красотка,
напуган?
Look
who
the
fuck
fed
now
Смотри,
кто
теперь,
милая,
накормлен
Had
to
hit
him
with
the
shotty
nigga
Пришлось
зарядить
в
него
из
дробовика,
крошка
Another
dead
fucking
body
nigga
Еще
один
труп,
дорогуша
All
these
niggas
claiming
they
OG,
my
young
boys
will
murder
them
Все
эти
ниггеры
утверждают,
что
они
OG,
мои
юные
пацаны
убьют
их,
детка
Cold
shooters,
that
16,
and
they
ain't
ever
even
heard
of
them
Холодные
стрелки,
с
16-ти
лет,
и
они
даже
не
слышали
о
них,
милая
I
slide
through,
I
get
a
bird
of
them
Я
проезжаю
мимо,
я
получаю
от
них
птичку,
крошка
And
they
drive
through,
and
they
serving
them
А
они
проезжают
мимо,
и
они
обслуживают
их,
дорогуша
These
niggas
talking
that
beef
shit,
I
put
bread
on
it,
no
burger
bun
Эти
ниггеры
говорят
о
говядине,
я
кладу
на
это
хлеб,
без
булочки
для
бургера,
малышка
We
walk
up
in
this
bitch
like
"what?"
Мы
входим
в
это
место,
типа
"что?",
милая
Rollie
on
my
wrist
lights
up
Ролекс
на
моем
запястье
светится,
крошка
Told
these
niggas
"can't
do
it
like
us"
Сказал
этим
ниггерам:
"Не
можете
делать
это,
как
мы",
детка
Ciroc
boy,
and
I
do
it
like
Puff
Ciroc
boy,
и
я
делаю
это,
как
Пафф,
милая
With
100
bottles,
100
models
Со
100
бутылками,
100
моделями,
красотка
Straight
shots
and
no
Moscato
Чистые
шоты
и
никакого
Москато,
детка
I
fuck
them
hoes,
don't
give
a
fuck
bout
em
Я
трахаю
этих
шлюх,
мне
плевать
на
них,
милая
Now
tell
me
who's
scared
now?
А
теперь
скажи
мне,
кто
теперь
напуган,
крошка?
Shots
fired,
man
down
Выстрелы,
мужик
упал,
дорогуша
Dead
bodies
get
found
Находят
трупы,
малышка
That
chopper
clip
spits
rounds
Эта
обойма
из
автомата
выплевывает
патроны,
милая
And
real
niggas
get
murdered
И
настоящих
ниггеров
убивают,
крошка
Top
dogs
get
it
first
Главные
псы
получают
это
первыми,
детка
He
came
to
me
in
that
Benz
Он
приехал
ко
мне
на
этом
мерсе,
милая
And
he
left
from
here
in
a
hearse
А
уехал
отсюда
в
катафалке,
красотка
Who
the
fuck
scared
now?
Ну
и
кто
теперь,
красотка,
напуган?
Look
who
the
fuck
fed
now
Смотри,
кто
теперь,
милая,
накормлен
Had
to
hit
him
with
the
shotty
nigga
Пришлось
зарядить
в
него
из
дробовика,
крошка
Another
dead
fucking
body
nigga
Еще
один
труп,
дорогуша
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maurice Jordan, Jayceon Terrell Taylor, Robert Rihmeek Williams, Byron Keith Forest Ii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.