Paroles et traduction Game - 100 (Clean Version)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Cardo
got
wings)
(У
Кардо
есть
крылья)
Real
nigga
shit
Настоящее
ниггерское
дерьмо
Other
night
at
your
crib,
it
was
like
me,
Black,
40,
OB
В
ту
ночь
в
твоей
кроватке
это
было
похоже
на
меня,
Черного,
40-летнего,
Оби.
We
just
sittin'
there
talkin'
'bout
life
Мы
просто
сидим
и
разговариваем
о
жизни.
Played
some
beats,
but
I
forgot
to
tell
you
one
thing
Я
сыграл
несколько
битов,
но
забыл
сказать
тебе
одну
вещь
Niggas
called
me
to
set
you
up
Ниггеры
позвонили
мне,
чтобы
я
тебя
подставил.
Want
me
to
come
and
wet
you
up
Хочешь
чтобы
я
пришел
и
намочил
тебя
Cause
you
a
out
of
town
nigga
like
Biggie
Потому
что
ты
такой
же
приезжий
ниггер
как
Бигги
Heard
about
the
shit
with
Diddy
Слышал
про
эту
хрень
с
Дидди
So
I
came
through
to
vest
you
up
Поэтому
я
пришел,
чтобы
одеть
тебя.
And
I
got
a
vest
for
40,
a
vest
for
Hush
И
у
меня
есть
жилет
за
40,
жилет
за
тише.
A
vest
for
every
nigga
with
an
owl
on
his
chest
and
what
Бронежилет
для
каждого
ниггера
с
совой
на
груди
и
что
I
got
L.A.
unified,
you
better
off
committin'
suicide
Я
объединил
Лос-Анджелес,
так
что
тебе
лучше
покончить
с
собой.
Teachers
ain't
testin'
us
Учителя
нас
не
проверяют.
See,
I
know
how
it
feel
to
be
platinum-plus
Видишь
ли,
я
знаю,
каково
это-быть
платиновым.
Niggas
is
jealous
of
you,
so
they
try
to
wrap
you
up
Ниггеры
завидуют
тебе,
поэтому
они
пытаются
завернуть
тебя
Tat
you
up,
but
it's
OVO/Blood
Money
В
тату,
но
это
OVO/Blood
Money
Nigga
catch
these
bullets
like
he
catch
the
bus
Ниггер
ловит
эти
пули
так
же
как
ловит
автобус
Dawg,
fame
is
a
motherfucker
Чувак,
слава
- это
ублюдок.
Do
a
nigga
four
favors
when
you
can't
do
the
fifth
Сделай
ниггеру
четыре
одолжения,
когда
не
можешь
сделать
пятое.
How
soon
they
forget?
Как
скоро
они
забудут?
Run
up
on
you
at
your
granny
house,
give
you
9 like
Fif'
Налетаю
на
тебя
в
доме
твоей
бабушки,
даю
тебе
9,
как
фиф.
How
a
nigga
s'posed
to
love
you
niggas?
Как
ниггер
может
любить
вас,
ниггеры?
Heart
beatin'
fast
when
I
dap
and
when
I
hug
you
niggas
Сердце
бьется
быстро,
когда
я
даю
ДАП
и
когда
обнимаю
вас,
ниггеры.
Dre
told
me
not
to
trust
you
niggas
Дре
сказал
мне
не
доверять
вам
ниггеры
Your
energy
off,
you're
finicky,
I
rush
you
niggas
Ваша
энергия
отключена,
вы
привередливы,
я
тороплю
вас,
ниггеры
Just
walkin'
'round
the
crib
like,
"Why
a
nigga
can't
live?"
Просто
хожу
вокруг
кроватки
и
думаю:
"почему
ниггер
не
может
жить?"
Get
this
money,
fuck
these
bitches
though
Получи
эти
деньги,
хотя
и
трахни
этих
сучек.
Thinkin'
'bout
the
beef
like:
Думаю
о
говядине
типа:
"We
can
pass
these
motherfuckin'
straps
like
a
physical"
"мы
можем
передать
эти
гребаные
ремни,
как
медосмотр".
This
my
city,
nigga,
everybody
know
it
Это
мой
город,
ниггер,
все
это
знают.
Ridin'
'round
town,
just
me
and
my
Four
Pound
Катаюсь
по
городу,
только
я
и
мои
четыре
фунта.
Tucked
in
my
Tom
Fords,
hopin'
I
ain't
gotta
show
it
Засунул
свой
том
Фордс,
надеясь,
что
мне
не
придется
его
показывать.
L.A.
niggas,
be
the
craziest,
these
niggas
do
some
shady
shit
Лос-Анджелесские
ниггеры,
будьте
самыми
сумасшедшими,
эти
ниггеры
делают
какое-то
темное
дерьмо
Niggas'll
run
up
on
your
car,
catch
you
off
guard
Ниггеры
налетят
на
твою
машину
и
застигнут
врасплох.
Like
the
Lil
Wayne
and
Baby
shit,
40,
I'm
fucked
up
Как
Лил
Уэйн
и
детское
дерьмо,
40,
я
облажался.
Y'all
better
not
come
to
my
studio
with
that
fake
shit
Вам
лучше
не
приходить
ко
мне
в
студию
с
этим
фальшивым
дерьмом
Y'all
better
not
come
to
my
funeral
with
that
fake
shit
Вам
лучше
не
приходить
на
мои
похороны
с
этим
фальшивым
дерьмом
Y'all
better
off
realizin'
there's
nothin'
that
y'all
could
do
wit'
me
Вам
лучше
понять,
что
вы
ничего
не
можете
со
мной
сделать.
All
I
ever
asked
is
keep
it
eight
more
than
92
with
me,
100
Все,
о
чем
я
когда-либо
просил,
- это
держать
при
себе
на
восемь
больше,
чем
92,
100.
L.A.
niggas,
be
the
craziest,
yeah,
100
Лос-Анджелесские
ниггеры,
будьте
самыми
сумасшедшими,
да,
на
все
100
L.A.,
all
I
ever
asked
is
100
Лос-Анджелес,
все,
что
я
когда-либо
просил,
- это
100
долларов.
L.A.,
L.A.
niggas,
be
the
craziest,
yeah,
100
Лос-Анджелес,
Лос-Анджелесские
ниггеры,
будьте
самыми
сумасшедшими,
да,
на
все
100
All
I
ever
asked
is
100
Все
что
я
когда
либо
просил
это
100
Thank
me
later,
thanks
for
nothin',
thanks
for
bluffin'
Поблагодари
меня
позже,
Спасибо
за
пустяки,
спасибо
за
блеф.
Thank
you
so,
so
much
for
wearin'
your
true
colors
Спасибо
тебе
большое,
большое
за
то,
что
ты
носишь
свои
истинные
цвета.
To
every
single
fuckin'
function
На
каждую
гребаную
функцию.
Had
niggas
tell
me
to
my
face
how
we
were
family
Ниггеры
говорили
мне
в
лицо
что
мы
семья
And
how
they
love
me
while
they
was
skimmin'
off
the
budget
И
как
они
любят
меня,
когда
снимают
деньги
с
бюджета.
Now,
when
I
see
'em,
they're
the
ones
that's
actin'
funny
Теперь,
когда
я
вижу
их,
они
ведут
себя
странно.
People
been
reachin'
out
to
me
Люди
тянулись
ко
мне.
And
I'm
on
some
straight
unresponsive
shit
И
я
нахожусь
под
каким-то
прямым
безответственным
дерьмом.
I
would
have
so
many
friends
У
меня
было
бы
так
много
друзей.
If
I
didn't
have
money,
respect
and
accomplishments
Если
бы
у
меня
не
было
денег,
уважения
и
достижений.
I
would
have
so
many
friends
У
меня
было
бы
так
много
друзей.
If
I
held
back
the
truth
and
I
just
gave
out
compliments
Если
бы
я
скрывал
правду
и
просто
делал
комплименты
...
I
would
have
all
of
your
fans
if
I
didn't
go
pop
У
меня
были
бы
все
твои
поклонники,
если
бы
я
не
стал
поп-звездой.
And
I
stayed
on
some
conscious
shit
И
я
остался
на
каком-то
сознательном
дерьме.
I
would
have
so
many
more
friends
У
меня
было
бы
гораздо
больше
друзей.
If
I
lost
my
success
and
my
confidence
Если
я
потеряю
свой
успех
и
уверенность
в
себе
...
I'm
in
the
club
every
time
that
they
play
the
competition
Я
бываю
в
клубе
каждый
раз,
когда
они
играют
на
соревнованиях.
If
they
even
play
the
competition
and
I
seen
the
response
they
get
Если
они
даже
сыграют
в
соревновании,
и
я
видел,
какой
ответ
они
получат
Yeah,
nobody's
even
hearin'
it
on
top
of
the
pyramid
Да,
никто
даже
не
слышит
этого
на
вершине
пирамиды.
Might
go
to
Jamaica,
disappear
again
Может,
уедет
на
Ямайку
и
снова
исчезнет.
My
circle
got
so
small
that
it's
a
period,
sayin'
to
myself...
Мой
круг
стал
таким
маленьким,
что
это
точка,
я
говорю
себе...
Y'all
better
not
come
to
my
studio
with
that
fake
shit
Вам
лучше
не
приходить
ко
мне
в
студию
с
этим
фальшивым
дерьмом
Y'all
better
not
come
to
my
funeral
with
that
fake
shit
Вам
лучше
не
приходить
на
мои
похороны
с
этим
фальшивым
дерьмом
Y'all
better
off
realizin'
there's
nothin'
that
y'all
could
do
wit'
me
Вам
лучше
понять,
что
вы
ничего
не
можете
со
мной
сделать.
All
I
ever
asked
is
keep
it
eight
more
than
92
with
me,
100
Все,
о
чем
я
когда-либо
просил,
- это
держать
при
себе
на
восемь
больше,
чем
92,
100.
L.A.
niggas,
be
the
craziest,
yeah,
100
Лос-Анджелесские
ниггеры,
будьте
самыми
сумасшедшими,
да,
на
все
100
L.A.,
all
I
ever
asked
is
100
Лос-Анджелес,
все,
что
я
когда-либо
просил,
- это
100
долларов.
L.A.,
L.A.
niggas,
be
the
craziest,
yeah,
100
Лос-Анджелес,
Лос-Анджелесские
ниггеры,
будьте
самыми
сумасшедшими,
да,
на
все
100
All
I
ever
asked
is
100
Все
что
я
когда
либо
просил
это
100
Miss
4 Cent,
that
was
my
real
nigga
Мисс
4 цента,
это
был
мой
настоящий
ниггер
Held
a
nigga
down
since
he
was
a
lil'
nigga
Держал
ниггера
с
тех
пор,
как
он
был
маленьким
ниггером.
If
he
was
still
alive,
he
would
kill
niggas
Если
бы
он
был
еще
жив,
он
бы
убивал
ниггеров.
He
was
Lil
Snupe,
I
was
Meek
Mill
Он
был
Лил
Снуп,
я-Мик
Милл.
Niggas
know
how
it
feel
when
you
missin'
your
nigga
though
Ниггеры
знают,
каково
это,
когда
ты
скучаешь
по
своему
ниггеру.
Can't
think,
so
you
roll
up
that
indigo
Ты
не
можешь
думать,
поэтому
сворачиваешь
косяк
цвета
индиго.
Stressin'
while
drivin'
down
Figuero'
Напрягаюсь,
когда
еду
по
Фигуэро.
Blowin'
kush
clouds
until
his
ghost
is
in
my
Ghost,
damn
Раздуваю
облака
куша,
пока
его
призрак
не
окажется
в
моем
призраке,
черт
возьми.
Make
a
real
nigga
wanna
give
his
life
to
God
like,
"Here
it
go"
Сделай
так,
чтобы
настоящий
ниггер
захотел
отдать
свою
жизнь
Богу,
типа:
"Вот
так".
Screamin'
Frog
name
at
the
clouds,
they
don't
hear
me
though
Выкрикиваю
Лягушачье
имя
облакам,
но
они
меня
не
слышат.
Guess
they
too
busy
with
2Pac
and
Biggie
though
Думаю,
они
слишком
заняты
2Pac
и
Biggie.
You
niggas
don't
feel
me
though
Но
вы
ниггеры
меня
не
чувствуете
That
was
on
Suge's
watch,
I'll
take
Suge's
watch
Это
было
на
часах
Шуга,
я
возьму
часы
Шуга.
You
dissin'
Drizzy,
that's
cool,
but
don't
come
to
my
city
though
Ты
оскорбляешь
Дриззи,
это
круто,
но
только
не
приезжай
в
мой
город.
Not
even
to
H-Town
Даже
в
Эйч-Таун.
So
underground
that
I
gotta
be
a
trill
nigga
Так
глубоко
под
землей,
что
я
должен
быть
трельным
ниггером.
Strapped
up
from
the
waist
down
Пристегнут
от
пояса
и
ниже.
That's
word
to
Pimp
C,
J
Prince
is
my
real
nigga
Это
слово
сутенеру
Си,
Джей
Принс-мой
настоящий
ниггер.
Shit
was
so
simple
when
Henchman
was
out
Все
было
так
просто,
когда
не
было
Хенчмана.
He
had
a
young
nigga
right
there
with
Meech
Рядом
с
Мичем
был
молодой
ниггер.
So
happy
when
Bleu
Davinci
got
out
Я
была
так
счастлива,
когда
Блю
да
Винчи
вышла.
We
came
up
on
these
California
streets
Мы
вышли
на
эти
калифорнийские
улицы.
L.A.
niggas,
be
the
craziest,
these
niggas
do
some
shady
shit
Лос-Анджелесские
ниггеры,
будьте
самыми
сумасшедшими,
эти
ниггеры
делают
какое-то
темное
дерьмо
Niggas'll
run
up
on
your
car,
catch
you
off
guard
Ниггеры
налетят
на
твою
машину
и
застигнут
врасплох.
Like
the
Lil
Wayne
and
Baby
shit
Как
Лил
Уэйн
и
детское
дерьмо
Got
a
nigga
confused,
but
why
a
nigga
gotta
choose?
Ниггер
запутался,
но
почему
ниггер
должен
выбирать?
Don't
even
matter,
dog,
cause
I'm
a
always
be
a
real
nigga
Это
даже
не
имеет
значения,
пес,
потому
что
я
всегда
буду
настоящим
ниггером.
Always
be
a
real
nigga
Всегда
будь
настоящим
ниггером
I
never
learned
how
to
be
nothin'
but
a
real
nigga
Я
так
и
не
научился
быть
никем
иным,
как
настоящим
ниггером.
Y'all
better
not
come
to
my
studio
with
that
fake
shit
Вам
лучше
не
приходить
ко
мне
в
студию
с
этим
фальшивым
дерьмом
Y'all
better
not
come
to
my
funeral
with
that
fake
shit
Вам
лучше
не
приходить
на
мои
похороны
с
этим
фальшивым
дерьмом
Y'all
better
off
realizin'
there's
nothin'
that
y'all
could
do
wit'
me
Вам
лучше
понять,
что
вы
ничего
не
можете
со
мной
сделать.
All
I
ever
asked
is
keep
it
eight
more
than
92
with
me,
100
Все,
о
чем
я
когда-либо
просил,
- это
держать
при
себе
на
восемь
больше,
чем
92,
100.
L.A.
niggas,
be
the
craziest,
yeah,
100
Лос-Анджелесские
ниггеры,
будьте
самыми
сумасшедшими,
да,
на
все
100
L.A.,
all
I
ever
asked
is
100
Лос-Анджелес,
все,
что
я
когда-либо
просил,
- это
100
долларов.
L.A.,
L.A.
niggas,
be
the
craziest,
yeah,
100
Лос-Анджелес,
Лос-Анджелесские
ниггеры,
будьте
самыми
сумасшедшими,
да,
на
все
100
All
I
ever
asked
is
100
Все
что
я
когда
либо
просил
это
100
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Taylor, Jayceon Terrell Taylor, Aubrey Drake Graham, Peabo Bryson, Johnny Juliano, Ronald Latour, Stanley Bernard Benton, Cash Jones, Aubery Drake Graham, John Julian, Warner Tamerlane
Album
100
date de sortie
26-06-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.