Paroles et traduction Game - Baby You
Baby,
baby
you
Детка,
детка,
ты
...
Baby
you,
baby
Детка,
ты,
детка
Baby
you
know
you
got
me
going
crazy
Детка,
ты
знаешь,
что
сводишь
меня
с
ума.
You
run
around
my
head
like
these
waves
Ты
бегаешь
вокруг
моей
головы,
как
эти
волны.
Yeah
baby
you
Да
детка
ты
You
know
that
you
the
one
that
I
adore
Ты
знаешь,
что
ты
тот,
кого
я
обожаю.
The
one
I
introduce
to
Tom
Ford
at
dinner
Тот,
которого
я
представляю
Тому
Форду
за
обедом.
You'se
the
one
I
fell
in
love
with
Ты
единственная,
в
кого
я
влюбился.
The
one
I
move
these
drugs
with
Та,
с
которой
я
перевозил
наркотики.
But
now
you
on
some
fuck
shit
Но
теперь
ты
под
каким
то
гребаным
дерьмом
Anybody
but
you
Кто
угодно,
только
не
ты.
I
ain't
figured
it
that
you
would
be
the
one
to
cut
me
Я
не
думал,
что
ты
станешь
тем,
кто
порежет
меня.
Leave
me
on
the
floor
fucking
bloody,
God
damn
Оставь
меня
на
полу
чертовски
окровавленным,
черт
возьми
Baby
you,
you
had
me
fooled
the
whole
time
Детка,
ты
все
время
обманывала
меня.
Now
you
got
me
in
King
of
Diamonds
giving
these
hoes
time
Теперь
ты
заполучил
меня
в
"король
бриллиантов",
давая
этим
шлюхам
время.
Girl,
baby
you
Девочка,
детка,
ты
...
I
can't
blame
you
though
Но
я
не
могу
винить
тебя.
When
you
see
the
door,
you
see
the
door
Когда
ты
видишь
дверь,
ты
видишь
дверь.
Now
listen,
baby
you
А
теперь
послушай,
детка,
ты
...
Every
time
I
decide
to
leave
you
all
in
the
past
Каждый
раз,
когда
я
решаю
оставить
вас
в
прошлом.
Baby
I
be
thinking
bout
you
on
the
long
drive,
yeah
Детка,
я
буду
думать
о
тебе
во
время
долгой
поездки,
да
And
you
ain't
no
one
make
me
feel
unsatisfied,
no
И
ты
не
заставляешь
меня
чувствовать
себя
неудовлетворенной,
нет
But
baby
you,
you
got
me
going
Но,
Детка,
ты,
ты
заводишь
меня.
But
you
got
me
going,
you
got
me
going
Но
ты
меня
заводишь,
ты
меня
заводишь.
But
you
got
me,
you
got
me,
you
got
me,
you
got
me,
you
got
me,
yeah
Но
у
тебя
есть
я,
у
тебя
есть
я,
у
тебя
есть
я,
у
тебя
есть
я,
да
You
got
me,
you
got
me,
you
got
me,
you
got
me,
you
got
me
У
тебя
есть
я,
у
тебя
есть
я,
у
тебя
есть
я,
у
тебя
есть
я,
у
тебя
есть
я.
Baby
you,
yeah,
oh
Детка,
ты,
да,
о
Tell
me
how
you
think
we
living
how
we
live?
Скажи
мне,
как,
по-твоему,
мы
живем,
как
мы
живем?
Like
you
the
one
that
put
us
in
these
cribs
Как
ты,
тот,
кто
поместил
нас
в
эти
колыбели.
Not
me
but
baby
you
Не
я
а
ты
детка
Like
I
ain't
getting
money
for
these
shows
Как
будто
я
не
получаю
денег
за
эти
шоу
I
guess
you
think
I'm
tripping
on
these
hoes
Наверное,
ты
думаешь,
что
я
спотыкаюсь
об
эти
мотыги.
They
fans
but
look
at
you
Они
фанаты
но
посмотри
на
себя
Who
in
them
Celine
bags?
Who
in
them
Giuseppes?
Кто
в
этих
сумках
от
Селин,
кто
в
этих
Джузеппе?
Louboutins,
wanna
bet
me?
I
win
cause
it's
you
Лубутены,
хочешь
поспорить
со
мной?
- я
выиграю,
потому
что
это
ты.
You
begged
me
to
get
on
that
show
Ты
умоляла
меня
принять
участие
в
этом
шоу.
I
ain't
want
it
but
you
did
Я
не
хочу
этого,
но
ты
хотел.
I'm
a
real
nigga
I
did
it
for
you
Я
настоящий
ниггер
я
сделал
это
для
тебя
You
don't
see
Swizz
and
Alicia
Ты
не
видишь
Swizz
и
Alicia
Kim
K
and
Kanye
arguing
all
the
time
Ким
Кей
и
Канье
все
время
спорят
It's
just
you
Это
всего
лишь
ты.
I
begged
you
to
marry
me
Я
умоляла
тебя
выйти
за
меня
замуж.
Half
a
million
dollars
out
my
safe
down
the
drain
Полмиллиона
долларов
из
моего
сейфа
в
канализацию.
But
fuck
it
cause
that
was
you
Но
к
черту
все
потому
что
это
был
ты
Damn
we
got
some
beautiful
kids
Черт
возьми,
у
нас
есть
прекрасные
дети.
But
you
never
say
it
something
we
did
Но
ты
никогда
не
говоришь
об
этом
то
что
мы
делали
I
guess
your
baby
daddy
you
Наверное,
твой
папочка,
ты
...
Regardless
of
the
shit
we
go
through
Независимо
от
того
через
какое
дерьмо
мы
проходим
I
got
Jason
in
the
booth,
2 AM
singing
shit
about
you
У
меня
есть
Джейсон
в
студии,
в
2 часа
ночи
он
поет
о
тебе
всякую
чушь.
Every
time
I
decide
to
leave
you
all
in
the
past
Каждый
раз,
когда
я
решаю
оставить
вас
в
прошлом.
Baby
I
be
thinking
bout
you
on
the
long
drive,
yeah
Детка,
я
буду
думать
о
тебе
во
время
долгой
поездки,
да
And
you
ain't
no
one
make
me
feel
unsatisfied,
no
И
ты
не
заставляешь
меня
чувствовать
себя
неудовлетворенной,
нет
But
baby
you,
you
got
me
going
Но,
Детка,
ты,
ты
заводишь
меня.
But
you
got
me
going,
you
got
me
going
Но
ты
меня
заводишь,
ты
меня
заводишь.
But
you
got
me,
you
got
me,
you
got
me,
you
got
me,
you
got
me,
yeah
Но
у
тебя
есть
я,
у
тебя
есть
я,
у
тебя
есть
я,
у
тебя
есть
я,
да
You
got
me,
you
got
me,
you
got
me,
you
got
me,
you
got
me
У
тебя
есть
я,
у
тебя
есть
я,
у
тебя
есть
я,
у
тебя
есть
я,
у
тебя
есть
я.
Baby
you,
yeah,
oh
Детка,
ты,
да,
о
Blood
is
money
and
I
spent
it
on
ya
Кровь-это
деньги,
и
я
потратил
их
на
тебя.
Ain't
it
funny
how
it
ended
up
in
Разве
не
забавно,
как
все
закончилось?
You
said
you'd
go
down
for
the
last
time
Ты
сказал,
что
спустишься
в
последний
раз.
But
we
both
know
it's
not
the
last
one
Но
мы
оба
знаем,
что
это
не
последний
раз.
But
I
saved
mine
Но
я
спас
свою.
Long
as
you
going
down
Пока
ты
идешь
ко
дну
I'm
a
tell
you
what
you
want
to
hear
Я
скажу
тебе
то,
что
ты
хочешь
услышать,
You
got
me,
you
got
me,
you
got
me,
you
got
me,
yeah,
oh
У
тебя
есть
я,
у
тебя
есть
я,
у
тебя
есть
я,
у
тебя
есть
я,
да,
о
I'm
a
tell
you
baby
Я
скажу
тебе
детка
You
got
me,
you
get
me
У
тебя
есть
я,
у
тебя
есть
я.
What
you
need
a
ring
for?
Зачем
тебе
кольцо?
When
you
got
me
baby,
yeah,
yeah
Когда
у
тебя
есть
я,
детка,
да,
да
Don't
listen
to
what
your
friends
say
Не
слушай,
что
говорят
твои
друзья.
Don't
listen
to
what
other
people
say
Не
слушай,
что
говорят
другие.
Don't
listen
to
the
blogs
baby
Не
слушай
блоги
детка
Cause
they
full
of
shit,
oh,
oh
Потому
что
они
полны
дерьма,
о-о-о
Yeah
baby,
yeah
baby
Да,
детка,
да,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Kisjes, M Van Veenendaal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.