Paroles et traduction The Game - Bleek Iz
This
nigga
Memphis
Bleek
thought
he
was
gonna
run
off
Этот
ниггер
Мемфис
Блик
думал
что
сбежит
With
them
get
law,
fucker!
С
ними
Закон,
ублюдок!
The
young
Roy
Jones
of
this
rap
shit
Молодой
Рой
Джонс
из
этого
рэп
дерьма
Somebody
'bout
to
get
knocked
the
fuck
out
tonight
man
Кое-кого
сегодня
ночью
вырубят
на
хрен,
чувак.
You
better
tell
your
boy
somethin',
you
better
tell
him
somethin'
Лучше
скажи
что-нибудь
своему
парню,
лучше
скажи
ему
что-нибудь.
Skip
through
The
Blueprint
one,
bang
this
what's
mentioned
Проскочи
через
первый
план,
Бах,
вот
что
уже
упоминалось
Bleek
you're
one
hit
away
but
he
didn't
know
The
Game
was
pitchin'
Блик,
ты
на
расстоянии
одного
удара,
но
он
не
знал,
что
игра
началась.
Balls
faster
than
Roger
Clemens,
nigga
you're
too
big
for
your
bitches
Яйца
быстрее,
чем
Роджер
Клеменс,
ниггер,
ты
слишком
большой
для
своих
сучек.
Two
gold
albums
and
I'll
make
you
a
hitter
Два
золотых
альбома,
и
я
сделаю
тебя
хитом.
Might
make
you
a
little
richer
but
don't
forget
the
big
picture
Возможно,
ты
станешь
немного
богаче,
но
не
забывай
об
общей
картине.
All
of
those
make
you
a
fag
but
money
like
Little
Richard
Все
это
делает
тебя
педиком
но
деньги
как
у
Литтл
Ричарда
Take
your
faggot
ass
picture,
put
it
next
to
Giuliani
Сфотографируй
свою
пидорскую
задницу
и
положи
ее
рядом
с
Джулиани.
Run
you
for
your
Roc-a-wear
fit
and
beat
you
with
the
Tommy
Прогоню
тебя
за
твой
костюм
Roc-a-wear
и
побью
тебя
"Томми".
Drag
your
ass
down
to
Alby
Square
Тащи
свою
задницу
на
Алби-сквер.
Call
Beans,
Jay,
Freeway,
Biggs,
Dame,
I'll
be
there
Позвони
Бинсу,
Джею,
Фриуэю,
Биггсу,
даме,
я
буду
там.
Compton
behind
me,
ask
Nas,
Queens
is
with
me
Комптон
позади
меня,
спроси
нас,
Куинс
со
мной
You
ain't
never
sold
crack
in
your
life,
I'm
takin'
your
fiends
with
me
Ты
никогда
в
жизни
не
продавал
крэк,
я
забираю
твоих
друзей
с
собой.
Come
get
me
Приди
и
возьми
меня
My
guns
smoke
like
Robert
Downey
Мои
пистолеты
дымятся,
как
Роберт
Дауни.
Two
shots
and
a
pound,
he
got
a
room
in
Kings
County
Две
рюмки
и
фунт,
он
снял
комнату
в
Кингс-Каунти.
And
you
might
live
or
sit
in
a
box
И
ты
можешь
жить
или
сидеть
в
коробке.
Depending
on
how
long
it
take
NYPD
to
respond
to
the
shot
В
зависимости
от
того,
сколько
времени
потребуется
полиции
Нью-Йорка,
чтобы
ответить
на
выстрел.
Memph
Bleek!
Memph
Bleek!
Memph
Bleek!
Мемф
Блик!
Мемф
Блик!
Мемф
Блик!
Memph
Bleek!
Memph
Bleek!
Memph
Bleek!
Мемф
Блик!
Мемф
Блик!
Мемф
Блик!
See
what
the
problem
is
too
much
Eastcoast
dick
lickin'
Видишь
ли,
в
чем
проблема:
слишком
много
лижет
член
с
Восточного
побережья.
And
everybody
tryin'
to
do
their
best
2Pac
rendition
И
все
пытаются
сделать
свое
лучшее
исполнение
2Pac
Listen,
they
wonder
how
I
live
with
five
shots
Слушай,
они
удивляются,
как
я
живу
с
пятью
выстрелами.
Niggas
is
hard
to
kill
on
my
block
Ниггеров
трудно
убить
в
моем
квартале
When
you
was
in
the
streets
comin'
of
age
Когда
ты
был
на
улицах,
достигая
совершеннолетия
I
was
in
the
streets
pumpin'
the
gauge
Я
был
на
улице,
качал
манометр.
While
you
was
rappin',
I
was
makin'
it
happen
Пока
ты
читал
рэп,
я
делал
так,
чтобы
это
случилось.
On
the
block
with
a
'K
На
блоке
с
a
' K
While
you
was
with
the
Roc
on
the
stage
Пока
ты
был
с
РПЦ
на
сцене
I
had
rocks
on
the
stage
У
меня
были
камни
на
сцене.
On
headliner
for
the
front
page,
we
know
that
you
front
На
хедлайнере
для
первой
полосы
мы
знаем,
что
ты
на
первом
месте.
You
be
on
sunset
doin'
what?
Gettin'
your
punk
ass
stunt
Ты
будешь
на
закате
делать
что?
- делать
свой
панковский
трюк.
You
gon'
respect
us
or
that
fo'
rippin'
through
the
vests
Ты
будешь
уважать
нас
или
это
прорвется
сквозь
жилеты
And
you
know
who
you
are,
deaf
nigga'll
get
the
message
И
ты
знаешь,
кто
ты
такой,
глухой
ниггер
получит
сообщение.
Malik
or
M-E-M-P-H
Bleek
Малик
или
М-Е-М-П-Х
Блик
Fuck
around
and
be
a
B-I-T-C-H
sleek
Валяй
дурака
и
будь
Б-и-Т-К-Х-гладким.
'Cause
all
that
yappin'
dude
will
get
guns
clappin'
dude
Потому
что
все
эти
тявкающие
чуваки
заставят
пушки
хлопать
в
ладоши,
чувак.
And
stop
Memphis
from
rappin'
dude,
huh
И
останови
Мемфис
от
рэпа,
чувак,
а
Memph
Bleek!
Memph
Bleek!
Memph
Bleek!
Мемф
Блик!
Мемф
Блик!
Мемф
Блик!
Memph
Bleek!
Memph
Bleek!
Memph
Bleek!
Мемф
Блик!
Мемф
Блик!
Мемф
Блик!
It
took
me
a
little
while
but
I
am
now
understandin'
Это
заняло
у
меня
некоторое
время,
но
теперь
я
понимаю.
Jay
fucked
up
in
the
first
round
when
he
picked
olo
with
candy
Джей
облажался
в
первом
раунде
когда
выбрал
оло
с
Кэнди
Did
olo
in
the
second,
nigga
take
it
from
me
Неужели
оло
во
втором,
ниггер,
забрал
его
у
меня
The
Roc
get
knocked
off
the
bounce
'til
you
picked
up
Beans
РПЦ
сбивают
с
рикошета,
пока
ты
не
подхватишь
бобы.
Add
Freeway
to
the
team
but
move
the
ugly
bitch
Добавь
Фриуэя
в
команду
но
убери
уродливую
сучку
Trade
the
Marcy
reject
for
Cam'ron
and
Lil'
Chris
Обменяй
Марси
на
кэмрона
и
Лил
Крис.
Now
the
squad
five
is
live,
sixth
man
is
Neef
Теперь
пятая
команда
жива,
шестой
человек-Ниф.
Fans
in
the
stand
yellin'
out
"Fuck
Memphis
Bleek!"
Фанаты
на
трибуне
кричат:
"на
хрен
Мемфис
Блик!"
You
want
beef?
I
have
your
body
parts
all
over
New
York
Хочешь
говядины?
- у
меня
есть
части
твоего
тела
по
всему
Нью-Йорку.
Leg
in
Jersey,
arm
in
Brooklyn,
head
buried
in
Central
Park
Нога
в
Джерси,
рука
в
Бруклине,
голова
похоронена
в
Центральном
парке.
You
can't
even
ball
for
New
York
no
more
like
John
Starks
Ты
больше
не
можешь
выступать
за
Нью
Йорк
как
Джон
Старкс
And
I
ain't
talkin'
to
him,
I'm
talkin
to
Malik
И
я
говорю
не
с
ним,
а
с
Маликом.
And
I
got
a
pine
box
for
niggas
like
you
И
у
меня
есть
сосновый
ящик
для
таких
ниггеров
как
ты
Streets
is
talkin',
how
many
real
niggas
like
you?
Улицы
болтают,
сколько
настоящих
ниггеров
вроде
тебя?
Hit
L.A.X,
remember
when
you
come
to
the
coast
Ударь
по
Лос-Анджелесу
Икс,
вспомни,
когда
приедешь
на
побережье
Niggas
don't
play
with
they
lives
when
it
comes
to
the
toast
Ниггеры
не
играют
со
своими
жизнями
когда
дело
доходит
до
тоста
Memph
Bleek!
Memph
Bleek!
Memph
Bleek!
Мемф
Блик!
Мемф
Блик!
Мемф
Блик!
Memph
Bleek!
Memph
Bleek!
Memph
Bleek!
Мемф
Блик!
Мемф
Блик!
Мемф
Блик!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Joseph
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.