Game - California Dream - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Game - California Dream




California Dream
Калифорнийская мечта
I'm at the house bout to roll this kush up
Я дома, собираюсь скрутить этот косяк,
I can get a call at any minute, so I'm just doing push-ups
Мне могут позвонить в любую минуту, поэтому я отжимаюсь,
Waiting on what seems to be forever
Жду, кажется, целую вечность,
I burned a hole in my Polo sweater cause I was nervous
Прожёг дыру в своем свитере Polo, потому что нервничал,
That's how crazy birth is, loading up this Beretta
Вот как безумно рождение, заряжаю эту Беретту,
Cause this time I'm having a baby girl
Потому что на этот раз у меня будет девочка,
So it's whatever, whenever. whatever
Так что неважно, когда, неважно что,
You my willow and it's my will to make this last forever
Ты моя ива, и моя воля сделать так, чтобы это длилось вечно,
First thing I'mma tell her? Daddy's your umbrella
Первое, что я ей скажу? Папа твой зонтик,
Get with a glass slipper Cali, you my Cinderella
Надень хрустальную туфельку, Кали, ты моя Золушка,
Gotta be a dream, hold up, that's your middle name!
Должно быть, это сон, погоди, это твое второе имя!
Both your brothers big now, so baby you my little Game
Твои братья уже большие, так что, малышка, ты моя маленькая Game,
Who gon be the Godfather? Swizz? Lil Wayne?
Кто будет крестным отцом? Swizz? Lil Wayne?
Y'all smoke too much but got Cali tatted on his veins
Они слишком много курят, но у него Кали вытатуирована на венах,
And I just got a text from your mama
И мне только что пришло сообщение от твоей мамы,
Saying the water burst, I guess it's time for my comma.
Она говорит, что воды отошли, думаю, пришло мое время.
You walk through the door, she on the ground crying
Входишь в дверь, она лежит на полу и плачет,
She don't wanna get up, you had a baby right here
Она не хочет вставать, ты родила прямо здесь,
I ain't cleaning that shit up!
Я не буду это убирать!
I finally got her out the house, now we on the elevator
Наконец-то я вытащил ее из дома, теперь мы в лифте,
She screaming, her left the car seat
Она кричит, что забыла детское кресло,
But I'mma tell her later
Но я скажу ей позже,
Forget the car seat - man - I'm hella-faded
Забудь про автокресло чувак я чертовски накурен,
She like "I know you ain't high!" Man, I'm celebrating.
Она такая: знаю, что ты не обкурен!" Чувак, я праздную.
Now we in the car, she won't put on her seatbelt
Теперь мы в машине, она не хочет пристегивать ремень,
Screaming at the top of her lungs: "I need help!"
Кричит во все горло: "Мне нужна помощь!"
Weaving through traffic, minutes between contractions
Лавирую в потоке, минуты между схватками,
Close your eyes right now, and you can see it happening
Закрой глаза прямо сейчас, и ты можешь увидеть, как это происходит,
Imagine: she pulling on me "stop I'm about to crash, shit!"
Представь: она дергает меня "остановись, я сейчас разобьюсь, черт возьми!"
Butterflies in my stomach, heart beating fast as shit
Бабочки в животе, сердце бьется как бешеное,
Every time I have a kid, it's like the first time
Каждый раз, когда у меня появляется ребенок, это как в первый раз,
Kids the best, but they be coming at the worst times
Дети это лучшее, но они появляются в самые худшие времена,
Now we here, Tiff get in the wheelchair
Вот мы и здесь, Тифф, садись в инвалидную коляску,
Butterflies still here, am I happy? Hell yeah!
Бабочки все еще здесь, я счастлив? Еще как!
I parked the car, now I'm running through the halls lost
Я припарковал машину, теперь бегу по коридорам, потерялся,
Trying to figure out which one of these rooms is ours
Пытаюсь понять, какая из этих комнат наша,
Think: damn. one of the nurses stuck her head out
Думаю: черт. одна из медсестер высунула голову,
They gave her an epideral so I pulled the couch bed out
Они сделали ей эпидуральную анестезию, так что я разложил диван-кровать,
Took a nap, woke up, they almost got the head out
Вздремнул, проснулся, они уже почти вытащили головку,
She grabbing on the rails, looking like she about to pass out
Она хватается за перила, похоже, сейчас потеряет сознание,
Told her to breathe, grab my phone and hit record
Сказал ей дышать, взял свой телефон и нажал на запись,
"Breathe! 1, 2, 3, 4- one more - 1, 2, 3, 4"
"Дыши! 1, 2, 3, 4- еще раз - 1, 2, 3, 4"
Push! C'mon Tea, push! God damn it, just push!"
Тужься! Давай, Ти, тужься! Черт возьми, просто тужься!"
Nurse coaching her, doctor pulling on shoulders
Медсестра помогает ей, врач тянет за плечи,
Giving me the notion to cut the umbilical
Дает мне знак перерезать пуповину,
She out, 8 pounds 4 ounces
Она здесь, 8 фунтов 4 унции,
Hold up: I'm about to make an announcement
Погодите: я собираюсь сделать объявление,
See, every time a child is born somebody leave the world
Видите ли, каждый раз, когда рождается ребенок, кто-то покидает этот мир,
So I thank the woman who gave her life for my baby girl
Поэтому я благодарю женщину, которая отдала свою жизнь за мою девочку.





Writer(s): Mansourian Vahe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.