Paroles et traduction Game - Compton Compton
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uhh,
uhh,
gangsta
gangsta
yeah
Ух,
ух,
гангста,
гангста,
да
Uhh,
uhh,
it's
gangsta
gangsta
yeah
Э-э-э,
это
гангста-гангста,
да
Uhh,
uhh,
shit
I'm
livin
gangsta
gangsta
shit
Ух,
ух,
черт,
я
живу
гангстерским
гангстерским
дерьмом.
I'm
from
Compton,
Compton,
Murderville
Я
из
Комптона,
Комптона,
Мердервилля.
You
heard
these
niggaz
is
gangsters,
and
they
kill
Вы
слышали,
что
эти
ниггеры
- гангстеры,
и
они
убивают.
Rob
and
steal,
my
niggaz
will
peel
at
will
Грабь
и
кради,
мои
ниггеры
будут
сдирать
шкуру
по
своему
желанию.
For
real
they
real,
niggaz
gon'
feel
this
steel
По-настоящему
они
реальны,
ниггеры
почувствуют
эту
сталь.
Walk
with
me
through
the
ghetto
where
the
packs
get
sold
Пройди
со
мной
через
гетто,
где
продают
стаи.
And
them
niggaz
sellin
the
work
ain't
half
as
old
А
эти
ниггеры
продающие
свою
работу
и
вполовину
не
так
стары
As
the
fiends
and
the
hippies,
same
ones
smokin
since
the
60's
Как
изверги
и
хиппи,
те
же
самые,
что
курят
с
60-х
годов.
Everybody
yellin
gimme,
gimme
Все
кричат:
"дай
мне,
дай
мне!"
Every
nigga
in
the
hood,
one
hand
on
his
jimmy
Каждый
ниггер
в
капюшоне,
одна
рука
на
его
Джимми.
Other
hand
grip
the
semi,
c'mon
walk
with
me
Другой
рукой
держись
за
полуавтомат,
давай
пойдем
со
мной.
Every
ten
houses,
one
got
'caine
for
sale
Из
каждых
десяти
домов
на
продажу
выставляется
один.
And
I
give
you
a
dope
track
like
my
name
Phar-rell
И
я
даю
тебе
дурманящий
трек,
как
мое
имя
фар-Релл.
And
you
can
get
that
stainless
steel
И
ты
можешь
получить
эту
нержавеющую
сталь.
Walk
in
my
Chuck
Taylors
for
a
day,
if
you
think
it
ain't
f'real
Погуляй
в
моем
"Чаке
Тейлоре"
денек,
если
думаешь,
что
это
не
по-настоящему
When
I
buy
rocks
homey
baguettes
on
my
ring
Когда
я
покупаю
камни
домашние
багеты
на
моем
кольце
And
only
neighborhood
watch
is
my
Tecno
Marine
И
единственный
соседский
дозор
- это
мой
техно-морской
пехотинец.
Keep
a
(Mac)
on
the
block,
I
ain't
talkin
'bout
Beans
Держи
(Мак)
на
районе,
я
не
говорю
о
бобах.
QB
in
the
hood
and
I'm
far
from
Queens
QB
в
гетто,
и
я
далеко
от
Куинса.
The
boys
in
the
hood
is
always
hard
С
парнями
в
гетто
всегда
тяжело.
So
come
through
and
get
smoked
like
a
Cuban
cigar
Так
что
приходи
и
выкури,
как
кубинскую
сигару.
I'm
from
Compton,
Compton,
a
block
from
hell
Я
из
Комптона,
Комптона,
в
квартале
от
ада.
And
you
can
come
get
a
bird
for
eleven
И
ты
можешь
прийти
и
купить
птичку
за
одиннадцать.
And
we
ain't
got
a
penny
for
the
reverand,
a
dime
for
a
witness
И
у
нас
нет
ни
пенни
для
священника,
ни
цента
для
свидетеля.
Only
(Church's)
in
the
hood
sell
chicken
(ba-KAW)
Только
(церковники)
в
гетто
продают
курицу
(ба-КАУ).
Every
nigga
in
the
hood
sell
chickens
move
work
like
city
buses
Каждый
ниггер
в
гетто
продает
цыплят
передвигается
работает
как
городские
автобусы
You
fuckin
with
the
Hub
City
Hustler
Ты
связался
с
хастлером
из
хаб
Сити
The
vans
on
the
block
won't
touch
us,
the
streets
my
home
Фургоны
в
квартале
нас
не
тронут,
улицы
- мой
дом.
So
I
move
weight
on
the
block
like
I'm
Moses
Malone
Так
что
я
передвигаю
вес
на
блоке,
как
будто
я
Мозес
Малоун.
Bring
the
guns
anywhere
I
roam,
go
with
the
chrome
Неси
оружие,
куда
бы
я
ни
пошел,
иди
с
хромом.
And
I
hit
all
my
shots,
like
I'm
in
the
A.I.
zone
И
я
отбиваю
все
свои
выстрелы,
как
будто
нахожусь
в
зоне
Аи.
And
mob
like
Al
Capone
through
N.W.A.'s
home
И
толпа,
как
Аль
Капоне,
проходит
через
дом
N.
W.
A.
Homes
like
Ed
Jones
will
cripple
your
team
up
Такие
дома,
как
Эд
Джонс,
покалечат
твою
команду.
In
the
home
of
Dr.
Dre,
Venus
and
Serena
В
доме
Доктора
Дре,
Венеры
и
Серены.
Where
14-year-olds
pack
ninas
and
drive
Beamers
Где
14-летние
упаковывают
Нины
и
водят
Бимеры
We
ball
up
subpeonas,
take
niggaz
to
the
cleaners
Мы
подбираем
подпеонов,
забираем
ниггеров
в
чистку.
And
you
know
what
I'm
talkin
about
if
y'all
seen
where.
И
вы
знаете,
о
чем
я
говорю,
если
вы
все
видели
где.
We
drug
dealin,
but
niggaz
is
squealin
(fuck
you
rats)
Мы
торгуем
наркотиками,
но
ниггеры
визжат
(пошли
вы,
крысы).
What
more
can
I
say,
just
kill
'em
Что
еще
я
могу
сказать,
просто
убей
их
Fuck
'em,
the
gun
bust
'em,
we
just
knock
on
wood
К
черту
их,
пистолет
стреляет
в
них,
мы
просто
стучим
по
дереву.
Now
is
this
under-stooooooood?
А
теперь
это
недо-стоооооооооооооо?
I
mostly
George
when
I
whip,
my
supply
is
good
Я
в
основном
Джордж,
когда
я
хлещу,
мои
запасы
хороши
The
man
behind
the
bricks,
I'm
supplyin
the
hood
Человек
за
кирпичами,
я
поставляю
капот.
Catch
bodies
like
Pistol
Pete
passes
on
the
wood
Ловите
тела,
как
пистолет,
Пит
проходит
по
дереву.
Benz
parked
by
the
fence,
brick
stashed
in
the
hood
Бенц
припаркован
у
забора,
кирпич
спрятан
в
капоте.
Top
work
by
the
inch,
I
bag
it,
it's
gone
Верхняя
работа
по
дюйму,
я
упаковываю
ее,
и
она
исчезает.
Ask
Quik,
we
rock
more
than
microphones
Спросите
Квика,
мы
качаем
больше,
чем
микрофоны
Some
niggaz
ball,
some
niggaz
do
what
we
do
Некоторые
ниггеры
шикуют,
некоторые
ниггеры
делают
то
же,
что
и
мы.
And
other
niggaz
sing
for
Cash
Money
like
TQ
А
другие
ниггеры
поют
за
наличные
деньги
как
TQ
The
block
will
heat
and
sink
you
(hey
dude)
Блок
нагреет
и
утопит
тебя
(Эй,
чувак).
Cali
ain't
all
palm
trees,
purple
haze
and
sea
dude
Кали-это
не
только
пальмы,
Пурпурная
дымка
и
море.
Lose
your
life
tryin
to
get
these
jewels
Потеряй
свою
жизнь
пытаясь
заполучить
эти
драгоценности
I
keep
the
40
cal
wrapped
in
chrome
like
R2-D2
Я
держу
40-кал
завернутым
в
хром,
как
Р2-Д2.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TAYLOR JAYCEON TERRELL, THOMPSON SEAN M, TOM JOSEPH MARCELLE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.