The Game feat. Dom Kennedy - Five Hundred Dollar Candles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Game feat. Dom Kennedy - Five Hundred Dollar Candles




Five Hundred Dollar Candles
Свечи за пятьсот долларов
You're proud of that fact that you're-you're in the gang
Ты гордишься тем, что ты... ты в банде
From Lime Hood
Из Лайм-Худ
Why? But you're proud of the fact that you're what, why is that?
Почему? Но ты гордишься тем, что ты, ну как так?
Why?
Почему?
Yeah
Ага
'Cause I'm down, I'm down for it
Потому что я в теме, я в деле
'Cause I'm a true
Потому что я настоящий
I'm a true
Я настоящий
I come from the heart
Я из самого сердца
What-what, why?
Что-что, почему?
W-w-why be in a gang, what's in it for you?
П-п-почему в банде, что это тебе даёт?
What's in it?
Что это даёт?
Well, you get killed, right?
Ну, тебя убивают, так?
Yeah
Ага
You mean some of your friends been killed?
Ты хочешь сказать, что некоторых твоих друзей убили?
Yeah
Ага
So
Так
For a simple cause
По какой-то простой причине
W-w-what's the simple cause?
И-и-и какая же эта простая причина?
Of bein' a Blood
Быть Бладом
On Rosecrans off Gin and Juice
На Роузкранс, недалеко от Джина и Джуса
On Rosecrans off Gin and Juice
На Роузкранс, недалеко от Джина и Джуса
'Round here niggas ain't got shit to lose
Здесь ниггерам нечего терять
Young niggas off the chain and they gettin' loose
Молодые ниггеры с цепи сорвались и распоясались
L.A. niggas with the bullshit
Эти лос-анджелесские ниггеры со своей хернёй
You better not step to me wrong
Лучше не переходи мне дорогу
I'll burn five hundred dollar candles
Я буду жечь свечи за пятьсот долларов
Will they mourn me when I'm gone?
Будут ли они оплакивать меня, когда я уйду?
39 and I'm still bangin'
Мне 39, и я всё ещё в деле
I can't get out if I wanted to
Я не могу вырваться, даже если бы захотел
All I did was document my life
Всё, что я делал это документировал свою жизнь
I ain't put that red rag in front of you
Я не тыкал тебе в лицо этой красной тряпкой
My first album had the world lit
Мой первый альбом взорвал мир
Hit the hood and brought that Hummer through
Ворвался в гетто и пригнал туда Хаммер
I finally got the Impala candy-painted
Наконец-то покрасил свою Импалу в конфетный цвет
Show you outta-towners what that summer do
Покажу вам, приезжим, что здесь творится летом
Started off with sixty niggas with me everywhere I went
Начинал с шестьюдесятью ниггерами, которые следовали за мной по пятам
Hundred-twenty cups inside a Summer Jam tent
Сто двадцать стаканчиков в нашей палатке на Summer Jam
I went from broke, fantasizin' 'bout Christina Aguilera
Раньше я был без гроша, фантазировал о Кристине Агилере
To puttin' TVs in the dash of my mama's Xterra
А теперь вставляю телевизоры в приборную панель маминой Xterra
This is real shit
Это всё по-настоящему
I'm spittin' bars from the gun niggas get killed with
Я читаю рэп о том, из-за чего убивают ниггеров
I had to cover my son and let that steel spit
Мне пришлось прикрыть сына и дать отпор
I talked about it in songs, niggas got real sick
Я читал об этом в песнях, ниггерам это не нравилось
Dre thought that I was just rappin'
Дре думал, что я просто читаю рэп
I told 'em I had bodies, no cappin'
Я сказал ему, что у меня на счету трупы, без базара
Nigga, this the new Compton
Ниггер, это новый Комптон
2005, my whole life got live
2005-й, моя жизнь изменилась
Picture a gang member on the cover of the Vibe
Только представь: член банды на обложке Vibe
Tell 'em why it's West Side
Скажи им, почему это Западное побережье
'Cause L.A. niggas with the bullshit
Потому что эти лос-анджелесские ниггеры со своей хернёй
You better not step to me wrong
Лучше не переходи мне дорогу
I'll burn five hundred dollar candles
Я буду жечь свечи за пятьсот долларов
Will they mourn me when I'm gone?
Будут ли они оплакивать меня, когда я уйду?
On Rosecrans off Gin and Juice
На Роузкранс, недалеко от Джина и Джуса
On Rosecrans off Gin and Juice
На Роузкранс, недалеко от Джина и Джуса
'Round here niggas ain't got shit to lose
Здесь ниггерам нечего терять
Young niggas off the chain and they gettin' loose
Молодые ниггеры с цепи сорвались и распоясались
They don't put me on the set at Rollin' Loud
Меня не зовут выступать на Rollin' Loud
AK-47 only way I move the crowd
AK-47 единственный способ завести толпу
This my life
Это моя жизнь
It's more than music
Это больше, чем музыка
A lot of niggas rap but I was born to do it
Многие ниггеры читают рэп, но я родился для этого
Took my mama two days to give birth
Моя мама рожала меня два дня
And how I repay her? Goin' through her motherfuckin' purse
И как я ей отплатил? Шарил по её чёртовой сумочке
It's crazy how she loved me after all my dirt
Удивительно, как она продолжала любить меня после всей той грязи
Nigga disrespect her, he gon' touch the earth
Ниггер, который не уважает её, отправится в могилу
If it's me or my niggas, then I'ma die first
Если дело касается меня или моих корешей, я умру первым
Go on my 'Gram, put that pic of me and DOM on some shirts
Зайди в мой Инстаграм, напечатай на футболках фотку меня и Дома
It's all fun and games 'til that Super Soaker squirt
Всё это шутки, пока не получишь зарядкой в рожу
You lost somebody you love, I know it hurt
Ты потеряла кого-то, кого любила, я знаю, это больно
I got two dead brothers, one dead father
У меня два брата погибли, отец умер
A mama with a pacemaker, two sons, and a daughter
Мама с кардиостимулятором, два сына и дочь
I got a lot to live for but I ain't scared to die
У меня много причин жить, но я не боюсь смерти
I got this Hennessy and my nigga DOM KENNEDY, West Side
У меня есть этот Hennessy и мой кореш Дом Кеннеди, Западное побережье
Them L.A. niggas with the bullshit
Эти лос-анджелесские ниггеры со своей хернёй
You better not step to me wrong
Лучше не переходи мне дорогу
I'll burn five hundred dollar candles
Я буду жечь свечи за пятьсот долларов
Will they mourn me when I'm gone?
Будут ли они оплакивать меня, когда я уйду?
Them L.A. niggas with the bullshit (Bullshit)
Эти лос-анджелесские ниггеры со своей хернёй (Хернёй)
You better not step to me wrong (Step to me wrong)
Лучше не переходи мне дорогу (Переходи мне дорогу)
I'll burn five hundred dollar candles (Dollar candles)
Я буду жечь свечи за пятьсот долларов (Свечи за пятьсот долларов)
Will they mourn me when I'm gone?
Будут ли они оплакивать меня, когда я уйду?
How long? Yeah
Как долго? Ага
How long? Uh-huh
Как долго? Угу
Yup, straight like that, yeah
Ага, вот так, да
Five hundred dollar candles
Свечи за пятьсот долларов
When I'm gone, yeah
Когда я уйду, да
Now, step to me wrong
Так что не переходи мне дорогу
Five hundred dollar candles
Свечи за пятьсот долларов
Will they mourn me when I'm gone? (Yeah)
Будут ли они оплакивать меня, когда я уйду? (Да)
Gone, haha, I'm gone, yeah
Уйду, ха-ха, я уйду, да
Yup
Ага





Writer(s): Dominic R Hunn, Jayceon Taylor, Amir Motamedi, Wallis Lane, Stanley Benton, Titus E Johnson, Michael Washington


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.