Paroles et traduction The Game - Freestyle
Aiyyo
whassup
Game
Эйййо
какая
игра
This
the
biggest
boss
in
New
York,
Nas
Это
самый
большой
босс
в
Нью-Йорке,
нас.
Whattup
my
nigga
I
love
what
you
doin
out
there
man
Как
дела
мой
ниггер
мне
нравится
то
что
ты
там
делаешь
чувак
New
York
got'chu,
Queensbridge
got'chu
В
Нью-Йорке
есть
Чу,
в
Куинсбридже
есть
Чу.
Do
the
damn
thing
Сделай
эту
чертову
штуку
We'll
probably
do
some
shit
that'll
scare
the
shit
outta
y'all
Мы,
наверное,
сделаем
что-нибудь
такое,
что
напугаем
вас
до
смерти.
[Verse
1:
M.O.B.]
[Куплет
1:
M.
O.
B.]
Money
Over
Bitches,
yeah
Деньги
превыше
сучек,
да
Watch
it,
when
I
hop
out,
38
and
a
knockout
Смотри,
когда
я
выскочу,
38
и
нокаут.
The
studio
on
lockout
like
the
day
they
let
'Pac
out
Студия
в
изоляции,
как
в
тот
день,
когда
они
выпустили
Пака.
Back
to
drop
out,
store
the
blockout
Вернуться
к
выпадению,
сохранить
блокировку
Homies
say
the
cops
out,
stash
spot
got
popped
out
Братишки
говорят,
что
копы
вышли,
тайник
выскочил.
Grind
'til
I
clock
out,
tick
tock
out
Вкалывай,
пока
я
не
отключусь,
тик-так.
Shake
shakin
them
haters
off,
runnin
a
hot
route
Стряхни
с
себя
ненавистников,
беги
по
горячему
маршруту
Get
my
Mike
Williams
on,
homey
do
not
doubt
Включи
моего
Майка
Уильямса,
братан,
не
сомневайся
#1
in
Southern
Cal',
knowhatI'mtalkinbout?
Номер
1 в
Южном
Калифорнии,
знаешь,
о
чем
я
говорю?
Suckers
up
top
on,
shut
'em
out
of
the
pros
Сосунки
наверху,
не
пускайте
их
к
профессионалам.
But
runnin
the
fo'-fo'
open
them
do's
Но
бегая
по
ФО-ФО,
открывай
их.
Run
and
gun
how
I
'em
them
shows
Беги
и
стреляй
как
я
им
покажу
When
they
see
he
can
ball,
let
the
cold
flow
open
them
hoes
Когда
они
увидят,
что
он
может
играть
в
мяч,
пусть
холодный
поток
откроет
их
мотыги.
I'm
here,
so
go
against
my
arrival
is
suicidal
Я
здесь,
так
что
идти
против
моего
прибытия-самоубийство.
Homicidal
dynamic
certifiedal
my
mob
or
die
crew
Смертоносная
динамическая
сертифицированная
моя
банда
или
умри
команда
You
niggaz
been
lied
to,
we
the
best
that
did
it
Вам,
ниггерам,
солгали,
мы
лучшие,
кто
это
сделал.
Since
Big
was
wit
it
and
don't
forget
it
(M.O.B.)
С
тех
пор
как
большой
был
с
ним,
и
не
забывай
об
этом
(М.
О.
Б.)
("It's
the
real.")
Money
Over
Bitches,
the
new
edition
("Это
настоящее")
деньги
превыше
сучек,
новое
издание.
("This.
is
a
DJ
Ski
exclusive")
("Это
DJ
Ski
exclusive")
("The
real.")
Money
Over
Bitches,
and
we
the
new
edition
("Настоящие")
деньги
превыше
сучек,
а
мы-новое
издание.
("Hip-Hop.")
("Хип-Хоп".)
[Verse
2:
M.O.B.]
[Куплет
2:
M.
O.
B.]
Yeah,
yeah,
it's
the
mob
nigga,
ha
ha
Да,
да,
это
мафиозный
ниггер,
ха-ха
Ay
Tec
I
get
these
G-Unit
niggaz
trippin
Эй
тек,
я
заставляю
этих
ниггеров
G-Unit
спотыкаться.
Talkin
shit
'bout
niggaz
like
they
can't
come
up
missin
Несешь
всякую
чушь
о
ниггерах,
как
будто
они
не
могут
пропасть
без
вести.
Ay
look
I'm
here
so
you
don't
get
the
story
twisted
Эй
послушай
я
здесь
чтобы
ты
не
запутался
в
этой
истории
When
I
catch
him
slippin
I'ma
gun
him
down
homey
pay
attention
Когда
я
поймаю
его
на
том
что
он
ускользает
я
пристрелю
его
братан
будь
внимателен
You
niggaz
fin'
to
pay
a
visit,
with
readmission
Вы,
ниггеры,
готовы
нанести
визит
с
реадмиссией
What'chu
know
about
cemetaries
and
morticians?
Что
ты
знаешь
о
кладбищах
и
гробовщиках?
Know
dat,
can't
run
or
escape
like
lo-jacks
Знай,
дат,
ты
не
можешь
убежать
или
убежать,
как
Ло-Джеки.
With
bullets
that
I
aim
cock
spit
and
throw
back
С
пулями,
которые
я
целюсь,
я
плюю
и
бросаю
назад.
I'm
Mr.
Lemonhead
on
your
block
in
a
gold
'llac
Я
Мистер
Лимоноголовый
в
вашем
квартале
в
золотом
льяке.
Escaped
from
Death
Row
so
stop
askin
where
Suge
at
Сбежал
из
камеры
смертников
так
что
перестань
спрашивать
где
Шуг
You
niggaz
need
your
minerals,
vitamins,
three
chemicals
Вам,
ниггерам,
нужны
минералы,
витамины
и
три
химиката.
Lyrically
invincible
spittin
repeated
principles
Лирически
непобедимый
плевок
повторял
принципы
I'm
killin
you,
I
ain't
feelin
you
meanin
a
war
Я
убиваю
тебя,
я
не
чувствую,
что
ты
имеешь
в
виду
войну.
Cause
when
we
mob
through
the
door,
e'rybody
on
the
floor
Потому
что
когда
мы
толпой
врываемся
в
дверь,
все
валяются
на
полу.
It's
the
mob
[echoes]
Это
толпа
[Эхо].
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Curiel, Paul Sandoval, Noah Bernardo, Mark Daniels
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.