Paroles et traduction Game - Freeway
I'll
read
you
a
bedtime
story,
you
can
get
your
ass
tucked
in
Я
прочту
тебе
сказку
на
ночь,
и
ты
сможешь
засунуть
свою
задницу
под
одеяло.
Walking
down
Wilmington,
my
bandanna
tucked
in
Иду
по
улице
Уилмингтон,
моя
бандана
заправлена.
Shooting
out
the
window
at
my
enemies,
like
fuck
them
Стреляю
из
окна
по
своим
врагам,
типа,
К
черту
их!
Empty
out
the
clip
then
I'm
hopping
on
that
110
Вытряхиваю
обойму
и
прыгаю
на
110
й
Freeway,
that
i10
freeway
Автострада,
эта
Автострада
i10
To
that
405
freeway,
and
that
101
freeway
На
405-ю
автостраду
и
101-ю
автостраду.
Get
your
fucking
body
tossed
off
that
freeway
Сбрось
свое
гребаное
тело
с
этой
автострады
Only
Cali
nigga
with
a
beard
like
Freeway
Только
Кали
ниггер
с
бородой
как
у
Фриуэя
Well
James
Harden
too,
but
you
know
where
he
stay
И
Джеймс
Харден
тоже,
но
ты
знаешь,
где
он
живет.
Where
my
heat
stay,
chop
a
nigga
like
a
cheesecake
over
these
gates
Там,
где
остается
моя
жара,
разруби
ниггера,
как
чизкейк,
над
этими
воротами.
It's
the
projects,
Pyrex
for
them
objects,
move
waste
so
I
flex
Это
проекты,
Пирекс
для
них-объекты,
перемещающие
отходы,
так
что
я
понтуюсь.
Lord
of
the
Rings,
told
them
text
for
them
high
bets
Властелин
колец,
сказал
им
СМС
для
них,
высокие
ставки.
God
bless
the
P9,
stretch
them
niggas
here
today
Боже,
благослови
P9,
растяни
этих
ниггеров
здесь
сегодня
Gone
tomorrow,
etch-a-sketch
them
niggas
Завтра
уйду,
нарисую-а-эскиз
этих
ниггеров.
18th
streets
to
the
grapes
18-я
улица
к
винограду
Niggas
catching
bodies
over
Jordan
5 grapes
Ниггеры
ловят
тела
над
Иорданом
5 виноградин
Is
it
worth
it?
Yeah
when
you
born
worthless
Да,
когда
ты
рождаешься
никчемным
Catch
the
bus
to
Beverly
Hills
and
snatch
purses
Садись
на
автобус
до
Беверли-Хиллз
и
хватай
сумочки.
Preachers
calling
serpents
when
they
worship,
so
it's
us
against
them
Проповедники
называют
змей,
когда
они
поклоняются,
так
что
мы
против
них.
Let
the
steam
hit
the
skin
when
that
pot
working
Пусть
пар
ударит
по
коже,
когда
этот
горшок
работает.
From
random
tears
to
chandeliers
От
случайных
слез
до
люстр
Pouring
40s
for
my
peers,
but
my
enemies
Лью
40-е
для
моих
сверстников,
но
для
моих
врагов
I'll
read
you
a
bedtime
story,
you
can
get
your
ass
tucked
in
Я
прочту
тебе
сказку
на
ночь,
и
ты
сможешь
засунуть
свою
задницу
под
одеяло.
Walking
down
Wilmington,
my
bandanna
tucked
in
Иду
по
улице
Уилмингтон,
моя
бандана
заправлена.
Shooting
out
the
window
at
my
enemies,
like
fuck
them
Стреляю
из
окна
по
своим
врагам,
типа,
К
черту
их!
Empty
out
the
clip
then
I'm
hopping
on
that
110
Вытряхиваю
обойму
и
прыгаю
на
110
й
Freeway,
that
i10
freeway
Автострада,
эта
Автострада
i10
To
that
405
freeway,
and
that
101
freeway
На
405-ю
автостраду
и
101-ю
автостраду.
Now
I'm
on
that
105
freeway
Теперь
я
еду
по
105
му
шоссе
Heading
to
that
710
freeway
Направляюсь
к
шоссе
710.
Chickens
on
the
move,
nigga
it's
a
relay
Цыплята
в
движении,
ниггер,
это
эстафета.
I
got
them
unmarked
bills
in
that
briefcase
with
that
new
face
in
that
blue
tape
У
меня
есть
немаркированные
купюры
в
портфеле
с
новым
лицом
на
синей
ленте.
Throwing
Wingstop
up
out
my
window
Выбрасываю
Wingstop
из
своего
окна
You
don't
like
my
flow,
I
guess
it's
time
to
switch
the
tempo
Тебе
не
нравится
мой
стиль,
думаю,
пора
сменить
темп.
I
can
pull
a
model
bitch
inside
of
Bento,
fresh
as
Mentos
Я
могу
затащить
модельную
сучку
в
Бенто,
свежую,
как
Ментос.
Where
you
get
them
Js?
Jordan
sent
those
Джордан
прислал
их,
Got
my
Glock
cocked
'case
a
nigga
think
he
fit
those
Мой
Глок
взведен,
если
ниггер
думает,
что
он
подходит
к
ним.
Then
his
shit
blow
like
it's
endo,
over
them
custom
kicks
though
А
потом
его
дерьмо
взрывается,
как
будто
это
Эндо,
хотя
и
над
обычными
пинками.
Hot
then
cold,
hot
chain
then
froze,
but
it's
play
to
end
goal
То
горячо,
то
холодно,
то
горячая
цепь
замерзает,
но
это
игра
до
конца.
Riding
round
in
those
Разъезжаю
в
них
верхом
Red
Octobers
in
July,
got
'em,
you
lie,
you
ran
puddles
Красные
октябришки
в
июле,
достал
их,
врешь,
ты
бежал
по
лужам.
Peyton
Manning
with
the
cannon,
nigga
no
huddle
Пейтон
Мэннинг
с
пушкой,
ниггер,
не
сбивайся
в
кучу.
Noah
butter,
when
you
the
king
of
the
square,
it's
no
trouble
Ной
баттер,
когда
ты
король
площади,
это
не
проблема.
When
the
city
love
you
but
them
haters
nigga
Когда
город
любит
тебя
но
эти
ненавистники
ниггер
I'll
read
you
a
bedtime
story,
you
can
get
your
ass
tucked
in
Я
прочту
тебе
сказку
на
ночь,
и
ты
сможешь
засунуть
свою
задницу
под
одеяло.
Walking
down
Wilmington,
my
bandanna
tucked
in
Иду
по
улице
Уилмингтон,
моя
бандана
заправлена.
Shooting
out
the
window
at
my
enemies,
like
fuck
them
Стреляю
из
окна
по
своим
врагам,
типа,
К
черту
их!
Empty
out
the
clip
then
I'm
hopping
on
that
110
Опустошаю
обойму
и
прыгаю
на
110
й
Freeway,
that
i10
freeway
Автострада,
эта
Автострада
i10
To
that
405
freeway,
and
that
101
freeway
На
405-ю
автостраду
и
101-ю
автостраду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stanley Benton, Jayceon Taylor, Cash Jones, Desmond J. Peterson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.