Game - Freeway - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Game - Freeway




I'll read you a bedtime story, you can get your ass tucked in
Я прочту тебе сказку на ночь, и ты сможешь засунуть свою задницу под одеяло.
Walking down Wilmington, my bandanna tucked in
Иду по улице Уилмингтон, моя бандана заправлена.
Shooting out the window at my enemies, like fuck them
Стреляю из окна по своим врагам, типа, К черту их!
Empty out the clip then I'm hopping on that 110
Вытряхиваю обойму и прыгаю на 110 й
Freeway, that i10 freeway
Автострада, эта Автострада i10
To that 405 freeway, and that 101 freeway
На 405-ю автостраду и 101-ю автостраду.
Get your fucking body tossed off that freeway
Сбрось свое гребаное тело с этой автострады
Only Cali nigga with a beard like Freeway
Только Кали ниггер с бородой как у Фриуэя
Well James Harden too, but you know where he stay
И Джеймс Харден тоже, но ты знаешь, где он живет.
Where my heat stay, chop a nigga like a cheesecake over these gates
Там, где остается моя жара, разруби ниггера, как чизкейк, над этими воротами.
It's the projects, Pyrex for them objects, move waste so I flex
Это проекты, Пирекс для них-объекты, перемещающие отходы, так что я понтуюсь.
Lord of the Rings, told them text for them high bets
Властелин колец, сказал им СМС для них, высокие ставки.
God bless the P9, stretch them niggas here today
Боже, благослови P9, растяни этих ниггеров здесь сегодня
Gone tomorrow, etch-a-sketch them niggas
Завтра уйду, нарисую-а-эскиз этих ниггеров.
18th streets to the grapes
18-я улица к винограду
Niggas catching bodies over Jordan 5 grapes
Ниггеры ловят тела над Иорданом 5 виноградин
Is it worth it? Yeah when you born worthless
Да, когда ты рождаешься никчемным
Catch the bus to Beverly Hills and snatch purses
Садись на автобус до Беверли-Хиллз и хватай сумочки.
Preachers calling serpents when they worship, so it's us against them
Проповедники называют змей, когда они поклоняются, так что мы против них.
Let the steam hit the skin when that pot working
Пусть пар ударит по коже, когда этот горшок работает.
From random tears to chandeliers
От случайных слез до люстр
Pouring 40s for my peers, but my enemies
Лью 40-е для моих сверстников, но для моих врагов
I'll read you a bedtime story, you can get your ass tucked in
Я прочту тебе сказку на ночь, и ты сможешь засунуть свою задницу под одеяло.
Walking down Wilmington, my bandanna tucked in
Иду по улице Уилмингтон, моя бандана заправлена.
Shooting out the window at my enemies, like fuck them
Стреляю из окна по своим врагам, типа, К черту их!
Empty out the clip then I'm hopping on that 110
Вытряхиваю обойму и прыгаю на 110 й
Freeway, that i10 freeway
Автострада, эта Автострада i10
To that 405 freeway, and that 101 freeway
На 405-ю автостраду и 101-ю автостраду.
Now I'm on that 105 freeway
Теперь я еду по 105 му шоссе
Heading to that 710 freeway
Направляюсь к шоссе 710.
Chickens on the move, nigga it's a relay
Цыплята в движении, ниггер, это эстафета.
I got them unmarked bills in that briefcase with that new face in that blue tape
У меня есть немаркированные купюры в портфеле с новым лицом на синей ленте.
Throwing Wingstop up out my window
Выбрасываю Wingstop из своего окна
You don't like my flow, I guess it's time to switch the tempo
Тебе не нравится мой стиль, думаю, пора сменить темп.
I can pull a model bitch inside of Bento, fresh as Mentos
Я могу затащить модельную сучку в Бенто, свежую, как Ментос.
Where you get them Js? Jordan sent those
Джордан прислал их,
Got my Glock cocked 'case a nigga think he fit those
Мой Глок взведен, если ниггер думает, что он подходит к ним.
Then his shit blow like it's endo, over them custom kicks though
А потом его дерьмо взрывается, как будто это Эндо, хотя и над обычными пинками.
Hot then cold, hot chain then froze, but it's play to end goal
То горячо, то холодно, то горячая цепь замерзает, но это игра до конца.
Riding round in those
Разъезжаю в них верхом
Red Octobers in July, got 'em, you lie, you ran puddles
Красные октябришки в июле, достал их, врешь, ты бежал по лужам.
Peyton Manning with the cannon, nigga no huddle
Пейтон Мэннинг с пушкой, ниггер, не сбивайся в кучу.
Noah butter, when you the king of the square, it's no trouble
Ной баттер, когда ты король площади, это не проблема.
When the city love you but them haters nigga
Когда город любит тебя но эти ненавистники ниггер
I'll read you a bedtime story, you can get your ass tucked in
Я прочту тебе сказку на ночь, и ты сможешь засунуть свою задницу под одеяло.
Walking down Wilmington, my bandanna tucked in
Иду по улице Уилмингтон, моя бандана заправлена.
Shooting out the window at my enemies, like fuck them
Стреляю из окна по своим врагам, типа, К черту их!
Empty out the clip then I'm hopping on that 110
Опустошаю обойму и прыгаю на 110 й
Freeway, that i10 freeway
Автострада, эта Автострада i10
To that 405 freeway, and that 101 freeway
На 405-ю автостраду и 101-ю автостраду.





Writer(s): Stanley Benton, Jayceon Taylor, Cash Jones, Desmond J. Peterson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.