Paroles et traduction Game - Freeway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
read
you
a
bedtime
story,
you
can
get
your
ass
tucked
in
Я
расскажу
тебе
сказку
на
ночь,
можешь
укрываться.
Walking
down
Wilmington,
my
bandanna
tucked
in
Иду
по
Уилмингтону,
бандана
спрятана.
Shooting
out
the
window
at
my
enemies,
like
fuck
them
Стреляю
из
окна
по
своим
врагам,
типа,
пошли
они.
Empty
out
the
clip
then
I'm
hopping
on
that
110
Опустошаю
обойму,
а
затем
прыгаю
на
эту
110-ю.
Freeway,
that
i10
freeway
Автострада,
эта
i10
автострада.
To
that
405
freeway,
and
that
101
freeway
На
ту
405-ю
автостраду,
и
ту
101-ю
автостраду.
Get
your
fucking
body
tossed
off
that
freeway
Твое
тело
выкинут
с
этой
автострады.
Only
Cali
nigga
with
a
beard
like
Freeway
Единственный
ниггер
из
Калифорнии
с
бородой,
как
у
Фривэя.
Well
James
Harden
too,
but
you
know
where
he
stay
Ну,
еще
Джеймс
Харден,
но
ты
знаешь,
где
он
обитает.
Where
my
heat
stay,
chop
a
nigga
like
a
cheesecake
over
these
gates
Где
мой
жар,
разрублю
ниггера,
как
чизкейк,
за
этими
воротами.
It's
the
projects,
Pyrex
for
them
objects,
move
waste
so
I
flex
Это
проекты,
Pyrex
для
этих
объектов,
двигаю
отходы,
так
что
я
гнусь.
Lord
of
the
Rings,
told
them
text
for
them
high
bets
Властелин
колец,
сказал
им
написать
для
этих
высоких
ставок.
God
bless
the
P9,
stretch
them
niggas
here
today
Боже,
благослови
P9,
растяни
этих
ниггеров
здесь
сегодня.
Gone
tomorrow,
etch-a-sketch
them
niggas
Завтра
их
не
будет,
сотру
их,
как
на
экране
Etch-a-Sketch.
18th
streets
to
the
grapes
С
18-й
улицы
до
виноградников.
Niggas
catching
bodies
over
Jordan
5 grapes
Ниггеры
ловят
тела
из-за
Jordan
5 "Grape".
Is
it
worth
it?
Yeah
when
you
born
worthless
Стоит
ли
оно
того?
Да,
когда
ты
родился
никчемным.
Catch
the
bus
to
Beverly
Hills
and
snatch
purses
Садишься
на
автобус
до
Беверли-Хиллз
и
выхватываешь
кошельки.
Preachers
calling
serpents
when
they
worship,
so
it's
us
against
them
Проповедники
называют
змеями,
когда
они
поклоняются,
так
что
это
мы
против
них.
Let
the
steam
hit
the
skin
when
that
pot
working
Пусть
пар
попадет
на
кожу,
когда
этот
горшок
работает.
From
random
tears
to
chandeliers
От
случайных
слез
до
люстр.
Pouring
40s
for
my
peers,
but
my
enemies
Наливаю
сороковки
за
своих
корешей,
но
моим
врагам...
I'll
read
you
a
bedtime
story,
you
can
get
your
ass
tucked
in
Я
расскажу
тебе
сказку
на
ночь,
можешь
укрываться.
Walking
down
Wilmington,
my
bandanna
tucked
in
Иду
по
Уилмингтону,
бандана
спрятана.
Shooting
out
the
window
at
my
enemies,
like
fuck
them
Стреляю
из
окна
по
своим
врагам,
типа,
пошли
они.
Empty
out
the
clip
then
I'm
hopping
on
that
110
Опустошаю
обойму,
а
затем
прыгаю
на
эту
110-ю.
Freeway,
that
i10
freeway
Автострада,
эта
i10
автострада.
To
that
405
freeway,
and
that
101
freeway
На
ту
405-ю
автостраду,
и
ту
101-ю
автостраду.
Now
I'm
on
that
105
freeway
Теперь
я
на
105-й
автостраде.
Heading
to
that
710
freeway
Направляюсь
к
710-й
автостраде.
Chickens
on
the
move,
nigga
it's
a
relay
Цыпочки
в
движении,
ниггер,
это
эстафета.
I
got
them
unmarked
bills
in
that
briefcase
with
that
new
face
in
that
blue
tape
У
меня
эти
немаркированные
купюры
в
портфеле
с
этим
новым
лицом
в
синей
изоленте.
Throwing
Wingstop
up
out
my
window
Выбрасываю
Wingstop
из
окна.
You
don't
like
my
flow,
I
guess
it's
time
to
switch
the
tempo
Тебе
не
нравится
мой
флоу,
думаю,
пора
сменить
темп.
I
can
pull
a
model
bitch
inside
of
Bento,
fresh
as
Mentos
Могу
подцепить
модельную
сучку
в
Bento,
свежую,
как
Mentos.
Where
you
get
them
Js?
Jordan
sent
those
Где
ты
взял
эти
Jordan?
Джордан
прислал
их.
Got
my
Glock
cocked
'case
a
nigga
think
he
fit
those
Держу
Glock
взведенным
на
случай,
если
какой-нибудь
ниггер
подумает,
что
ему
подойдут
эти.
Then
his
shit
blow
like
it's
endo,
over
them
custom
kicks
though
Тогда
его
дерьмо
взорвется,
как
будто
это
эндо,
из-за
этих
кастомных
кроссовок.
Hot
then
cold,
hot
chain
then
froze,
but
it's
play
to
end
goal
То
жарко,
то
холодно,
горячая
цепь,
затем
замерзла,
но
это
игра
до
конечной
цели.
Riding
round
in
those
Катаюсь
в
этих...
Red
Octobers
in
July,
got
'em,
you
lie,
you
ran
puddles
Red
October
в
июле,
достал
их,
ты
врешь,
ты
бегал
по
лужам.
Peyton
Manning
with
the
cannon,
nigga
no
huddle
Пейтон
Мэннинг
с
пушкой,
ниггер,
без
подготовки.
Noah
butter,
when
you
the
king
of
the
square,
it's
no
trouble
Масло
Ноя,
когда
ты
король
площади,
нет
проблем.
When
the
city
love
you
but
them
haters
nigga
Когда
город
любит
тебя,
но
эти
ненавистники,
ниггер...
I'll
read
you
a
bedtime
story,
you
can
get
your
ass
tucked
in
Я
расскажу
тебе
сказку
на
ночь,
можешь
укрываться.
Walking
down
Wilmington,
my
bandanna
tucked
in
Иду
по
Уилмингтону,
бандана
спрятана.
Shooting
out
the
window
at
my
enemies,
like
fuck
them
Стреляю
из
окна
по
своим
врагам,
типа,
пошли
они.
Empty
out
the
clip
then
I'm
hopping
on
that
110
Опустошаю
обойму,
а
затем
прыгаю
на
эту
110-ю.
Freeway,
that
i10
freeway
Автострада,
эта
i10
автострада.
To
that
405
freeway,
and
that
101
freeway
На
ту
405-ю
автостраду,
и
ту
101-ю
автостраду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stanley Benton, Jayceon Taylor, Cash Jones, Desmond J. Peterson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.