Game - House of Pain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Game - House of Pain




Dodge this
Увернись от этого
Catch me if you can, I′m in 'em old school Barkley′s
Поймай меня, если сможешь, я в "олдскульном Баркли".
Back to the fence, puffin' on that Bob Marley
Возвращаюсь к забору, пыхчу этим Бобом Марли.
Flow like oregano, nigga, you already know
Теки, как орегано, ниггер, ты уже знаешь
My competition's stiffer than Ronald Regan, let it go
Мои конкуренты жестче, чем Рональд Риган.
Befo′ you be a motherfuckin′ vegetable
Будь ты гребаным овощем
You scrap niggas too animated like The Incredibles
Вы ломаете ниггеров слишком оживленно как Суперсемейка
Let this beef go around like the twenty six's
Пусть эта говядина ходит вокруг да около, Как двадцать шесть.
It′s young Game of flame, welcome to the House of Pain
Это юная игра пламени, добро пожаловать в дом боли.
Nigga, what about The Game?
Ниггер, а как же игра?
Keep on playin', boy, I′ll hop out this fuckin' Range
Продолжай играть, парень, я выпрыгну из этого гребаного Рэнджа.
Look I ain′t even ask for his fuckin' chain
Слушай, я даже не прошу его гребаную цепь.
But he took it off like Vanessa Del Rio
Но он снял ее, как Ванесса дель Рио.
Now I'm on my way to Rio
Сейчас я на пути в Рио.
After I see my PO, she cool, she a Leo
После того, как я увижу свою подружку, она классная, она Лев.
She ain′t trippin′ off the weed smoke
Она не спотыкается о травяной дым.
So I'ma blow it like the Patriots
Так что я взорву его, как патриоты.
And throw my dub up, ′coz Dr Dre made me rich
И бросаю свой даб вверх, потому что Доктор Дре сделал меня богатым.
Where you from? California
Откуда ты?
What city? Compton
Какой город? Комптон
What you drive? Impala
На чем ты ездишь? Импала
What you smokin' on? Chronic
Что ты куришь?"
What you drinkin′ on? Patron
Что ты пьешь?"
What you sittin' on? The throne
На чем ты сидишь? на троне
Relax, make yourself at home
Расслабься, чувствуй себя как дома.
Welcome to Compton
Добро пожаловать в Комптон!
Welcome to Compton
Добро пожаловать в Комптон!
Welcome to Compton
Добро пожаловать в Комптон!
Welcome to Compton
Добро пожаловать в Комптон!
I wrote the block off, I talk that shit
Я списал квартал со счетов, я несу эту чушь.
Size twelve Bo Jacksons ′cause I walk that shit
Бо Джексон двенадцатого размера, потому что я хожу по этому дерьму.
There on Compton Blvd, that's where I walk my pits
Там, на Комптон-бульваре, я прогуливаюсь по своим ямам.
Biggie and 2Pac and they bark like this
Biggie и 2Pac и они лают вот так
As I spark my splif
Когда я зажигаю свой сплиф
I see the coroner puttin' chalk around the snitch
Я вижу, как коронер обводит мелом снитч.
We be shootin′ like free throws, flyin′ them desert eagles
Мы будем стрелять, как штрафные броски, как "Дезерт Иглз".
Sell dope to the Po' while we eat chili Fritos
Продавай дурь полицейским, пока мы едим чили Фритос.
From a gang banger to a CEO
От гангстера до генерального директора.
Everything I do is big like the nigga Caesar Leo
Все что я делаю велико как ниггер Цезарь Лео
Won′t stop till I'm dead, ain′t gotta watch for the Feds
Я не остановлюсь, пока не умру, мне не нужно следить за федералами.
They ain't watchin′ me, so here's a dome shot to the head
Они не следят за мной, так что вот тебе выстрел в голову.
As I take a patron shot to the head
Когда я получаю патронный выстрел в голову
And reminisce about the shit the DOC said
И вспомни о том дерьме, которое сказал доктор.
Get money, get cars, get mine, get yours
Бери деньги, бери машины, бери мои, бери свои.
And keep your head up, like the Lambo doors
И держи голову высоко, как двери "Ламбо".
Where you from? California
Откуда ты?
What city? Compton
Какой город? Комптон
What you drive? Impala
На чем ты ездишь? Импала
What you smokin' on? Chronic
Что ты куришь?"
What you drinkin′ on? Patron
Что ты пьешь?"
What you sittin′ on? The throne
На чем ты сидишь? на троне
Relax, make yourself at home
Расслабься, чувствуй себя как дома.
Welcome to Compton
Добро пожаловать в Комптон!
Welcome to Compton
Добро пожаловать в Комптон!
Welcome to Compton
Добро пожаловать в Комптон!
Welcome to Compton
Добро пожаловать в Комптон!
Guess, it's time to break the number nine Jordan′s in
Думаю, пришло время разбить номер девять, в котором находится Джордан.
Make a nigga mad when they been tryin' to floor the Benz
Сведи ниггера с ума, когда он пытался заполучить "Бенц".
I′m doin' one sixty in the fast lane
Я делаю сто шестьдесят на скоростной полосе.
Scott Storch in his Bugatti couldn′t pass Game
Скотт Сторч на своем Бугатти не смог пройти игру.
I got it, made like my last name
Я получил его, как свою фамилию.
I'm gone just like my Aftermath chain
Я исчез, как и моя цепочка последствий.
Don't make me take you back to ninety six
Не заставляй меня вернуть тебя в девяносто шестой.
Leanin′ on that Datsun on the corner eatin′ catfish
Прислонившись к Датсуну на углу, я ем сома.
The Game, da, da, da Game spit, that shit
Игра, Да, да, да, игра, плюнь на это дерьмо.
I'm controversial like the Afro pic with the black fist
Я противоречив как афро фото с черным кулаком
Just ask the rapper that had to catch my last diss
Просто спросите рэпера который должен был поймать мой последний дисс
I′m reckless and I ain't never crash whips
Я безрассуден и никогда не бью кнутами.
My pops wasn′t around, so this bastard
Моего папаши не было рядом, так что этот ублюдок ...
Bleed California from the cradle to the casket
Кровоточащая Калифорния от колыбели до гроба
And I won't stop ridin′ for my coast
И я не перестану мчаться к своему побережью.
Niggas keep talkin' 'bout my bread, we gonna make toast
Ниггеры продолжают говорить о моем хлебе, мы будем делать тосты.
Where you from? California
Откуда ты?
What city? Compton
Какой город? Комптон
What you drive? Impala
На чем ты ездишь? Импала
What you smokin′ on? Chronic
Что ты куришь?"
What you drinkin′ on? Patron
Что ты пьешь?"
What you sittin' on? The throne
На чем ты сидишь? на троне
Relax, make yourself at home
Расслабься, чувствуй себя как дома.
Welcome to Compton
Добро пожаловать в Комптон!
Welcome to Compton
Добро пожаловать в Комптон!
Welcome to Compton
Добро пожаловать в Комптон!
Welcome to Compton
Добро пожаловать в Комптон!





Writer(s): Aldrin Davis, Jayceon Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.