Paroles et traduction The Game - Just Another Day
Just
the
other
day,
I...
Just
the
other
day,
I
saw
a
hologram
of
Eazy
around
my
way
Буквально
на
днях
я...
Буквально
на
днях
я
увидел
голограмму
Eazy
на
своем
пути
I
started
to
pray,
I
hopped
up
in
that
Maybach
Я
начал
молиться
и
запрыгнул
в
тот
"Майбах"
I
know
I
said
I
wouldn't
but
sometimes
a
nigga
gotta
crossover
like
A.I
Я
знаю,
я
сказал,
что
не
буду,
но
иногда
ниггеру
приходится
переходить
дорогу,
как
А.И
I
crossover
like
Steph
Curry,
crossover
like
CP
Я
перехожу,
как
Стеф
Карри,
перехожу,
как
CP
But
I
will
not
crossover
so
niggas
can
buy
the
CD
Но
я
не
буду
переходить,
чтобы
ниггеры
могли
купить
диск
This
NWA
ha,
smokin'
that
Bombay,
we
stay
high
Это
НВА-ха,
курю
"Бомбей",
мы
остаемся
под
кайфом
Niggas
is
killin',
we
out
the
way
ha
Ниггеры
убивают,
мы
в
стороне,
ха
I
think
about
the
day
I
first
met
Dre
Я
думаю
о
том
дне,
когда
впервые
встретил
Дре
I
got
my
Aftermath
Chain,
I
iced
out
the
A
Я
получил
свою
цепочку
последствий,
я
заморозил
"А"
I
stayed
on
some
gangsta
shit
but
still
bump
that
De
La
Я
остался
на
каком-то
гангстерском
дерьме,
но
все
еще
занимаюсь
этим
Де-Ла
Dippin'
down
Green
Leaf,
Cherry
Six
Tre
Опускаю
зеленый
лист,
Вишню
Шесть
раз
подряд.
I
felt
like
I
ain't
need
your
love,
wrote
the
song
"Hittin'
Switches",
then
I
recorded
the
shit
with
Faith
Я
почувствовал,
что
мне
не
нужна
твоя
любовь,
написал
песню
"Hittin'
Switches",
а
потом
записал
это
дерьмо
с
Фейт.
I
did
the
BET
Awards
with
Mary
J
Я
участвовала
в
церемонии
награждения
BET
Awards
вместе
с
Мэри
Джей
I
stayed
on
top
of
California
like
the
bay
niggas
Я
остался
на
вершине
Калифорнии,
как
ниггеры
из
залива
Just
the
other
day
I
Буквально
на
днях
я
Seen
a
Compton
hat
and
it
reminded
me
of
Eazy
Увидел
шляпу
Комптона,
и
она
напомнила
мне
об
Изи
Just
the
other
day
I
Буквально
на
днях
я
Had
a
dream
that
I
did
some
more
G
Shit
with
Nate
Dogg
Мне
приснилось,
что
я
сделал
еще
кое-что
с
Нейтом
Доггом
Shout-out
to
the
Bay,
bruh
Привет
заливу,
братан
Cause
my
niggas
drivin'
down
with
Chronic
to
LA
Потому
что
мои
ниггеры
едут
с
хроническим
в
Лос-Анджелес
Where
that
Alize
now?
Где
сейчас
эта
Ализе?
Case
a
nigga
wanna
trip,
got
the
thing
on
my
waist
side
На
случай,
если
ниггер
захочет
споткнуться,
у
меня
есть
эта
штука
на
поясе.
Shout
to
my
niggas
up
in
Wayside
Крикни
моим
ниггерам
на
обочине
Take
these
Amber
Rose
pictures,
send
up
'em
the
way
Сделай
эти
фотографии
Янтарной
розы,
отправь
их
по
почте.
I
love
my
niggas,
especially
in
the
pen
Я
люблю
своих
ниггеров,
особенно
в
загоне
I
hold
you
down
if
I
never
see
you
again
Я
удержу
тебя,
если
никогда
больше
не
увижу
I
put
that
on
my
kids
Я
возлагаю
это
на
своих
детей
I
sweat
them
blood
tears
Я
обливаюсь
этими
кровавыми
слезами
I
trade
places
with
you,
and
do
some
of
your
years
Я
меняюсь
с
тобой
местами
и
отрабатываю
некоторые
из
твоих
лет
I
confronted
my
fears
Я
столкнулся
лицом
к
лицу
со
своими
страхами
I
roll
up
a
fat
one
and
disappear
on
the
pier
Я
сворачиваю
толстую
самокрутку
и
исчезаю
на
пирсе
I
wish
you
niggas
was
here
and
Я
бы
хотел,
чтобы
вы,
ниггеры,
были
здесь
и
Just
the
other
day
I,
was
riding
through
the
old
hood
Буквально
на
днях
я
проезжал
по
старому
худу
Feelin'
like
the
old
Suge,
me
and
my
city
both
good
Чувствую
себя
как
в
старые
добрые
времена,
и
мне,
и
моему
городу
хорошо.
I
understand
I've
been
misunderstood
Я
понимаю,
что
меня
неправильно
поняли
Niggas
hate
me
cause
they
wishin'
they
could
Ниггеры
ненавидят
меня,
потому
что
они
хотели
бы,
чтобы
они
могли
Kill
me,
put
my
face
on
obituaries
when
I
was
just
in
they
hood
Убей
меня,
напиши
мое
лицо
в
некрологах,
когда
я
только
был
в
их
капюшоне.
Keepin'
they
bitches
in
missionary
positions
now
look
Держу
этих
сучек
в
миссионерских
позах,
а
теперь
смотри
Don't
ever
ask
me
about
Dre
I,
been
100
with
my
nigga
since
the
day
I,
signed
to
the
Math
and
Никогда
не
спрашивай
меня
о
Дре,
я
был
на
все
100
со
своим
ниггером
с
того
дня,
как
я
подписался
на
математику
и
Just
the
other
day
I
Буквально
на
днях
я
Seen
a
Compton
hat
and
it
reminded
me
of
Eazy
Увидел
шляпу
Комптона,
и
она
напомнила
мне
об
Изи
Just
the
other
day
I
Буквально
на
днях
я
Had
a
dream
that
I
did
some
more
G
Shit
with
Nate
Dogg
Мне
приснилось,
что
я
сделал
еще
кое-что
с
Нейтом
Доггом
Shout-out
to
the
Bay,
bruh
Привет
заливу,
братан
Cause
my
niggas
drivin'
down
with
Chronic
to
LA
Потому
что
мои
ниггеры
едут
с
хроническим
в
Лос-Анджелес
Where
that
Alize
now?
Где
сейчас
эта
Ализе?
Case
a
nigga
wanna
trip,
got
the
thing
on
my
waist
side
На
случай,
если
ниггер
захочет
споткнуться,
у
меня
есть
эта
штука
на
поясе.
Just
the
other
day
I
Буквально
на
днях
я
Seen
a
Compton
hat
and
I
swear
it
reminded
me
of
Eazy
Видел
шляпу
Комптона,
и,
клянусь,
она
напомнила
мне
Изи
Just
the
other
day
I
Буквально
на
днях
я
Had
a
dream
I
did
some
more
G
Shit
with
Nate
Dogg
Мне
приснилось,
что
я
сделал
еще
кое-что
с
Нейтом
Доггом
And
you
ain't
gotta
ask
you
know
where
I'm
from
И
тебе
не
нужно
спрашивать,
ты
знаешь,
откуда
я
родом.
Nigga
don't
ask
you
know
where
I'm
from
Ниггер,
не
спрашивай,
знаешь
ли
ты,
откуда
я
родом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jayceon Terrell Taylor, Stanley Benton, Trevor Lawrence, Asiahn Bryant, Thepporn Petchubon, Theron Femmster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.