Game - Let's Ride (radio edit) - traduction des paroles en allemand

Let's Ride (radio edit) - Gametraduction en allemand




Let's Ride (radio edit)
Let's Ride (Radio-Edit)
[Verse 1]
[Strophe 1]
Pull the rag off the six-fo',
Reiß die Plane vom Sechsfierer 'runter,
Hit the switch, show niggas how the shit go,
Druck den Schalter, zeig den Niggas, wie's läuft hierzulande,
The Game is back, the Aftermath chain is gone,
The Game ist zurück, die Aftermath-Kette ist weg,
The D's is chrome, the frame is black.
Die Felgen sind verchromt, der Rahmen ist schwarz.
(So watch it lift up)
(Also schau, wie es sich hebt)
Till the motherfucker bounce and break,
Bis das Scheißteil springt und kracht,
And knock both of the screws out the licence plate.
Und die beiden Schrauben aus dem Kennzeichen haut.
Let the games begin,
Lass die Spiele beginnen,
These other rap niggas so far behind me, go taste my rims,
Diese anderen Rapper-Niggas so weit zurück, die können meine Felgen lecken,
Shit, let the chronic burn as the datens spin.
Scheiße, lass das Chronic qualmen, während die Datens scheppern.
It ain't been this much drama since I first heard Eminem,
Seit Eminems erstem Hit gab's nicht mehr so viel Drama,
In the club, poppin' X pills like M & Ms,
Im Club, X-Pillen schlucken wie M & Ms,
Call it Dre day, we celebratin', bitch bring a friend.
Nenn's Dre-Day, wir feiern, Bitch, bring 'ne Freundin mit.
Bottles on me, tell the waiter to order another round,
Flaschen gehen auf mich, sag dem Kellner, er soll ne Runde bestellen,
And put that cheap-ass hypnotic down.
Und lass diese billige Hypnotic-Kacke stehen.
(Put your 'cris up!)
(Reck deine Cris auf!)
If you feel the same way,
Wenn du genauso fühlst,
Who got 'em hittin' switches NY to LA
Wer sie dazu bringt, Schalter zu drücken von NY bis LA
[Hook]
[Refrain]
(Got the whole world in the club)
(Habe die ganze Welt im Club)
Hop in the low-rider, long as you got bitches in the back,
Steig ein in den Lowrider, solang du Bitches hinten drin hast,
(I turn it into a strip-club)
(Ich mach' 'nen Stripclub draus)
Call it a lap-dance, when the six-fo' bounce that ass,
Nenn' es Lapdance, wenn der Sechsfierer den Arsch wackeln lässt,
(Get the whole world in the club)
(Krieg die ganze Welt im Club)
Tell the DJ to bang my shit, the west-coast in this bitch
Sag dem DJ, er soll mein Zeig ballern, die Westküste ist hier drin
(Pop bottles and twist up)
(Flaschen korken und dreh'n)
Roll up chronic and hash,
Roll Chronic und Hasch,
In a blunt, call it Aftermath
In 'nem Blunt, nenn's Aftermath
[Verse 2]
[Strophe 2]
Somebody tell me where the drinks at,
Sagt mir mal einer, wo die Drinks sind,
Where the bitches at,
Wo die Bitches sind,
You fucking on the first night, meet me in the back.
Du fickst in der ersten Nacht, triff mich hinten.
I got a pound of chronic, and a gang of freaks,
Ich hab 'n Pfund Chronic und 'ne Menge Freaks,
Move bitch! Who the fuck you think they came to see?
Beweg dich, Bitch! Wen glaubst du, sind die gekommen, um zu seh'n?
The protégé of the D R E,
Der Protégé vom D R E,
You take a picture with him, and you gotta fuck me,
Macht du 'n Foto mit ihm, musst du mich auch ficken,
And you gotta fuck Busta, can't touch Eve,
Und du musst Busta ficken, Eve darfst du nicht anfassen,
Got something in my waist that you can't touch either,
Was ich in der Taille hab, kannst du auch nicht anfassen,
That's - my gangsta bitch, and like Crips and Bloods,
Das ist - meine Gangster-Bitch, und wie Crips und Bloods,
I'm in the club on some gangsta shit.
Bin ich im Club auf Gangster-Scheiße unterwegs.
(So nigga twist up)
(Also Nigga, dreh auf!)
Light another dub,
Zünd 'nen neuen Dub an,
Bitches get scared when niggas start fighting in the club.
Bitches kriegen Angst, wenn Niggas im Club anfangen zu kämpfen.
Ain't nothing but a g-thing, baby it's a g-thing,
Ist nichts als 'ne G-Thing, Baby, es ist 'ne G-Thing,
Bounce like you got hydraulics in your g-string,
Spring, als hättest du Hydraulik im G-String,
I fuck a different bitch seven days a week,
Ich fick 'ne andere Bitch sieben Tage die Woche,
Hit the switch, watch it bounce like a Scott Storch beat.
Druck den Schalter, schau, wie's federt wie 'n Scott Storch-Beat.
[Hook]
[Refrain]
(Got the whole world in the club)
(Habe die ganze Welt im Club)
Hop in the low-rider, long as you got bitches in the back,
Steig ein in den Lowrider, solang du Bitches hinten drin hast,
(I turn it into a strip-club)
(Ich mach' 'nen Stripclub draus)
Call it a lap-dance, when the six-fo' bounce that ass,
Nenn' es Lapdance, wenn der Sechsfierer den Arsch wackeln lässt,
(Get the whole world in the club)
(Krieg die ganze Welt im Club)
Tell the DJ to bang my shit, the west-coast in this bitch
Sag dem DJ, er soll mein Zeig ballern, die Westküste ist hier drin
(Pop bottles and twist up)
(Flaschen korken und dreh'n)
Roll up chronic and hash,
Roll Chronic und Hasch,
In a blunt, call it Aftermath
In 'nem Blunt, nenn's Aftermath
[Verse 3]
[Strophe 3]
Who thought I weren't coming back?
Wer dachte, ich käme nicht zurück?
Look at me now,
Sieh mich jetzt an,
Hoppin' out the same Cherry six-fo' with the motherfucking top down,
Spring aus dem selben Cherry-Sechsfierer 'raus, mit dem verdammten Verdeck unten,
I'm The Game, nigga
Ich bin The Game, Nigga.
Call your bitch, she ain't home, she with Game, nigga
Ruf deine Bitch an, sie ist nicht da, sie ist bei Game, Nigga
Remember that, Dre
Vergiss das nie, Dre.
You passed me the torch, I lit the chronic with it, now the world is my ashtray,
Du gabst mir die Fackel, ich zündete Chronic damit an, jetzt ist die Welt mein Aschenbecher,
Ridin' three-wheel motion 'till the ass scrapes,
Fahr' mit Dreirädern, bis der Arsch kratzt,
Turn sunset into a motherfucking drag-race.
Mach die Sunset in ein verdammtes Drag-Race.
Now watch it bounce,
Jetzt sieh es federn,
Hit the switch, let it bounce till the police shut the shit down.
Druck den Schalter, lass es federn, bis die Polizei die Sache dichtmacht.
{When you hit the club)
(Wenn du in den Club gehst)
Tell 'em you came with me,
Sag ihnen, du bist mit mir gekommen,
(We gonna twist up)
(Wir werden drehen)
In the V.I.P.
In der V.I.P.
It's a new day, and if you ever knew Dre,
Es ist ein neuer Tag, und wenn du Dre je gekannt hast,
Motherfucker, you would say I was the new Dre.
Mutterficker, würdest du sagen, ich bin der neue Dre.
Same Impala, different spokes
Selbe Impala, andere Speichen,
Same chronic, just a different smoke.
Derselbe Chronic, nur ein anderer Rauch.
[Hook]
[Refrain]
(Got the whole world in the club)
(Habe die ganze Welt im Club)
Hop in the low-rider, long as you got bitches in the back,
Steig ein in den Lowrider, solang du Bitches hinten drin hast,
(I turn it into a strip-club)
(Ich mach' 'nen Stripclub draus)
Call it a lap-dance, when the six-fo' bounce that ass,
Nenn' es Lapdance, wenn der Sechsfierer den Arsch wackeln lässt,
(Get the whole world in the club)
(Krieg die ganze Welt im Club)
Tell the DJ to bang my shit, the west-coast in this bitch
Sag dem DJ, er soll mein Zeig ballern, die Westküste ist hier drin
(Pop bottles and twist up)
(Flaschen korken und dreh'n)
Roll up chronic and hash,
Roll Chronic und Hasch,
In a blunt, call it Aftermath
In 'nem Blunt, nenn's Aftermath





Writer(s): Storch Scott Spencer, Taylor Jayceon Terrell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.