Paroles et traduction Game - Let's Ride
Pull
the
rag
off
the
six-fo',
Сдерни
тряпку
с
шестизарядника.
Hit
the
switch,
show
niggas
how
the
shit
go,
Нажми
на
выключатель,
покажи
ниггерам,
как
это
делается.
The
Game
is
back,
the
Aftermath
chain
is
gone,
Игра
вернулась,
цепочка
последствий
исчезла.
The
D's
is
chrome,
the
frame
is
black.
Буквы
" D
" хромированы,
рамка
черная.
(So
watch
it
lift
up)
(Так
что
Смотри,
Как
он
поднимается)
Till
the
motherfucker
bounce
and
break,
Пока
этот
ублюдок
не
отскочит
и
не
сломается,
And
knock
both
of
the
screws
out
the
licence
plate.
И
не
выбьет
оба
винта
из
номерного
знака.
Let
the
games
begin,
Пусть
игры
начнутся,
These
other
rap
niggas
so
far
behind
me,
go
taste
my
rims,
Эти
другие
рэп-ниггеры
так
далеко
позади
меня,
пойди
попробуй
мои
диски.
Shit,
let
the
chronic
burn
as
the
datens
spin.
Черт,
пусть
Хроника
горит,
пока
вращаются
датены.
It
ain't
been
this
much
drama
since
I
first
heard
Eminem,
Такой
драмы
не
было
с
тех
пор,
как
я
впервые
услышал
Эминема.
In
the
club,
poppin'
X
pills
like
M
& Ms,
В
клубе
глотаю
таблетки
"Икс",
как
M
& Ms.
Call
it
Dre
day,
we
celebratin',
bitch
bring
a
friend.
Называй
это
днем
Дре,
мы
празднуем,
сука,
приводи
подругу.
Bottles
on
me,
tell
the
waiter
to
order
another
round,
Бутылки
за
мой
счет,
скажите
официанту,
чтобы
заказал
еще
по
одной,
And
put
that
cheap-ass
hypnotic
down.
И
поставьте
этот
дешевый
гипноз.
(Put
your
'cris
up!)
(Подними
свой
Крис!)
If
you
feel
the
same
way,
Если
ты
чувствуешь
то
же
самое,
Who
got
'em
hittin'
switches
NY
to
LA
Кто
заставил
их
переключиться
с
Нью-Йорка
на
Лос-Анджелес
(If
I
could
fit
the
whole
hood
in
the
club)
(Если
бы
я
мог
вместить
весь
капюшон
в
клубе)
Hop
in
the
low-rider,
long
as
you
got
bitches
in
the
back,
Запрыгивай
в
лоу-райдер,
пока
у
тебя
есть
телки
сзади.
(I
turn
it
into
a
strip-club)
(Я
превращаю
его
в
стрип-клуб)
Call
it
a
lap-dance,
when
the
six-fo'
bounce
that
ass,
Называй
это
приватным
танцем,
когда
Шестерка
подпрыгивает
этой
задницей.
(If
I
could
fit
the
whole
world
in
the
club)
(Если
бы
я
мог
вместить
весь
мир
в
этом
клубе)
Tell
the
DJ
to
bang
my
shit,
the
west-coast
in
this
bitch
Скажи
диджею,
чтобы
он
трахнул
мое
дерьмо,
западное
побережье
в
этой
суке.
(Pop
bottles
and
twist
up)
(Откупоривайте
бутылки
и
скручивайте)
Roll
up
chronic
and
hash,
Скрути
хронику
и
гашиш,
In
a
blunt,
call
it
Aftermath
В
косяке,
назови
это
последствием.
Somebody
tell
me
where
the
drinks
at,
Кто-нибудь,
скажите
мне,
где
напитки?
Where
the
bitches
at,
Где
эти
сучки?
You
fucking
on
the
first
night,
meet
me
in
the
back.
Ты
трахаешься
в
первую
ночь,
встретимся
сзади.
I
got
a
pound
of
chronic,
and
a
gang
of
freaks,
У
меня
фунт
травки
и
банда
уродов,
Move
bitch!
Who
the
fuck
you
think
they
came
to
see?
Шевелись,
сука!
The
protégé
of
the
D
R
E,
Протеже
д
р
е,
You
take
a
picture
with
him,
and
you
gotta
fuck
me,
Ты
сфотографируешься
с
ним
и
трахнешь
меня.
And
you
gotta
fuck
Busta,
can't
touch
Eve,
И
ты
должен
трахнуть
Басту,
не
можешь
прикоснуться
к
Еве.
Got
something
in
my
waist
that
you
can't
touch
either,
У
меня
на
поясе
есть
что-то
такое,
к
чему
ты
тоже
не
можешь
прикоснуться.
That's
- my
gangsta
bitch,
and
like
Crips
and
Bloods,
Это
моя
гангстерская
сучка,
и,
как
"калеки
и
блады",
I'm
in
the
club
on
some
gangsta
shit.
Я
в
клубе
занимаюсь
гангстерским
дерьмом.
(So
nigga
twist
up)
(Так
что,
ниггер,
крутись!)
Light
another
dub,
Зажги
еще
один
даб,
Bitches
get
scared
when
niggas
start
fighting
in
the
club.
Суки
пугаются,
когда
ниггеры
начинают
драться
в
клубе.
Ain't
nothing
but
a
g-thing,
baby
it's
a
g-thing,
Это
не
что
иное,
как
г-вещь,
детка,
Это
Г-вещь.
Bounce
like
you
got
hydraulics
in
your
g-string,
Подпрыгивай,
как
будто
у
тебя
гидравлика
в
стрингах.
I
fuck
a
different
bitch
seven
days
a
week,
Я
трахаю
другую
сучку
семь
дней
в
неделю.
Hit
the
switch,
watch
it
bounce
like
a
Scott
Storch
beat.
Нажми
на
переключатель,
Смотри,
Как
он
подпрыгивает,
как
бит
Скотта
Сторча.
(If
I
could
fit
the
whole
hood
in
the
club)
(Если
бы
я
мог
вместить
весь
капюшон
в
клубе)
Hop
in
the
low-rider,
long
as
you
got
bitches
in
the
back,
Запрыгивай
в
лоу-райдер,
пока
у
тебя
есть
телки
сзади.
(I
turn
it
into
a
strip-club)
(Я
превращаю
его
в
стрип-клуб)
Call
it
a
lap-dance,
when
the
six-fo'
bounce
that
ass,
Называй
это
приватным
танцем,
когда
Шестерка
подпрыгивает
этой
задницей.
(If
I
could
fit
the
whole
world
in
the
club)
(Если
бы
я
мог
вместить
весь
мир
в
этом
клубе)
Tell
the
DJ
to
bang
my
shit,
the
west-coast
in
this
bitch
Скажи
диджею,
чтобы
он
трахнул
мое
дерьмо,
западное
побережье
в
этой
суке.
(Pop
bottles
and
twist
up)
(Откупоривайте
бутылки
и
скручивайте)
Roll
up
chronic
and
hash,
Скрути
хронику
и
гашиш,
In
a
blunt,
call
it
Aftermath
В
косяке,
назови
это
последствием.
Niggas
thought
I
wasn't
coming
back,
look
at
me
now
Ниггеры
думали,
что
я
не
вернусь,
посмотрите
на
меня
сейчас
Hoppin'
out
the
same
Cherry
six-fo'
with
the
motherfucking
top
down,
Выпрыгиваю
из
того
же
Вишневого
шестифутового
с
опущенным
гребаным
верхом.
I'm
The
Game,
nigga
Я-игра,
ниггер.
Call
your
bitch,
she
ain't
home,
she
with
Game,
nigga
Позвони
своей
сучке,
ее
нет
дома,
она
с
дичью,
ниггер
Remember
that,
Dre
Помни
об
этом,
Дре.
You
passed
me
the
torch,
I
lit
the
chronic
with
it,
now
the
world
is
my
ashtray,
Ты
передал
мне
факел,
я
зажег
им
хронику,
теперь
мир
- моя
пепельница.
Ridin'
three-wheel
motion
'till
the
ass
scrapes,
Катаюсь
на
трехколесном
движке,
пока
задница
не
оцарапается,
Turn
sunset
into
a
motherfucking
drag-race.
Превращаю
закат
в
гребаный
дрэг-рейс.
Now
watch
it
bounce,
А
теперь
смотри,
как
он
подпрыгивает.
Hit
the
switch,
let
it
bounce
till
the
police
shut
the
shit
down.
Нажми
на
выключатель,
пусть
он
подпрыгивает,
пока
полиция
не
прикроет
это
дерьмо.
(When
you
hit
the
club)
(Когда
ты
попадаешь
в
клуб)
Tell
'em
you
came
with
me,
Скажи
им,
что
ты
пришел
со
мной,
(We
gonna
twist
up)
(мы
все
испортим).
In
the
V.I.P.
В
VIP-зоне.
It's
a
new
day,
and
if
you
ever
knew
Dre,
Это
новый
день,
и
если
ты
когда-нибудь
знал
Дре,
то
...
Motherfucker,
you
would
say
I
was
the
new
Dre.
Ублюдок,
ты
бы
сказал,
что
я
новый
Дре.
Same
Impala,
different
spokes
Та
же
"Импала",
другие
спицы.
Same
chronic,
just
a
different
smoke.
Та
же
травка,
только
другой
дым.
(If
I
could
fit
the
whole
hood
in
the
club)
(Если
бы
я
мог
вместить
весь
капюшон
в
клубе)
Hop
in
the
low-rider,
long
as
you
got
bitches
in
the
back,
Запрыгивай
в
лоу-райдер,
пока
у
тебя
есть
телки
сзади.
(I
turn
it
into
a
strip-club)
(Я
превращаю
его
в
стрип-клуб)
Call
it
a
lap-dance,
when
the
six-fo'
bounce
that
ass,
Называй
это
приватным
танцем,
когда
Шестерка
подпрыгивает
этой
задницей.
(If
I
could
fit
the
hole
world
in
the
club)
(Если
бы
я
мог
вместить
весь
мир
дыр
в
клубе)
Tell
the
DJ
to
bang
my
shit,
the
west-coast
in
this
bitch
Скажи
диджею,
чтобы
он
трахнул
мое
дерьмо,
западное
побережье
в
этой
суке.
(Pop
bottles
and
twist
up)
(Откупоривайте
бутылки
и
скручивайте)
Roll
up
chronic
and
hash,
Скрути
хронику
и
гашиш,
In
a
blunt,
call
it
Aftermath
В
косяке,
назови
это
последствием.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SCOTT STORCH, JAYCEON TAYLOR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.