The Game - Ol' English - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Game - Ol' English




(Chorus)
(Припев)
Ol′ English (la-lala-la-la-la-la)
Старый Английский (Ла-лала-ла-ла-ла-ла)
Ridin' by gettin′ high
Катаюсь верхом, ловлю кайф.
Smokin' on that chronic drinkin' Ol′ English
Курю эту хроническую выпивку, Старый Английский.
Rags tied gangs signs Letters on my hat in
Повязанные тряпками банды вывески буквы на моей шляпе
Ol′ English (la-lala-la-la-la-la)
Старый Английский (Ла-лала-ла-ла-ла-ла)
Drive by homicide
Проезжая мимо убойного отдела
R.I.P. tats in Ol' English Westside ′til I die
R. I. P. tats in Ol 'English Westside' til I die
Niggas pourin' out that Ol′ English (la-lala-la-la-la-la)
Ниггеры льют этот старый английский (Ла-лала-ла-ла-ла-ла).
(Verse 1)
(Куплет 1)
Once upon a time in the projects yo
Давным давно в трущобах йоу
I watched my uncle Greg put D's on his six-fo′
Я видел, как мой дядя Грег поставил двойки на свой шестифутовый.
I washed it on Monday so he bought me a gold chain
Я постирала его в понедельник, и он купил мне золотую цепочку.
Shopped crack and watched "Colors" and I soaked up game
Покупал крэк, смотрел "цвета" и впитывал игру.
Drove the Impala on his lap that was my role model
Водил Импалу на коленях, это был мой пример для подражания.
Used to let me kill the corner of his 40-ounce bottle
Раньше он позволял мне прикончить угол его 40-унционной бутылки.
On the weekend him and my pops flashed the 'Vette
На выходных он и мой папаша сверкали ветром.
'Til one weekend my uncle got stabbed to death
Пока однажды в выходные моего дядю не зарезали.
He got murdered by a fiend my pops ain′t like that
Его убил дьявол мой отец не такой
He was from Nutty Block they used to call him Maniac
Он был из чокнутого квартала, его называли маньяком.
Crazy ass n**** wit′ a Black Panther tat
Сумасшедшая задница н** ** с татуировкой Черной Пантеры
Kill a n**** cross him out on his Compton hat
Убей Н** ** вычеркни его из своей комптонской шляпы.
Told me when I got older I would understand that
Он сказал мне, что когда я стану старше, я пойму это.
It's blood in blood out and ain′t no turnin' back
Это кровь в крови, и нет пути назад.
Few summers went by and we moved across the tracks
Прошло несколько лет, и мы переехали через рельсы.
13 that′s when I had my first
13 тогда у меня был первый ребенок
(Chorus)
(Припев)
(Verse 2)
(Куплет 2)
I was the first n**** wit' a Starter jacket on the block
Я был первым н** ** с курткой стартера на районе.
Used to build model cars and let the muthaf**kas hop
Раньше я строил модели машин и позволял Мутаф * Кам прыгать.
Moms banged Hoover Crip she was known for sellin′ rocks
Мама трахнула Гувера крипа, она была известна тем, что продавала камни.
Let me collect the 40-ounce bottles in the dope spot
Позволь мне собрать 40-унционные бутылки в наркопритоне.
Bought my first Converse thought I couldn't be stopped
Купил свой первый Конверс, думал, что меня не остановить.
When I creased up my khakis and threw on my Ronnie Lott
Когда я смял свои брюки цвета хаки и надел свой Ронни Лотт.
Used to think that I was hard so I stole my brother's glock
Раньше я думал, что я крутой, поэтому я украл Глок своего брата.
And that′s the day my life changed ′cause that night he got shot
И в тот день моя жизнь изменилась, потому что в ту ночь его застрелили.
Killed by another crip over his Rolex watch
Убит очередным калекой из-за его часов "Ролекс".
I got high for three years off that Chronic from the Doc
Я три года был под кайфом от этой хроники от доктора.
I was drinkin' 40-ounces a lot
Я выпил много 40 унций.
And every liquor store in Compton sold out the day Eazy dropped
И каждый винный магазин в Комптоне был распродан в тот день, когда Изи ушел.
I start bangin′ red laces in my adidas
Я начинаю стучать красными шнурками в своем Адидасе.
Drinkin' out a brown paper bag on my first drive-by
Пью из коричневого бумажного пакета в первый раз, когда проезжаю мимо.
I was a menace to society
Я представлял угрозу обществу.
But I never left fingerprints on my
Но я никогда не оставлял отпечатков пальцев на ...
(Chorus)
(Припев)
(Verse 3)
(Куплет 3)
I got a lot of dead homies some blood some crip
У меня много мертвых корешей немного крови немного калеки
This is life stop watchin′ that "Boyz N The Hood" shit
Это жизнь, перестань смотреть это дерьмо "Boyz N the Hood".
You see this red rag hangin' out of my jeans?
Видишь красную тряпку, торчащую из моих джинсов?
I went to twenty funerals by the age of ninteen
К девяти годам я побывал на двадцати похоронах.
Then I went to college basketball was my dream
Потом я пошел в колледж, баскетбол был моей мечтой.
Quit the team ′cause I rather shoot rock wit' the fiends
Уходи из команды, потому что я лучше буду стрелять в рок с демонами.
Wanted to be Freeway Rick
Хотел быть Риком с автострады.
He showed me how to turn a stolen 5.0 into a brick
Он показал мне, как превратить украденный 5.0 в кирпич.
Bought a Cadillac thought I was rich bangin' DJ Quik
Купил Кадиллак, думал, что богат, трахаю ди-джея Квика.
On Crenshaw got jacked for my shit
На Креншоу повесили за мое дерьмо
Took a long chronic hit and thought about the time
Принял затяжной хронический удар и подумал о времени.
When I was 12 years old and I emptied my first clip
Когда мне было 12 лет, я опустошил свою первую обойму.
Hit my first switch same night f**ked my first bitch
Я нажал свой первый выключатель в ту же ночь, когда трахнул свою первую сучку.
Thought I was dreamin′ ′til I pinched her tits
Я думал, что сплю, пока не ущипнул ее за грудь.
She caught a stray bullet ridin' shotgun in my shit
Она поймала шальную пулю, сидя верхом на дробовике в моем дерьме.
So I got her name tatted in
Так что я вытатуировал ее имя.
(Chorus)
(Припев)
Ol′ English (x4)
Старый Английский (x4)





Writer(s): Jayceon Terrell Taylor, Tony Louis Cottrell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.