Paroles et traduction Game - Ride or Die
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ride or Die
Едешь или умираешь
You
gone
ride
or
die?
Ты
со
мной
до
конца,
детка?
Woooo...
Woooo
Вууу...
Вууу
All
my
niggas
gone
bust
they
guns
Все
мои
парни
готовы
пустить
в
ход
стволы,
Real
mother
fuckers
never
trust
niggas,
but
we
trust
our
guns
Настоящие
ублюдки
никому
не
верят,
кроме
своих
пушек.
Get
money
is
the
code
of
the
streets
Зарабатывай
бабки
— вот
закон
улиц,
Live
by
it,
and
they
say
the
hotter
the
bullets,
the
colder
the
streets
Живи
по
нему,
и
говорят,
чем
горячее
пули,
тем
холоднее
улицы.
Like
the
older
the
hammer,
the
older
the
beef
Как
и
чем
старше
ствол,
тем
старее
вражда.
You
holding
the
can
and
you
busting
or
you
die
with
your
heat
Ты
держишь
пушку
и
стреляешь,
или
умираешь
со
своим
жаром.
Me
and
my
niggas
gone
survive
in
the
street
Мы
с
моими
парнями
выживем
на
улице
For
one
reason,
we
aint
living
to
kill
niggas,
just
dieing
to
sleep
По
одной
причине:
мы
не
живем,
чтобы
убивать,
а
умираем,
чтобы
спать.
Im
in
the
hood
and
i
aint
wear
a
vest
Я
в
гетто,
и
я
без
броника,
Push
a
stock
GTO,
with
a
pump
in
the
seat
and
a
desert
eagle
in
the
head
rest
Гоняю
на
GTO,
с
помпой
на
сиденье
и
"пустынным
орлом"
в
подголовнике.
Live
and
i
took
5,
get
respect
cause
i
wont
die
Выжил
после
пяти
пуль,
заслужил
уважение,
потому
что
не
сдох.
So
its
a
bet
that
im
gone
ride
Так
что,
бьюсь
об
заклад,
я
буду
ехать
до
конца.
Im
riding
dog,
you
riding
with
me?
{ride
with
me}
Я
еду,
детка,
ты
со
мной?
{со
мной?}
If
im
frying
dog,
you
frying
with
me?
{fry
with
me}
Если
я
палю,
детка,
ты
палишь
со
мной?
{палишь
со
мной?}
If
im
dieing
dog,
you
dieing
with
me?
{die
with
me}
Если
я
умираю,
детка,
ты
умираешь
со
мной?
{умираешь
со
мной?}
Just
know
when
the
beef
come,
we
all
busting
our
guns
{what?}
Просто
знай,
когда
начинается
замес,
мы
все
палим
из
стволов
{что?}
We
can
beef,
i
dont
give
a
fuck,
any
street,
stoop
or
block
Мы
можем
устроить
разборки,
мне
плевать,
на
любой
улице,
крыльце
или
квартале.
Compton,
New
York
City
or
Watts
Комптон,
Нью-Йорк
или
Уоттс.
You
aint
never
been
out
the
hood?
dont
go
to
far
Ты
никогда
не
была
в
гетто?
Не
заходи
слишком
далеко.
12
guage
shotty,
with
a
pump
like
Joe
Dumar′s
Дробовик
12-го
калибра,
с
помпой,
как
у
Джо
Дюмарса.
Shells
the
size
of
sprewell
lugs,
go
through
cars
Патроны
размером
с
лапы
Спревелла,
пробивают
машины.
Rip
apart
your
new
bently
nigga,
like
Dre
sent
me
Порвут
твой
новый
Bentley,
детка,
как
будто
Дре
меня
послал.
The
haze
in
me
make
me
wanna
kick
back
Дым
во
мне
заставляет
меня
расслабиться.
Your
man
work
out
at
bally's,
put
the
38
to
a
6 pack
Твой
мужик
качается
в
Bally's,
приставлю
38-й
к
его
прессу.
And
beef
keep
the
E.R
full
til
the
shit
packed
И
разборки
заполняют
отделение
неотложной
помощи,
пока
там
не
станет
битком.
No
more
rooms?
let
em
die
in
the
streets
Нет
больше
мест?
Пусть
подыхают
на
улицах.
Im
from
the
CPT,
where
niggas
dieing
to
eat
Я
из
CPT,
где
ниггеры
умирают
от
голода.
Them
niggas
with
scars
under
they
left
eye
and
they
cheek
Эти
ниггеры
со
шрамами
под
левым
глазом
и
на
щеке.
Park
a
745
on
your
street
Припаркую
745-й
на
твоей
улице.
Like
mother
fucker
if
you
dont
ride
with
me,
you
can
die
with
the
enemy
Стерва,
если
ты
не
со
мной,
ты
можешь
сдохнуть
с
врагом.
Or
die
like
the
kennedy′s
nigga
Или
сдохнуть,
как
Кеннеди,
детка.
I
empty
desert
clips
out
like
a
bottle
of
hennessy
nigga
Я
опустошаю
обоймы
Desert
Eagle,
как
бутылку
Hennessy,
детка.
Im
riding
dog,
you
riding
with
me?
{ride
with
me}
Я
еду,
детка,
ты
со
мной?
{со
мной?}
If
im
frying
dog,
you
frying
with
me?
{fry
with
me}
Если
я
палю,
детка,
ты
палишь
со
мной?
{палишь
со
мной?}
If
im
dieing
dog,
you
dieing
with
me?
{die
with
me}
Если
я
умираю,
детка,
ты
умираешь
со
мной?
{умираешь
со
мной?}
Just
know
when
the
beef
come,
we
all
busting
our
guns
{what?}
Просто
знай,
когда
начинается
замес,
мы
все
палим
из
стволов
{что?}
I
got
niggas
that'll
beef
for
the
game
У
меня
есть
парни,
которые
будут
рубиться
за
Game.
Run
up
on
your
man,
splat
his
brain
then
bring
you
his
chain
Нападут
на
твоего
мужика,
размажут
ему
мозги,
а
потом
принесут
тебе
его
цепь.
So
if
you
owe
my
hood,
you
better
pay
up
Так
что,
если
ты
должна
моему
району,
лучше
заплати.
I
roll
with
killas,
that'll
put
you
in
a
hole
like
a
lay
up
Я
катаюсь
с
убийцами,
которые
уложат
тебя
в
яму,
как
баскетбольный
мяч.
Aint
no
sleep
on
the
block,
my
niggas
stay
up
Никакого
сна
на
районе,
мои
парни
не
спят,
Cause
they
aint
trying
to
miss
sales
Потому
что
они
не
хотят
упустить
продажи.
They
trying
to
tip
over
fish
scales
Они
хотят
перевернуть
весы
с
рыбой.
Be
in
the
XXL,
and
its
only
6 street
rappers
if
you
wanna
be
real
Быть
в
XXL,
и
есть
только
6 уличных
рэперов,
если
хочешь
быть
честным.
That
go
for
the
whole
industry
you
bitch
ass
niggas
Это
касается
всей
индустрии,
вы,
сучки.
Say
my
name
in
a
verse
if
you
ready
to
die
Произнеси
мое
имя
в
куплете,
если
готов
умереть.
I
call
up
my
Harlem
niggas
on
the
i95
Я
позвоню
своим
парням
из
Гарлема
по
I-95.
10
minutes
later
you
dead
on
the
I95
Через
10
минут
ты
будешь
мертв
на
I-95.
Aftermath
mother
fucker,
we
aint
playing
this
shit
Aftermath,
мать
вашу,
мы
не
играем
в
эти
игры.
50,
work
ride,
Joe,
Cube,
the
Game
and
Em
50,
Work
Ride,
Joe,
Cube,
Game
и
Em.
Its
our
house
and
we
in
the
front
yard
Это
наш
дом,
и
мы
на
переднем
дворе.
So
fuck
with
the
Dr.
and
get
picked
apart
like
junk
yards
Так
что
свяжись
с
Доктором
и
тебя
разберут
на
части,
как
на
свалке.
Im
riding
dog,
you
riding
with
me?
{ride
with
me}
Я
еду,
детка,
ты
со
мной?
{со
мной?}
If
im
frying
dog,
you
frying
with
me?
{fry
with
me}
Если
я
палю,
детка,
ты
палишь
со
мной?
{палишь
со
мной?}
If
im
dieing
dog,
you
dieing
with
me?
{die
with
me}
Если
я
умираю,
детка,
ты
умираешь
со
мной?
{умираешь
со
мной?}
Just
know
when
the
beef
come,
we
all
busting
our
guns
{what?}
Просто
знай,
когда
начинается
замес,
мы
все
палим
из
стволов
{что?}
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.