Game - The Documentary 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Game - The Documentary 2




The Documentary 2 Damn it I done did it again
Документальный фильм 2 черт возьми я сделал это снова
Game still in Cali
Игра все еще в Кали
Game still in Cali eatin' off the Documentary
Игра все еще в Кали, поедая документальный фильм.
The Documentary 2 Damn it I done did it again
Документальный фильм 2 черт возьми я сделал это снова
So, what it do blood? Talk of the town
Так что же она делает, кровь? - говорят в городе.
Premo, Doc Dre still holding it down
Премо, док Дре все еще держит его в руках.
Aftermath do the math nigga you know the sound
Aftermath сделай математику ниггер ты знаешь звук
Doc 2 thought you knew still holding the crown
Док 2 думал ты знаешь все еще держа корону
Yo, what it do blood? Talk of the town
Йоу, что это такое-кровь? - говорят о городе.
Premo, Doc Dre still holding it down
Премо, док Дре все еще держит его в руках.
Aftermath do the math nigga you know the sound
Aftermath сделай математику ниггер ты знаешь звук
Doc 2 thought you knew still holding the crown
Док 2 думал ты знаешь все еще держа корону
Last ten been all ten
Последние десять были все десять
Make it look easy, my pen been on Ren
Сделай так, чтобы это выглядело легко, моя ручка была на Рене.
My niggas been on kush, my bitches been on X
Мои ниггеры сидели на Куше, мои сучки сидели на иксе.
King of California give a fuck who got next
Королю Калифорнии наплевать кто следующий
I'm right now
Я прямо сейчас.
Bump your gums and the ratchet'll shoot ya
Врежь себе в десны, и трещотка пристрелит тебя.
Send your ass back to the future
Отправь свою задницу обратно в будущее
No Delorean
Нет Делориан
Aventador and shit, bumpin' Future
Авентадор и все такое, ухабистое будущее
Why your girl pullin' on my hookah
Почему твоя девушка тянется к моему кальяну
Money stretch like Kama Sutra
Деньги тянутся, как Камасутра.
Started with the roosters
Все началось с Петухов.
Then I start spittin' clean the money like a loofah
Потом я начинаю плеваться, чистить деньги, как мочалку.
6'5, tall like a hooper, ball like a hooper on the floor like a hooper
6 футов 5 дюймов, высокий, как Хупер, мяч, как Хупер, на полу, как Хупер.
So I must be Clay with the .38, Thompson with the Thompson
Так что я, должно быть, клей с 38-м, Томпсон с Томпсоном.
Everything about me Compton, I mean everything about me Bompton
Все, что касается меня, Комптон, я имею в виду все, что касается меня, Бомптон.
I ain't never had shit, I grew up like Magic Johnson
У меня никогда не было дерьма, я вырос, как Мэджик Джонсон.
So, what it do blood? Talk of the town
Так что же она делает, кровь? - говорят в городе.
Premo, Doc Dre still holding it down
Премо, док Дре все еще держит его в руках.
Aftermath do the math nigga you know the sound
Aftermath сделай математику ниггер ты знаешь звук
Doc 2 thought you knew still holding the crown
Док 2 думал ты знаешь все еще держа корону
Yo, what it do blood? Talk of the town
Йоу, что это такое-кровь? - говорят о городе.
Premo, Doc Dre still holding it down
Премо, док Дре все еще держит его в руках.
Aftermath do the math nigga you know the sound
Aftermath сделай математику ниггер ты знаешь звук
Doc 2 thought you knew still holding the crown
Док 2 думал ты знаешь все еще держа корону
I taught myself how to spit from listening to It Was Written
Я научился плеваться, слушая, как это было написано.
My first bars wasn't dope but I had that in the kitchen
Мои первые бары не были наркотой, но я держал ее на кухне.
Suge wouldn't listen, Irv wouldn't listen
Шуг не слушал, Ирв не слушал.
So I ran around with Diddy, Aftermath in the Mission
Так что я бегал с Дидди, после миссии.
I would never ask another man for permission I do me
Я бы никогда не попросила разрешения у другого мужчины, я сама.
Fuck the Illuminati I'd rather ride around in hoopties
К черту Иллюминатов, я лучше буду кататься в обручах.
But now it's the Ghost, my gold D's is two threes
Но теперь это призрак, мои золотые двойки - две тройки.
Still hop in the freestyle, kick it like two Bruce Lee's
Все еще прыгаю во фристайле, пинаю его, как два Брюса Ли.
Cut open the noose leaves
Разрежьте листья петли.
Foreign on the hill like it's Lauryn
Иностранец на холме, как будто это Лорин.
Smoking la la like the Fugees
Курю ля ля как ФУГИ
Thinking to myself, is it God or Lucy?
Думаю про себя: Бог это или Люси?
Prada or Gucci, popping Cris, Rihanna, Karrueche
Prada или Gucci, popping Cris, Rihanna, Karrueche
Homie I ain't gotta gas I'm so ahead of you fags
Братан мне не нужен бензин я так опередил вас педики
The shit I spit off Premo tracks burn confederate flags
Дерьмо, которое я выплевываю с треков Premo, сжигает флаги Конфедерации.
Take the roof off roof, gimme Proof back and 2Pac
Сними крышу с крыши, верни мне доказательство и 2Pac
Westside, but you already knew that
Вестсайд, но ты уже знал об этом.
So, what it do blood? Talk of the town
Так что же она делает, кровь? - говорят в городе.
Premo, Doc Dre still holding it down
Премо, док Дре все еще держит его в руках.
Aftermath do the math nigga you know the sound
Aftermath сделай математику ниггер ты знаешь звук
Doc 2 thought you knew still holding the crown
Док 2 думал ты знаешь все еще держа корону
Yo, what it do blood? Talk of the town
Йоу, что это такое-кровь? - говорят о городе.
Premo, Doc Dre still holding it down
Премо, док Дре все еще держит его в руках.
Aftermath do the math nigga you know the sound
Aftermath сделай математику ниггер ты знаешь звук
Doc 2 thought you knew still holding the crown
Док 2 думал ты знаешь все еще держа корону
I've been rapping for 12 years, 6 months, 16 days
Я читаю рэп 12 лет, 6 месяцев, 16 дней.
Now I'm a veteran, spit a 16 sixteen ways
Теперь я ветеран, плюю шестнадцатью шестнадцатью способами.
Sixteen in a clip, spit it 16 ways
Шестнадцать в обойме, выплюнь это шестнадцатью способами.
I know six teens, pull up to a sweet sixteen and spray
Я знаю шестерых подростков, подъезжаю к сладкой шестнадцатилетке и брызгаюсь.
I'm like sixteen Jay's but the beat I can manage
Я как шестнадцатилетний Джей, но с ритмом я справлюсь.
So every sweet 16 is like Duke and Kansas
Так что каждая сладкая шестнадцатилетка похожа на Дюка и Канзас
You bout to lose advantage, I will come through crews and (Bandage?)
Ты вот-вот потеряешь преимущество, я пройду через экипажи и (бинт?)
Bruise and damage, fuck you rules and manners
Синяки и повреждения, к черту ваши правила и манеры!
I kick back, click clack, bump the Wu in Phantoms
Я откидываюсь назад, щелкаю-щелкаю, врезаюсь в фантомы.
Fuck rap, I only respect Ja Rule and Hammer
К черту рэп, я уважаю только Ja Rule и Hammer
Maybe the old Em, I'm slim and I'm shady
Может быть, старая Эм, Я стройная и темная.
Maybe the old him or Rakim, you niggas keep bullshittin' like Joakim
Может быть, старый он или Раким, вы, ниггеры, продолжаете нести чушь, как Йоаким
You so him, I'm so not, you so bitch, I sold rock
Ты такой он, а я такой нет, ты такая стерва, Я продал рок.
My four-four cocked, I been a Top Dawg, I know Dot
Моя четверка взведена, я был лучшим парнем, я знаю, дот.
Back in '06 I pulled up in that gold drop
Еще в 06-м я подъехал на этой золотой капле.
Five million sold livin' in the dope spot
Пять миллионов продано, живя в дурмане.
Back when my first album was the...
Тогда, когда моим первым альбомом был...
Talk of the town
Разговоры о городе
Premo, Doc Dre still holding it down
Премо, док Дре все еще держит его в руках.
Aftermath do the math nigga you know the sound
Aftermath сделай математику ниггер ты знаешь звук
Doc 2 thought you knew still holding the crown
Док 2 думал ты знаешь все еще держа корону
Yo, what it do blood? Talk of the town
Йоу, что это такое-кровь? - говорят о городе.
Premo, Doc Dre still holding it down
Премо, док Дре все еще держит его в руках.
Aftermath do the math nigga you know the sound
Aftermath сделай математику ниггер ты знаешь звук
Doc 2 thought you knew still holding the crown
Док 2 думал ты знаешь все еще держа корону
The Documentary 2 Damn it I done did it again
Документальный фильм 2 черт возьми я сделал это снова
Game still in
Игра все еще продолжается
Game still in Cali eatin' off the Documentary
Игра все еще в Кали, поедая документальный фильм.
The Documentary 2 Damn it I done did it again
Документальный фильм 2 черт возьми я сделал это снова
DJ Clue: Check it out man, I go by the world famous DJ Clue, desert storm, shoutout to my nigga Game. When I first came to the west coast, and me and Game hit the studio up, and he rapped for me, I knew he had all the key ingredients to become a legendary rapper
DJ Clue: Зацени, Чувак, я иду под именем всемирно известного DJ Clue, "Буря в пустыне", привет моей ниггерской игре, когда я впервые приехал на западное побережье, и мы с Геймом попали в студию, и он читал для меня рэп, я знал, что у него есть все ключевые ингредиенты, чтобы стать легендарным рэпером
DJ Envy: Here's DJ Envy from that Breakfast Club, I remember the first time hearing The Game, I just knew he was gonna be one of them niggas, one of them legendary niggas. That boy Game, he's a problem, I got my money on it
DJ Envy: вот DJ Envy из Клуба "Завтрак", я помню, как впервые услышал эту игру, я просто знал, что он будет одним из тех ниггеров, одним из тех легендарных ниггеров.
Funkmaster Flex: Funk Flex baby! I dropped the bomb on every one of them joints off the Documentary!
Фанкмастер Флекс: фанк Флекс, детка! я сбросил бомбу на каждый из этих косяков с документального фильма!





Writer(s): D J Premier, Martin Chris E


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.