Paroles et traduction Game - The Soundtrack
Cars
drive
by
in
the
night
Машины
проезжают
мимо
в
ночи.
So
much
sound
coming
from
inside
Так
много
звуков
доносится
изнутри
Red,
blue
flags
hanging
from
the
side
Красные,
синие
флаги
свисают
с
боков.
So
much
time
went
passing
by
Так
много
времени
прошло.
The
soundtrack
to
the
ghetto
was
The
Chronic
Саундтреком
к
гетто
была
Хроника.
The
soundtrack
to
the
ghetto
was
The
Chronic
Саундтреком
к
гетто
была
Хроника.
The
soundtrack
to
the
ghetto
was
The
Chronic
Саундтреком
к
гетто
была
Хроника.
The
soundtrack
to
the
ghetto
was
The
Chronic
Саундтреком
к
гетто
была
Хроника.
Maybe
I
should
move
a
little
Может
мне
стоит
немного
подвинуться
Smoke
a
little
Покури
немного.
Fuck
around,
get
high
a
little
Валяй
дурака,
получи
немного
кайфа
Start
reminiscing
about
the
old
times
Начни
вспоминать
старые
времена.
12
years
old,
cars
driving
by
with
gangsters
in
it
12
лет,
мимо
проезжают
машины
с
гангстерами
в
них.
You
ain't
stand
too
long
cause
you
Ты
не
стоишь
слишком
долго
потому
что
ты
Already
knew
it
was
gangsters
in
it,
nigga
Я
уже
знал,
что
здесь
замешаны
гангстеры,
ниггер
Yeah
when
everything
was
copacetic
Да,
когда
все
было
идеально.
Till
niggas
got
off
them
40
ounces,
Пока
ниггеры
не
избавились
от
своих
40
унций.
That's
when
even
the
pope
can
get
it
Вот
когда
даже
Папа
Римский
может
получить
это.
Chronic
smoke
all
in
the
air,
ain't
nobody
playing
fair
Хронический
дым
витает
в
воздухе,
никто
не
играет
честно.
And
Snoop
Dogg
had
all
these
niggas
around
here
tryna
braid
they
hair
А
Снуп
Догг
заставил
всех
этих
ниггеров
заплести
себе
волосы
Red
and
blue,
khaki
suits
Красные
и
синие,
костюмы
цвета
хаки.
Us
lil
niggas
got
active
too
Мы,
маленькие
ниггеры,
тоже
стали
активными.
From
Lincoln
Park,
back
to
the
fruits
От
Линкольн-парка
обратно
к
фруктам.
Us
lil
niggas
had
ratchets
too
У
нас
у
маленьких
ниггеров
тоже
были
трещотки
So
what
you
saying
nigga?
Так
что
ты
говоришь,
ниггер?
We
ain't
playing
nigga
Мы
не
играем
в
ниггера
We
kill
your
daddy
and
let
your
mama
do
all
that
praying
nigga
Мы
убьем
твоего
папу
и
позволим
твоей
маме
молиться
за
тебя
ниггер
Lose
your
fucking
life
when
them
Потеряй
свою
гребаную
жизнь,
когда
они
...
Cars
drive
by
in
the
night
Машины
проезжают
мимо
в
ночи.
So
much
sound
coming
from
inside
Так
много
звуков
доносится
изнутри
Red,
blue
flags
hanging
from
the
side
Красные,
синие
флаги
свисают
с
боков.
So
much
time
went
passing
by
Так
много
времени
прошло.
The
soundtrack
to
the
ghetto
was
The
Chronic
Саундтреком
к
гетто
была
Хроника.
The
soundtrack
to
the
ghetto
was
The
Chronic
Саундтреком
к
гетто
была
Хроника.
The
soundtrack
to
the
ghetto
was
The
Chronic
Саундтреком
к
гетто
была
Хроника.
The
soundtrack
to
the
ghetto
was
The
Chronic
Саундтреком
к
гетто
была
Хроника.
My
mama
was
a
gangster
nigga
Моя
мама
была
гангстером
ниггер
My
daddy
was
just
a
gangster
nigga
Мой
папа
был
просто
гангстером
ниггером
Wasn't
for
them
I
wouldn't
be
from
Compton
Если
бы
не
они,
я
бы
не
был
из
Комптона.
I
should
probably
thank
them
niggas
Наверное
мне
стоит
поблагодарить
этих
ниггеров
Taught
me
how
to
shoot,
rob,
kill,
how
to
shank
a
nigga
Научил
меня
стрелять,
грабить,
убивать,
как
зарезать
ниггера.
Maybe
I
should
blame
them
for
all
Может
быть,
я
должен
винить
их
во
всем?
These
cases
where
I
done
banked
a
nigga
Это
те
случаи,
когда
я
обанкротил
ниггера.
AKs
out
of
M3's
AKs
из
M3
Prostitutes
on
bent
knees
Проститутки
на
коленях.
Gun
shots
on
Greenleaf
Выстрелы
в
Гринлиф
All
these
64s,
no
Bentleys
nigga
Все
эти
64-е,
никаких
Бентли,
ниггер
Euros
on
Cutlasses,
you
can't
rent
these
niggas
Евро
на
сабли,
ты
не
можешь
взять
этих
ниггеров
напрокат.
Bout
to
do
a
drive-by
tonight,
that's
why
we
tint
these
nigga
Сегодня
вечером
мы
собираемся
проехать
мимо,
вот
почему
мы
подкрашиваем
этих
ниггеров.
Heard
shots
rang
out,
just
riding
on
my
10
speed
Я
слышал,
как
раздались
выстрелы,
просто
ехал
на
своей
десятискоростной
скорости
Seen
the
windows
down
and
the
bitch
squeezed
Видел,
как
опустились
окна,
и
с
* чка
выжалась.
Nigga
almost
died
tryna
get
some
weed
Ниггер
чуть
не
умер
пытаясь
достать
травку
So
don't
be
fooled
by
the
palm
trees
Так
что
не
обманывайтесь
пальмами.
This
Compton
nigga,
that
310
Этот
комптонский
ниггер,
этот
310-й.
That
213,
we
on
Death
Row
Это
213,
мы
в
камере
смертников.
Ain't
no
one
escape
unless
you
DRE
Никто
не
сбежит,
если
только
ты
не
Дре.
And
that's
how
I
felt
when
Вот
что
я
чувствовал,
когда
...
Cars
drive
by
in
the
night
Машины
проезжают
мимо
в
ночи.
So
much
sound
coming
from
inside
Так
много
звуков
доносится
изнутри
Red,
blue
flags
hanging
from
the
side
Красные,
синие
флаги
свисают
с
боков.
So
much
time
went
passing
by
Так
много
времени
прошло.
The
soundtrack
to
the
ghetto
was
The
Chronic
Саундтреком
к
гетто
была
Хроника.
The
soundtrack
to
the
ghetto
was
The
Chronic
Саундтреком
к
гетто
была
Хроника.
The
soundtrack
to
the
ghetto
was
The
Chronic
Саундтреком
к
гетто
была
Хроника.
The
soundtrack
to
the
ghetto
was
The
Chronic
Саундтреком
к
гетто
была
Хроника.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lars Sandberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.