Game - True Colors/It's On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Game - True Colors/It's On




This ain′t nothing, nigga
Это ерунда, ниггер.
All this gang banging shit
Все это бандитское дерьмо
It ain't nothing, homie, it ain′t nothing
Ничего страшного, братан, ничего страшного.
I'd give it up homie
Я бы отказался от этого братан
I'm in this shit for a purpose, man
Я вляпался в это дерьмо не просто так, чувак
I got a reason, dude, to get up out of this shit, nigga
У меня есть причина, чувак, выбраться из этого дерьма, ниггер
All that shit ain′t nothing, homie
Все это дерьмо-ерунда, братан.
Ask yourself; what color is the flag? (Red, white, and blue)
Спросите себя: какого цвета флаг? (красный, белый и синий)
Yup, red, white, and blue
Да, красный, белый и синий.
Now, what two colors are, did we pick? I′m talking about we as black people
Итак, какие два цвета мы выбрали? - я говорю о нас как о черных людях
What two colors? Think about it
Какие два цвета? подумай об этом
We picked red and blue
Мы выбрали красный и синий.
What's left? White (damn right, nigga, we killing each other, homie)
Что осталось? белый (черт возьми, ниггер, мы убиваем друг друга, братан)
I am a nightmare walkin′, psychopath talkin'
Я-ходячий кошмар, говорящий психопат.
King of my jungle, just a gangster stalkin′
Король моих джунглей, просто преследующий гангстер.
Livin' life like a firecracker, quick is my fuse
Живу жизнью, как фейерверк, мой фитиль быстр.
Then dead as a deathpack the colors I choose
Затем мертвый, как смертоносная стая, цвета, которые я выбираю.
Red or blue, cuz or blood, it just don′t matter
Красное или синее, потому что или кровь, это просто не имеет значения.
My daddy was from Nutty Blocc, my uncle was from Nutty Blocc
Мой папа был из чокнутого блока, мой дядя был из чокнутого блока.
My mama was from Hoover, how she end up here cuttin' rock?
Моя мама была из Гувера, как она оказалась здесь, рубя камень?
Four year old on her lap, that was my older sister
Четырехлетняя девочка сидела у нее на коленях, это была моя старшая сестра.
Photos of Tookie and my father, now you get the picture
Фотографии Туки и моего отца, теперь вы поняли.
Cutlass outside on D's, you think it wasn′t
"Катласс" на улице Ди, ты думаешь, это не так
15 inches, had Computer Love, subbin′
15 дюймов, у меня была компьютерная любовь, суббин'
My parents 'bout to see Rocky at the Compton Drive-In
Мои родители собираются встретиться с Рокки в Комптон-драйв-ин.
Halfway through the movie, her stomach start throbbin′
На середине фильма ее живот начинает пульсировать.
My pops start panickin', moms in the passenger seat
Мои папаши начинают паниковать, а мамы - на пассажирском сиденье.
Scared of contractions so she′s stiff as a mannequin
Боится схваток, поэтому застыла, как манекен.
Pops put the car in reverse and then skrt'd out
Папаша дал задний ход и скрылся из виду.
"Drive motherfucker" them the words my mom blurted out
"Гони, ублюдок" - вот слова, которые выпалила моя мама.
80 down Wilmington, pull up at Killer King
80 вниз по Уилмингтону, подъезжай к киллер Кинг.
Rush my mama to her room and let the doctor do his thing
Поторопи мою маму в ее комнату и пусть доктор делает свое дело
Was a whole lotta blood, yeah, I was born in it
Было много крови, да, я родился в ней.
Gang bangin′ my family got torn in it, all over
Банда Банда Банда Банда Банда Банда Банда Банда Банда Банда Банда Банда Банда Банда
Colors, colors, colors, colors, colors
Цвета, цвета, цвета, цвета, цвета
My colors, colors, colors, colors, colors (yeah boy!)
Мои цвета, цвета, цвета, цвета, цвета (да, мальчик!)
Colors, colors, colors, colors, colors
Цвета, цвета, цвета, цвета, цвета
My colors, colors, colors, colors, colors (yeah boy!)
Мои цвета, цвета, цвета, цвета, цвета (да, мальчик!)
Jordan got drafted to the Bulls, '85 here
Джордана призвали в "Буллз" в 85-м году.
My Uncle Greg sniffin' cocaine off my high chair
Мой дядя Грег нюхает кокаин с моего высокого стула.
Mama in the kitchen cookin′, pops on the couch baggin′
Мама на кухне готовит, папа на диване пакует вещи.
Cousin's loadin′ Louis Vuitton duffles in the Station Wagon
Кузен грузит сумки Louis Vuitton в фургон.
Fiends walkin' in and out my house in old Nikes
Демоны ходят по моему дому в старых "найках".
Pops used to tell me, "Son, don′t you ever be like me
Папа говорил мне: "Сынок, никогда не будь таким, как я
The Bloods want to kill me, the cops'll never catch me
Кровавые хотят убить меня, копы никогда не поймают меня.
And when you gang bangin′, life's shorter than Joe Pesci"
А когда ты трахаешься с бандой, жизнь короче, чем у Джо Пеши".
Then one night, my pops came home off heroin
И вот однажды ночью мой отец вернулся домой с героина.
Shit changed, I'm glad my mama didn′t marry him
Все изменилось, и я рад, что моя мама не вышла за него замуж.
Molested my sister that night ′cause she was scared
Приставал к моей сестре той ночью, потому что она была напугана.
I was too young to help her and my brothers wasn't there
Я был слишком мал, чтобы помочь ей, и моих братьев не было рядом.
It was late night, 2:00 a.m., my mother at work
Была поздняя ночь, 2 часа ночи, мама на работе.
My sister came back up the stairs and it was blood on her shirt
Моя сестра вернулась наверх, и на ее рубашке была кровь.
Blood on her face, blood on her hands, blood on her legs
Кровь на ее лице, кровь на ее руках, кровь на ее ногах.
Turned on the light and everything was red
Включил свет, и все стало красным.
I′m surrounded by
Я окружен ...
Colors, colors, colors, colors, colors
Цвета, цвета, цвета, цвета, цвета
My colors, colors, colors, colors, colors (yeah boy!)
Мои цвета, цвета, цвета, цвета, цвета (да, мальчик!)
Colors, colors, colors, colors, colors
Цвета, цвета, цвета, цвета, цвета
My colors, colors, colors, colors, colors (yeah boy!)
Мои цвета, цвета, цвета, цвета, цвета (да, мальчик!)
Seven years passed, now a lil' nigga seein′ things
Прошло семь лет, а теперь маленький ниггер кое-что видит.
Playin' with them birds like Magic, we was the dream team
Играя с птицами, как по волшебству, мы были командой мечты.
Posted up on the block, I had that Hakeem lean
У меня в квартале был этот Хаким Лин.
Watchin′ '64s hop my nigga, no green screen
Смотрю, как 64-й прыгает мой ниггер, никакого зеленого экрана
Walkin' from the Tanas to the Cedars with my eyes closed
Иду от Танаса к кедрам с закрытыми глазами.
Red bandana in my pocket, how you hide those?
Красная бандана у меня в кармане, как ты их прячешь?
Larry Nickel′s crack spot, my brother got me servin′
Крэк Ларри никеля, мой брат заставил меня служить.
Couldn't cook, burnin′ holes in my Dennis Rodman jersey
Я не умел готовить, прожигая дыры в своей майке Денниса Родмана.
Then a nigga turned Pippen on these niggas, 40 sippin' on these niggas
А потом ниггер превратил Пиппена в этих ниггеров, 40 потягивающих этих ниггеров.
If you Crippin′, we was trippin' on you nigga
Если ты калека, то мы спотыкались о тебя, ниггер.
But the Crips would never lay down, they thought that it was they town
Но "калеки" никогда не сдавались, они думали, что это их город.
We thought it was ours so we would empty out the trey pounds
Мы думали, что это наше, поэтому мы опустошили все три фунта.
Ditched school especially since it was an all Crip school
Бросил школу, тем более, что это была школа для калек.
I′m lucky I'm alive, but would you be if bullets hit you?
Мне повезло, что я жив, но будешь ли ты счастлив, если в тебя попадут пули?
26 dead homies and 2 dead brothers
26 мертвых корешей и 2 мертвых брата
Compton is a cold motherfucker, niggas dyin' over
Комптон-холодный ублюдок, ниггеры умирают из-за него.
Colors, colors, colors, colors, colors
Цвета, цвета, цвета, цвета, цвета
My colors, colors, colors, colors, colors (yeah boy!)
Мои цвета, цвета, цвета, цвета, цвета (да, мальчик!)
Colors, colors, colors, colors, colors
Цвета, цвета, цвета, цвета, цвета
My colors, colors, colors (yeah boy!)
Мои цвета, цвета, цвета (да, мальчик!)
It′s on, I take the flag out my pocket
Он включен, я достаю флаг из кармана.
Wrap it around my knuckles, make a fist and lock it
Обхвати ею мои костяшки пальцев, сожми их в кулак и сожми.
It′s on, I take the flag out my pocket
Он включен, я достаю флаг из кармана.
Wrap it around my knuckles, make a fist and lock it
Обхвати ею мои костяшки пальцев, сожми их в кулак и сожми.
It's on, I take the flag out my pocket
Он включен, я достаю флаг из кармана.
Wrap it around my knuckles, make a fist and lock it
Обхвати ею мои костяшки пальцев, сожми их в кулак и сожми.
It′s on, I take the flag out my pocket
Он включен, я достаю флаг из кармана.
Wrap it around my knuckles, make a fist and lock it (yeah)
Оберни его вокруг моих костяшек пальцев, сожми кулак и сожми его (да).
These rappers gimmicks, fuck an image
Эти рэперы-трюкачи, к черту имидж
Straight out of Baldwin Village
Прямиком из Болдуин-Виллидж.
If it's any real activity, I′m in it, in the midst of the fiction
Если это какая-то реальная деятельность, то я в ней, посреди вымысла.
Still had a vision, look, I never gave up
У меня все еще было видение, смотри, я никогда не сдавался.
Game put me on this song and I fucked around and came up
Игра поставила меня на эту песню, и я облажался и поднялся наверх.
I'm Jungles, most my niggas gone so I′ma do it for them
Я - джунгли, большинство моих ниггеров ушли, так что я сделаю это для них.
Antman, Nightmare, B.S.I.P., Tiny M
Человек-Муравей, Ночной Кошмар, B. S. I. P., Tiny M
It's a struggle first, blessin' last
Сначала это борьба, а потом благословение.
Like I′ve been hittin′ licks all my life and I passed
Как будто я всю жизнь облизывался и сдался.
Kept it active for my son, he know his daddy ain't a bitch
Держал его активным для моего сына, он знает, что его папа не сука.
Been bangin′ all my life, now I'm just tryna get rich
Я трахался всю свою жизнь, а теперь просто пытаюсь разбогатеть.
This shit is drastic, my flow bashin′ on rappers I'm flowin′ after
Это дерьмо радикально, мой поток бьет по рэперам, за которыми я гоняюсь.
The cabbage is all that matters, I'm laughin', these niggas cowards
Капуста-это все, что имеет значение, я смеюсь, эти ниггеры трусы.
It′s Osbe, gang bangin′ is my hobby
Это ОСБЕ, бандитизм-мое хобби.
Except my model cars, it's a fuckin′ dead body
Кроме моих моделей машин, это гребаный труп
I'm from The Jungles, all the homies call me Barzan
Я из джунглей, все кореши зовут меня Барзаном.
Loadin′ up the clips and hoppin' out them stolen cars and
Заряжаю обоймы, выпрыгиваю из угнанных машин и ...
It′s on, I take the flag out my pocket
Он включен, я достаю флаг из кармана.





Writer(s): UFORO EBONG, STANLEY BENTON, JAYCEON TAYLOR, CASH JONES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.