Paroles et traduction The Game - Truth Rap
Yeah,
big
spit,
it's
that
Bay
Area
game,
Sean
T
beats
Да,
большой
плевок,
это
та
самая
игра
в
районе
залива,
Шон
Ти
бьет.
We
feedin'
underground
with
this
Yay
Area
tycoon
shit
Мы
кормимся
под
землей
этим
дерьмом
магната
из
Ура!
For
my
nigga
JT
Fig',
y'all
know
where
it
come
from
Для
моего
ниггера
Джей
Ти
фиг,
вы
все
знаете,
откуда
он
взялся
Never
forget
it,
that
Bay
Area
shit,
man
Никогда
не
забывай
этого
дерьма
в
районе
залива,
чувак
Y'all
know
what
I'm
talkin'
'bout?
Yeah
Вы
все
знаете,
о
чем
я
говорю?
Game,
spit
that
shit
Игра,
плюнь
на
это
дерьмо!
Hey
yo
the
kid
still
at
it,
woke
up
from
that
coma
Эй,
йо,
парень
все
еще
в
деле,
очнулся
от
этой
комы
Seen
hell
came
back
and
here
comes
my
first
classic
Я
видел
ад
вернулся
и
вот
моя
первая
классика
Still
chop
it
up
at
the
table,
still
put
dope
in
the
bag
По-прежнему
нарезаю
его
на
столе,
по-прежнему
кладу
дурь
в
сумку.
And
still
got
dope,
under
the
mattress
И
до
сих
пор
прячу
дурь
под
матрасом.
It
was
hustle
before
rappin',
nothin'
before
that
and
Это
был
хастл
до
рэпа,
ничего
до
него
не
было.
Twelve
years
old,
a
lost
soul,
bumpin'
"Illmatic"
Двенадцать
лет,
потерянная
душа,
болтающая
"Илматик".
Gunshots
tried
and
almost
took
the
young
kid's
life
Выстрелы
попытались
и
чуть
не
лишили
молодого
парня
жизни.
Can't
do
it,
I
been
through
it,
the
young
kid
survived
Не
могу
этого
сделать,
я
прошел
через
это,
малыш
выжил.
Got
the
ghetto
on
my
shoulder
homie,
it's
gon'
be
a
long
ride
У
меня
на
плече
гетто,
братан,
это
будет
долгая
поездка.
Bear
with
me,
I'ma
take
you
there
with
me
Потерпи
со
мной,
я
возьму
тебя
туда
с
собой.
Show
you
how
the
sun
shine
in
one
rhyme,
no
more
stormy
weather
Покажу
тебе,
как
светит
солнце
в
одной
рифме,
больше
никакой
ненастной
погоды.
Streets
is
mine,
we
gon'
live
forever
Улицы
мои,
мы
будем
жить
вечно.
Get
it
together,
'Pac
is
watchin,
Big
is
listenin'
Возьми
себя
в
руки,
Пак
смотрит,
Биг
слушает.
Eazy
is
talkin'
to
us,
Big
Pun
is
witnessin'
Изи
разговаривает
с
нами,
Биг
Пан
свидетель.
While
they
souls
still
glistenin'
in
ghettos
from
Compton
to
Brooklyn
Пока
их
души
все
еще
сверкают
в
гетто
от
Комптона
до
Бруклина.
The
shells
cry,
every
hood's
anthem
Снаряды
плачут,
гимн
каждого
гетто.
Where
everybody
goes
to
church
and
prayers
are
never
answered
Где
все
ходят
в
церковь,
и
на
молитвы
никто
не
отвечает.
And
they
throwin'
us
curveballs
but
we
Hank
Aarons
И
они
бросают
нам
кривые
шары,
но
мы
Хэнк
Ааронс.
A
picture
with
no
canvas,
streets
are
so
skanless
Картина
без
холста,
улицы
так
безжизненны.
Young'uns
jump
rope,
play
ball
with
fiends
and
dope
handlers
Молодые
люди
прыгают
через
скакалку,
играют
в
мяч
с
демонами
и
наркоторговцами.
Teenage
mothers,
deadbeat
fathers,
no
families
Матери-подростки,
отцы-бездельники,
никаких
семей.
Lost
and
often
runaway
or
live
with
grandparents
Потерянные
и
часто
убегающие
или
живущие
с
бабушками
и
дедушками
Life
stories
with
no
authors,
see
it
through,
yeah
Robinson's
cubicles
Жизненные
истории
без
авторов,
смотрите
их
до
конца,
да,
кабинеты
Робинсона
With
time
life
is
so
beautiful
Со
временем
жизнь
становится
такой
прекрасной.
Walk
with
me,
we
can
make
it
if
we
try,
lost
soldiers
sometimes
Пойдем
со
мной,
мы
справимся,
если
постараемся,
иногда
мы
теряем
солдат.
We
gotta
die
but
it's
okay
to
cry
Мы
должны
умереть
но
плакать
это
нормально
Mothers
strugglin'
tryin
to
survive,
reach
out,
grab
my
hand
Матери
борются,
пытаясь
выжить,
тянутся
ко
мне,
хватают
меня
за
руку.
I
gotcha,
won't
let
you
go
for
nothin',
I
promise
Я
понял
тебя,
я
не
отпущу
тебя
ни
за
что,
обещаю.
Praises
due
to
Elijah
Muhammad,
peace
be
unto
Farad
Muhammad
Хвала
Илии
Мухаммеду,
мир
Фараду
Мухаммеду
Words
of
Minister
Farrakhan
Слова
министра
Фаррахана
Been
true,
be
loyal,
know
your
roots,
water
your
soil
Будь
верен,
будь
верен,
Знай
свои
корни,
поливай
свою
землю.
Stop
fightin'
amongst
ourself,
from
birth
we
royal
Хватит
ссориться
между
собой,
мы
с
рождения
королевские
особы.
Who's
king
we
fightin
over
a
crown,
while
lifeguards
Кто
король,
мы
боремся
за
корону,
в
то
время
как
спасатели
...
Watch
the
hopes
and
dreams
of
kids
and
young
teens
drown
Смотри,
Как
тонут
надежды
и
мечты
детей
и
подростков.
More
infants
bein'
born
with
AIDS,
more
parents
mournin'
graves
Больше
младенцев
рождается
со
СПИДом,
больше
родителей
оплакивают
могилы.
The
plot
thickens,
somebody
show
us
the
way
Сюжет
становится
все
более
запутанным,
кто-нибудь,
покажите
нам
дорогу.
Tears
crackin'
the
pavement,
streets
breakin'
up
Слезы
раскалывают
тротуар,
улицы
рушатся.
The
thrill
is
gone
and
it's
a
long
walk
home
Трепет
прошел,
и
до
дома
еще
далеко.
So
we
might
as
well
start
runnin',
if
it's
there,
gotta
take
it
Так
что
мы
могли
бы
с
таким
же
успехом
начать
убегать,
если
он
там
есть,
то
должен
взять
его.
'Member
Jada
said,
"We
gon'
make
it"
Член
Джада
сказала:
"Мы
сделаем
это".
Shit
rough,
we'll
grind
together
Дерьмо
грубое,
мы
будем
вкалывать
вместе.
Light
a
candle,
we
can
shine
forever
or
I
can
pass
Зажги
свечу,
мы
можем
сиять
вечно,
или
я
могу
уйти.
So
I
won't
miss
Aaliyah's
concert
in
heaven
Так
что
я
не
пропущу
концерт
Алии
на
небесах
Live
life
while
we
listen
to
my
old
heads
Живи
своей
жизнью,
пока
мы
слушаем
мои
старые
головы.
So
I
glow
like
the
memory
of
Lisa
'Left
Eye'
Lopez
Так
что
я
сияю,
как
воспоминание
о
Лизе
"левый
глаз"
Лопес.
Through
a
six-seven
Brougham,
ride
with
me
through
the
hood,
man
Через
шесть-семь
вагонов,
прокатись
со
мной
через
капот,
чувак.
Where
street
lights
flicker
and
Chuck
Taylors
hang
Где
мерцают
уличные
фонари
и
висят
Чаки
Тейлоры
And
nobody
know
they
neighbor's
name
'less
they
sell
weed
or
cocaine
И
никто
не
знает
имени
своего
соседа,
если
только
они
не
продают
травку
или
кокаин.
A
lot
of
black
clouds
on
a
block
but
no
rain
Много
черных
туч
на
квартале,
но
нет
дождя.
And
Game
got
a
lot
to
say,
so
they
wanna
take
me
down
И
игре
есть
что
сказать,
так
что
они
хотят
уничтожить
меня.
In
my
own
front
yard
like
Marvin
Gaye
В
моем
собственном
дворе,
как
Марвин
Гэй.
Can't
do
it
by
myself,
people
need
help
Я
не
могу
сделать
это
сам,
людям
нужна
помощь.
Keep
on
tryin'
to
live
healthy
'til
the
end
of
my
days
Продолжаю
пытаться
жить
здоровой
жизнью
до
конца
своих
дней.
And
when
I
die
won't
lead
my
daughter
astray,
lookin'
from
heaven
И
когда
я
умру,
ты
не
введешь
мою
дочь
в
заблуждение,
глядя
с
небес.
Watch
my
people
drive
my
coffin
through
the
Compton
parade
Смотри,
Как
мои
люди
везут
мой
гроб
через
Комптон-парад.
I'm
in
the
city
where
it's
strange,
where
killers
follow
direction
Я
в
городе,
где
все
странно,
где
убийцы
следуют
указаниям.
And
trail
witness
protection
to
get
a
shot
at
they
brain
И
защита
свидетелей,
чтобы
получить
выстрел
в
их
мозг.
Where
the
babies
carry
semis
and
swallow
pills
for
power
Где
младенцы
носят
полуфабрикаты
и
глотают
пилюли
для
власти.
Count
paper
for
polly'n,
penny-pinch
for
hours
Считай
бумагу
для
Полли
и
Пенни-Пинч
часами.
Take
sacks
from
cowards
when
the
streets
is
watchin'
Забирай
мешки
у
трусов,
когда
улицы
смотрят
на
тебя.
Tuck
guns
in
trunks
'cause
real
G's
is
boxin'
Спрячь
стволы
в
багажники,
потому
что
настоящие
гангстеры
боксируют.
Ain't
no
other
options
if
you
stand
on
your
own
two
Других
вариантов
нет,
если
ты
стоишь
на
своих
двоих.
And
if
you
came
to
battle
you
can
stand
in
the
phone
booth
И
если
ты
пришел
на
битву,
ты
можешь
стоять
в
телефонной
будке.
'Cause
we
don't
wear
capes
in
this
part
of
the
land
Потому
что
мы
не
носим
плащи
в
этой
части
страны
.
'Cause
every
youngster
from
my
block
has
been
a
part
of
the
plan
Потому
что
каждый
юнец
из
моего
квартала
был
частью
плана.
I've
been
trainin'
since
eighty-seven
and
famous
since
eighty-nine
Я
тренируюсь
с
восемьдесят
седьмого
и
знаменит
с
восемьдесят
девятого.
Teaching
came
from
the
Nation,
my
spirit
is
from
divine
Учение
пришло
от
народа,
мой
дух
- от
Бога.
When
I
pass
the
word
through
these
raps
on
beats
Когда
я
передаю
слово
через
этот
рэп
на
битах
It's
fo'
sho'
that
the
Lord
gon'
make
the
whole
track
speak
Это
для
того,
чтобы
Господь
заставил
говорить
весь
трек.
To
the
streets,
when
I
pass
these
beats
На
улицы,
когда
я
прохожу
мимо
этих
битов.
It's
fo'
sho'
that
the
Lord
gon'
make
the
whole
track
speak
Это
для
того,
чтобы
Господь
заставил
говорить
весь
трек.
To
the
streets,
y'all
know
what
I'm
talkin'
'bout
people
На
улицах
вы
все
знаете,
о
чем
я
говорю.
Make
the
track
speak,
"Truth
Rap,"
get
it
right
Заставь
трек
говорить:
"Truth
Rap",
сделай
это
правильно
"Truth
Rap"
man,
for
the
people,
get
it
right,
"Truth
Rap"
"Правда
рэпа",
чувак,
для
народа,
пойми
это
правильно,
"правда
рэпа".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jayceon Terrell Taylor, Joseph Tom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.