The Game - Uncle Skit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Game - Uncle Skit




Adrianna!
Адрианна!
Adrianna
Адрианна
¿Qué pasó, papi?
¿Что случилось, папи?
Nada
Ничего
¿Cuando me vas a llevar a TJ para puedas conocer mis padres?
¿ Почему я должен быть с вами, а не с кем-то другим, как с моими падре?
El proximo semana
Эль проксимо семана
Mentiroso
Ментиросо
Haha! Nah, I'm for real
Хаха! Нет, я по-настоящему
Hey, you seen my uncle today?
Эй, ты видел сегодня моего дядю?
Yeah, he over there talking to Pedro about some money he owes him
Да, он там разговаривает с Педро о каких-то деньгах, которые тот ему должен
Aight, call him for me
Ладно, позвони ему от меня
Terrel! Chuck over here looking for you!
Террел! Чак здесь, ищет тебя!
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй
What's happening with it nephew?
Что с этим происходит, племянник?
Wassup unc?
Как дела, дядя?
You know, everything and everything, you dig, I'm just chilling, what's happening with you?
Ты знаешь, все и вся, ты вникаешь, я просто расслабляюсь, что с тобой происходит?
Just came here to check on you and mama
Просто пришел сюда проведать вас с мамой
Oh, well man, you know it's always a beautiful thing when you see your nephew in the neighborhood
О, ну что ж, чувак, ты же знаешь, это всегда прекрасно, когда ты видишь своего племянника по соседству
You dig
Ты копаешь
I'm just sliding through, man
Я просто проскальзываю мимо, чувак
Yeah, well dig I heard you been over there in that studio with Dr. Dre Land down them cold "ya dig's"!
Да, ну что ж, диг, я слышал, ты был там, в студии, с доктором Дре Лэндом, исполняющим их холодные "ya dig"!
Haha!
Хаха!
Yeah man, we been over there gettin' it in
Да, чувак, мы были там и разбирались с этим
Well, you know
Ну, ты же знаешь
Just let 'em know one thing, Jack
Просто дай им знать одну вещь, Джек
I got a multi-billion dollar idea to go with that billion dollar check
У меня есть идея на несколько миллиардов долларов, чтобы дополнить этот чек на миллиард долларов
Pull my shirt tail while I ain't wearing no coat
Потяни меня за подол рубашки, пока я без пальто
Yeah I'ma tell him
Да, я скажу ему
But dig this here man I hear you've been having woman problems
Но пойми это, чувак, я слышал, у тебя были проблемы с женщинами
Over there what's happenin'?
Что там происходит?
Naw man, you know I...
Нет, чувак, ты же знаешь, что я...
Come on nephew, don't start
Давай, племянничек, не начинай
Don't start, dig this here
Не начинай, разберись в этом здесь
Always remember
Всегда помни
A woman is w-o-m-a-n
Женщина - это ж-о-м-а-н
Anything that a man
Все, что может сделать мужчина
Can attribute a woman can as well
Может приписать, что женщина тоже может
So remember
Так что помни
Woman before man
Женщина перед мужчиной
Ya gotta do it
Ты должен это сделать
Haha! Aight man, I love you unc
Хаха! Ладно, парень, я люблю тебя, дядя
I love you too nephew
Я тоже люблю тебя, племянник
Work it daddy! Hahaha
Сделай это, папочка! Хахаха
You be safe out here unc!
Ты будешь здесь в безопасности, дядя!
You already know it nephew, I'ma be safe
Ты уже знаешь это, племянник, я буду в безопасности.
I got that Ox with me, you dig, and I'll fade em all, hoppers, coppers, women and Teeny Boppers
Со мной этот Бык, ты копай, и я уничтожу их всех: хопперов, копов, женщин и маленьких бопперов
Aight I'm out OG
Ладно, я ухожу, ОГ
Be cool young blood!
Будь хладнокровен, молодая кровь!





Writer(s): GLENDA JOYCE HUDSON, GREGORY ALLEN GREENE, DAVE JR. ROBERSON, TERRY WAYNE MORGAN, ALBERT VERNON HUDSON, JOHNATHON MEADOWS, THEODORE DUDLEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.