Paroles et traduction Game - You Are the Blood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Are the Blood
Ты - Кровь
You
are
the
blood
flowing
through
my
fingers*
Ты
- кровь,
текущая
по
моим
пальцам*
All
through
the
soil
and
up
in
those
trees
По
всей
земле
и
вверх
по
этим
деревьям
1-9-7-9
That
was
the
year
California
would
go
blind
1-9-7-9
В
этом
году
Калифорния
ослепнет
My
Momma
had
a
son,
a
fully
automated
Gun
У
моей
мамы
родился
сын,
полностью
автоматическое
Оружие
11
pounds
seven
ounces
Compton
here
we
come
11
фунтов
семь
унций,
Комптон,
мы
прибыли
My
first
night
in
my
crib
Моя
первая
ночь
в
моей
кроватке
I
heard
somebody
screaming
Я
слышал,
как
кто-то
кричит
A
Couple
Gunshots,
Пара
выстрелов,
Then
some
tires
screeching
Затем
визг
шин
My
father
reaching,
what
is
he
grabbing?
Мой
отец
тянется,
что
он
хватает?
He
rolled
me
over
in
my
crib,
Он
перевернул
меня
в
кроватке,
Just
to
get
his
magnum
Только
чтобы
достать
свой
магнум
Is
he
a
policeman?
Он
полицейский?
That's
what
I'm
thinking.
He
can't
be
that
Вот
о
чем
я
думаю.
Он
не
может
быть
им
Bcuz
he
do
heroin
and
he
be
drinking
Потому
что
он
употребляет
героин
и
пьет
Shopping
baby
powder
up
on
my
momma
mirror
Раскладывает
детскую
присыпку
на
мамином
зеркале
Mexican
chicks
in
my
kitchen
cookin
Мексиканские
цыпочки
на
моей
кухне
готовят
Lookin'
like
shakira
Выглядят
как
Шакира
I'm
in
my
high
chair,
Я
в
своем
детском
стульчике,
They
naked,
this
is
Rated
R.
Они
голые,
это
фильм
для
взрослых.
Think
I
ain't
payin
attention
Думаешь,
я
не
обращаю
внимания,
Cuz
u
slide
me
a
Gerber
jar?
Потому
что
ты
суешь
мне
баночку
Gerber?
Then
my
momma
walked
in
with
an
orange
box
Потом
моя
мама
вошла
с
оранжевой
коробкой
I
couldn't
read
what
it
said
cuz
she
leaned
over
and
said...
Я
не
мог
прочитать,
что
там
написано,
потому
что
она
наклонилась
и
сказала...
You
are
the
Blood
flowing
through
my
fingers
Ты
- кровь,
текущая
по
моим
пальцам
And
I
could
feel
it
in
my
heart,
my
mom's
said
it
from
the
start
И
я
чувствовал
это
в
своем
сердце,
моя
мама
говорила
это
с
самого
начала
That
I
would
always
be
the
reason
blood
flowing...
Что
я
всегда
буду
причиной,
по
которой
кровь
течет...
All
through
the
soil
and
up
in
those
trees
По
всей
земле
и
вверх
по
этим
деревьям
First
day
of
kindergarten
shoe
strings
for
a
belt
Первый
день
в
детском
саду,
шнурки
от
ботинок
вместо
ремня
Moms
worked
the
graveyard,
too
tired,
Мама
работала
в
ночную
смену,
слишком
устала,
So
I
dressed
myself
Поэтому
я
оделся
сам
Who
Goes
to
School
in
a
Freddy
Krueger
Flannel?
Кто
ходит
в
школу
во
фланелевой
рубашке
Фредди
Крюгера?
Black
Chuck
Taylors
and
I
never
liked
sandals
Черные
кеды
Chuck
Taylor,
и
я
никогда
не
любил
сандалии
A
Lotta
birthdays
but
we
ain't
never
light
candles
Много
дней
рождения,
но
мы
никогда
не
зажигали
свечи
Gang
of
Christmas
gifts
Куча
рождественских
подарков,
But
I
ain't
never
seen
Santa
Но
я
никогда
не
видел
Санту
So
I
waited
up
one
year
Поэтому
я
не
спал
в
ожидании
в
один
год
Guess
who
came
through
my
garage
Угадай,
кто
прошел
через
мой
гараж
My
Daddy
with
a
Toysaraus
Bag
Мой
папа
с
пакетом
из
Toys
"R"
Us
Hit
the
lights!
Aha!
Включи
свет!
Ага!
Uh-uh
I
ain't
goin
for
that
Нет-нет,
я
на
это
не
куплюсь
I
got
presents
I
can
see
em!
У
меня
есть
подарки,
я
их
вижу!
Cuz
they
ain't
wrapped
Потому
что
они
не
упакованы
From
a
race
track
to
a
Dre
track
От
гоночной
трассы
до
трека
Dr.
Dre
Don't
wear
overalls
no
more
Больше
не
ношу
комбинезоны,
But
a
nigga
stay
strapped!
Но
ниггер
всегда
при
оружии!
The
Rumour
round
my
middle
school
Слух
в
моей
средней
школе
Was
that
I
can't
rack
Был,
что
я
не
могу
взломать
There
wasn't
a
locker
in
that
motherfucker
Не
было
ни
одного
шкафчика
в
этой
чертовой
школе,
I
ain't
paint
black
Который
я
не
покрасил
в
черный
And
now
I'm
doin
doughnuts
in
this
maybach
А
теперь
я
кручу
пончики
на
этом
Maybach
Reminiscing
bout
detention,
teachers
used
to
say
that...
Вспоминая
о
наказаниях,
учителя
говорили,
что...
You
are
the
blood
flowing
through
my
fingers
Ты
- кровь,
текущая
по
моим
пальцам
And
I
could
feel
it
in
my
heart,
my
mom's
said
it
from
the
start
И
я
чувствовал
это
в
своем
сердце,
моя
мама
говорила
это
с
самого
начала
That
I
would
always
be
the
reason
blood
flowing...
Что
я
всегда
буду
причиной,
по
которой
кровь
течет...
All
through
the
soil
and
up
in
those
trees
По
всей
земле
и
вверх
по
этим
деревьям
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raposa Raymond Byron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.