GameboyJones - Uraraka (My Hero Academia Rap) [feat. Fabvl] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GameboyJones - Uraraka (My Hero Academia Rap) [feat. Fabvl]




Who's that girl that's got you floating in the air?
Кто эта девушка, из-за которой ты паришь в воздухе?
Hope you ain't afraid of heights
Надеюсь, ты не боишься высоты.
And if you are then say a prayer
И если это так, то молитесь.
Uraraka will rock you, lift you up and then drop you
Урарарака раскачает тебя, поднимет и бросит.
Bet you didn't know that power, came from girls under 52
Держу пари, ты не знал, что сила пришла от девушек до 52 лет.
You can't match her wit, or match her fist
Ты не можешь сравниться с ее остроумием или с ее кулаком.
She'll deal more pain than masochist
Она будет больше страдать, чем мазохистка.
You might not enjoy it, but it'll probably make her laugh bit
Возможно, тебе это не понравится, но, возможно, она немного посмеется.
Got fierce side after training under Gun Head
Яростная сторона после тренировки под дулом пистолета.
If you are a villain don't approach unless want dead
Если ты злодей, Не приближайся, если не хочешь умереть.
Not a push over did you see her bout with Bakugo?
Не было толчка, ты видел ее с Бакуго?
Might of took the L but you can see she's going for the gold
Возможно, она забрала L, но ты видишь, что она идет за золотом.
Now float
Теперь плыви!
Feel that zero gravity she'll throw you to the stars
Почувствуй невесомость, она бросит тебя к звездам.
And make you one with the galaxy
И сделать тебя одним целым с галактикой.
Never really had that much
Никогда не было так много.
Grew up in tough conditions
Вырос в трудных условиях.
Said she wants to be a hero because money is the mission
Она сказала, что хочет быть героем, потому что деньги-это миссия.
Now you tripping if you think that she will
Теперь ты спотыкаешься, если думаешь, что она это сделает.
Just leave this fantasy
Просто оставь эту фантазию.
She doesn't do it for herself she does it for her family
Она делает это не для себя, она делает это для своей семьи.
It's a bird it's a plane it's Uravity
Это птица, это самолет, это Уравити.
Everybody's tough until she turns off all your gravity
Всем тяжело, пока она не выключит всю твою гравитацию.
Levitate float float
Левитировать, плавать, плавать.
Levitate float float
Левитировать, плавать, плавать.
Levitate float float
Левитировать, плавать, плавать.
Levitate float float
Левитировать, плавать, плавать.
It's a bird it's a plane it's Uravity
Это птица, это самолет, это Уравити.
Everybody's tough until she turns off all your gravity
Всем тяжело, пока она не выключит всю твою гравитацию.
Levitate float float
Левитировать, плавать, плавать.
Levitate float float
Левитировать, плавать, плавать.
Levitate float float
Левитировать, плавать, плавать.
Levitate float float
Левитировать, плавать, плавать.
Who's that girl that's got you floating in the air?
Кто эта девушка, из-за которой ты паришь в воздухе?
Hope you ain't afraid of heights
Надеюсь, ты не боишься высоты.
And if you are then say a prayer
И если это так, то молитесь.
Levitate float float
Левитировать, плавать, плавать.
Levitate float float
Левитировать, плавать, плавать.
Levitate float float
Левитировать, плавать, плавать.
Levitate float float
Левитировать, плавать, плавать.
Who's that girl that's got you floating in the air?
Кто эта девушка, из-за которой ты паришь в воздухе?
Hope you ain't afraid of heights
Надеюсь, ты не боишься высоты.
And if you are then say a prayer
И если это так, то молитесь.
Levitate float float
Левитировать, плавать, плавать.
Levitate float float
Левитировать, плавать, плавать.
Levitate float float
Левитировать, плавать, плавать.
Levitate float float
Левитировать, плавать, плавать.
See the looks? Yea she know she a baddie
Видишь, как она выглядит? Да, она знает, что она плохой парень.
On my Deku grind, uhh, make you wish that you had me
На моем deku grind, ах, заставлю тебя пожалеть, что у тебя есть я.
High stakes, never cared, tell a villain come at me
Высокие ставки, плевать, скажи злодею, иди ко мне.
Elevated, staying focused, like she's popping that addy
Повышенная, сосредоточенная, как будто она выскакивает из-за Эдди.
She been through, the broke life, so tired of misorder
Она прошла, сломленная жизнь, так устала от неправильного порядка.
No light so pro is the only goal of the quarter
Нет света, поэтому про-единственная цель квартала.
No fight that she can't win, the league of horror
Нет борьбы, в которой она не может победить, лига ужаса.
Don't like that she's pushing through every border
Не нравится, что она проходит через все границы.
Yeah!
Да!
She might not be the top of the class
Возможно, она не лучшая в своем классе.
But the city needs a hero that ain't caught in the past
Но городу нужен герой, которого не поймать в прошлом.
Dropping the mask stopping all the ominous fast
Опускаю маску, останавливаю все зловещее быстро.
Dropping killers, to hustle straight to the cash
Бросаю убийц, чтобы поторопиться с деньгами.
She gon' last, yea
Она будет последней, да.
It's a bird it's a plane it's Uravity
Это птица, это самолет, это Уравити.
Everybody's tough until she turns off all your gravity
Всем тяжело, пока она не выключит всю твою гравитацию.
Levitate float float
Левитировать, плавать, плавать.
Levitate float float
Левитировать, плавать, плавать.
Levitate float float
Левитировать, плавать, плавать.
Levitate float float
Левитировать, плавать, плавать.
It's a bird it's a plane it's Uravity
Это птица, это самолет, это Уравити.
Everybody's tough until she turns off all your gravity
Всем тяжело, пока она не выключит всю твою гравитацию.
Levitate float float
Левитировать, плавать, плавать.
Levitate float float
Левитировать, плавать, плавать.
Levitate float float
Левитировать, плавать, плавать.
Levitate float float
Левитировать, плавать, плавать.
Who's that girl that's got you floating in the air?
Кто эта девушка, из-за которой ты паришь в воздухе?
Hope you ain't afraid of heights
Надеюсь, ты не боишься высоты.
And if you are then say a prayer
И если это так, то молитесь.
Levitate float float
Левитировать, плавать, плавать.
Levitate float float
Левитировать, плавать, плавать.
Levitate float float
Левитировать, плавать, плавать.
Levitate float float
Левитировать, плавать, плавать.
Who's that girl that's got you floating in the air?
Кто эта девушка, из-за которой ты паришь в воздухе?
Hope you ain't afraid of heights
Надеюсь, ты не боишься высоты.
And if you are then say a prayer
И если это так, то молитесь.
Levitate float float
Левитировать, плавать, плавать.
Levitate float float
Левитировать, плавать, плавать.
Levitate float float
Левитировать, плавать, плавать.
Levitate float float
Левитировать, плавать, плавать.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.