Paroles et traduction Gamer's Delight - Obsession
You
are
an
obsession
Ты-наваждение.
I
cannot
sleep
Я
не
могу
уснуть.
I
am
at
your
possesion
Я
в
твоем
распоряжении.
Unopened
at
your
feet
Нераспечатанный
у
твоих
ног
There′s
no
balance
Здесь
нет
равновесия.
No
equality
Никакого
равенства
Be
still
I
will
not
accept
defeat
Успокойся
я
не
приму
поражения
I
will
have
you
Ты
будешь
моей.
Yes,
I
will
have
you
Да,
ты
будешь
моим.
I
will
find
a
way
and
I
will
have
you
Я
найду
способ,
и
ты
будешь
моим.
Like
a
Butterfly
Как
бабочка.
A
wild
butterfly
Дикая
бабочка,
I
will
collect
you
and
capture
you
я
соберу
тебя
и
поймаю.
You
are
an
obsession
Ты-наваждение.
You're
my
obsession
Ты
моя
навязчивая
идея.
Who
do
you
want
me
to
be
Кем
ты
хочешь
меня
видеть
To
make
you
sleep
with
me
Чтобы
заставить
тебя
спать
со
мной.
You
are
an
obsession
Ты-наваждение.
You′re
my
obsession
Ты
моя
навязчивая
идея.
Who
do
you
want
me
to
be
Кем
ты
хочешь
меня
видеть
To
make
you
sleep
with
me
Чтобы
заставить
тебя
спать
со
мной.
I
feed
you
I
drink
you
Я
кормлю
тебя
я
пью
тебя
My
day
and
my
night
Мой
день
и
моя
ночь.
I
need
you
I
need
you
Ты
нужна
мне
ты
нужна
мне
By
sun
or
candlelight
При
свете
солнца
или
свечи
You
protest
Ты
протестуешь
You
want
to
leave
Ты
хочешь
уйти
Oh,
there's
no
alternative
О,
другого
выхода
нет.
Your
face
appears
again
Твое
лицо
появляется
снова.
I
see
the
beauty
there
Я
вижу
в
этом
красоту.
But
I
see
danger
Но
я
вижу
опасность.
Stranger
beware
Незнакомец
Берегись
A
circumstance
Обстоятельства
...
In
you
naked
dreams
В
твоих
обнаженных
снах
Your
affection
is
not
what
it
seems
Твоя
любовь
не
то,
чем
кажется.
You
are
an
obsession
Ты-наваждение.
You're
my
obsession
Ты
моя
навязчивая
идея.
Who
do
you
want
to
be
Кем
ты
хочешь
быть?
To
make
you
sleep
with
me
Чтобы
заставить
тебя
спать
со
мной.
You
are
an
obsession
Ты-наваждение.
You′re
my
obsession
Ты
моя
навязчивая
идея.
Who
do
you
want
me
to
be
Кем
ты
хочешь
меня
видеть
To
make
you
sleep
with
me
Чтобы
заставить
тебя
спать
со
мной.
My
fantasy
has
turned
to
madness
Моя
фантазия
превратилась
в
безумие.
And
all
my
goodness
И
все
мое
добро
Has
turned
to
badness
Превратилась
в
дурноту.
My
need
to
posses
you
Моя
потребность
обладать
тобой
Has
consumed
my
sould
Поглотил
мою
душу.
My
life
is
trembling
Моя
жизнь
дрожит.
I
have
no
control
У
меня
нет
контроля.
I
will
have
you
Ты
будешь
моей.
Yes,
I
will
have
you
Да,
ты
будешь
моим.
I
will
find
a
way
and
I
will
have
you
Я
найду
способ,
и
ты
будешь
моим.
Like
a
butterfly
Как
бабочка.
A
wild
butterfly
Дикая
бабочка,
I
will
collect
you
and
capture
you
я
соберу
тебя
и
поймаю.
You
are
an
obsession
Ты-наваждение.
You′re
my
obsession
Ты
моя
навязчивая
идея.
What
do
you
want
me
to
do
Что
ты
хочешь
чтобы
я
сделал
To
make
you
sleep
with
me
Чтобы
заставить
тебя
спать
со
мной.
You
are
an
obsession
Ты-наваждение.
You're
my
obsession
Ты
моя
навязчивая
идея.
What
do
you
want
me
to
do
Что
ты
хочешь
чтобы
я
сделал
To
make
you
sleep
with
me
Чтобы
заставить
тебя
спать
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): H. Knight, M. Des Barres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.