Paroles et traduction Gamer's Delight - Pure Shores (From "Grand Theft Auto V")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pure Shores (From "Grand Theft Auto V")
Чистые берега (из "Grand Theft Auto V")
I′ve
crossed
the
deserts
for
miles,
swam
water
for
time
Я
пересекал
мили
пустынь,
плавал
часами
в
воде,
Searching
places
to
find
Искал
места,
чтобы
найти
A
piece
of
something
to
call
mine
Кусочек
чего-то,
что
я
мог
бы
назвать
своим.
(I'm
comin′,
I'm
comin')
(Я
иду,
я
иду)
A
piece
of
something
to
call
mine
Кусочек
чего-то,
что
я
мог
бы
назвать
своим.
(I′m
comin′,
comin'
closer
to
you)
(Я
иду,
иду
ближе
к
тебе)
Ran
along
many
moors,
walked
through
many
doors
Бежал
по
многим
болотам,
проходил
через
множество
дверей,
The
place
where
I
wanna
be
Место,
где
я
хочу
быть,
Is
the
place
I
can
call
mine
Это
место,
которое
я
могу
назвать
своим.
(I′m
comin',
I′m
comin')
(Я
иду,
я
иду)
Is
the
place
I
can
call
mine
Это
место,
которое
я
могу
назвать
своим.
(I′m
comin',
comin'
closer
to
you)
(Я
иду,
иду
ближе
к
тебе)
I′m
movin′,
I'm
comin′
Я
двигаюсь,
я
иду,
Can
you
hear
what
I
hear?
Слышишь
ли
ты
то,
что
слышу
я?
It's
calling
you
my
dear,
out
of
reach
Оно
зовет
тебя,
моя
дорогая,
вне
досягаемости.
(Take
me
to
the
beach)
(Отвези
меня
на
пляж)
I
can
hear
it
calling
you
Я
слышу,
как
оно
зовет
тебя.
I′m
comin',
not
drowning,
swimming
closer
to
you
Я
иду,
не
тону,
плыву
ближе
к
тебе.
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о-о-о-о-о
Never
been
here
before
Никогда
раньше
здесь
не
был.
I′m
intrigued,
I'm
unsure
Я
заинтригован,
я
не
уверен.
I'm
searching
for
more
Я
ищу
большего.
I′ve
got
something
that′s
all
mine
У
меня
есть
кое-что,
что
полностью
мое.
I've
got
something
that′s
all
mine
У
меня
есть
кое-что,
что
полностью
мое.
Take
me
somewhere
I
can
breathe,
I've
got
so
much
to
see
Отвези
меня
туда,
где
я
могу
дышать,
мне
так
много
нужно
увидеть.
This
is
where
I
wanna
be
Здесь
я
хочу
быть,
In
a
place
I
can
call
mine
В
месте,
которое
я
могу
назвать
своим.
In
a
place
I
can
call
mine
В
месте,
которое
я
могу
назвать
своим.
I′m
movin',
I′m
comin'
Я
двигаюсь,
я
иду,
Can
you
hear
what
I
hear?
Слышишь
ли
ты
то,
что
слышу
я?
It's
calling
you
my
dear,
out
of
reach
Оно
зовет
тебя,
моя
дорогая,
вне
досягаемости.
(Take
me
to
the
beach)
(Отвези
меня
на
пляж)
I
can
hear
it
calling
you
Я
слышу,
как
оно
зовет
тебя.
I′m
comin′,
not
drowning,
swimming
closer
to
you
Я
иду,
не
тону,
плыву
ближе
к
тебе.
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о-о-о-о-о
Movin',
comin′,
can
you
hear
what
I
hear?
Двигаюсь,
иду,
слышишь
ли
ты
то,
что
слышу
я?
(Hear
it
out
of
reach)
(Слышишь,
вне
досягаемости)
I
hear
it
calling
you
Я
слышу,
как
оно
зовет
тебя.
Swimming
closer
to
you
Плыву
ближе
к
тебе.
Many
faces
I
have
seen
Много
лиц
я
видел,
Many
places
I
have
been
Во
многих
местах
я
был,
Walked
deserts,
swam
shores
(coming
closer
to
you)
Ходил
по
пустыням,
плавал
у
берегов
(приближаясь
к
тебе).
Many
faces
I
have
known
Много
лиц
я
знал,
Many
ways
in
which
I've
grown
Многими
способами
я
рос,
Moving
closer
on
my
own
Приближаясь
сам
по
себе.
(Coming
closer
to
you)
(Приближаясь
к
тебе).
I′m
movin',
I
feel
it
Я
двигаюсь,
я
чувствую
это,
I′m
comin',
not
drowning
Я
иду,
не
тону.
I'm
movin′,
I
feel
it
Я
двигаюсь,
я
чувствую
это,
I′m
comin',
not
drowning
Я
иду,
не
тону.
I′m
movin',
I′m
comin'
Я
двигаюсь,
я
иду,
Can
you
hear
what
I
hear?
Слышишь
ли
ты
то,
что
слышу
я?
It′s
calling
you
my
dear,
out
of
reach
Оно
зовет
тебя,
моя
дорогая,
вне
досягаемости.
(Take
me
to
the
beach)
(Отвези
меня
на
пляж)
I
can
hear
it
calling
you
Я
слышу,
как
оно
зовет
тебя.
I'm
comin',
not
drowning,
swimming
closer
to
you
Я
иду,
не
тону,
плыву
ближе
к
тебе.
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о-о-о-о-о
(Take
me
to
my
beach)
(Отвези
меня
на
мой
пляж)
I′m
movin′,
I'm
comin′
Я
двигаюсь,
я
иду,
Can
you
hear
what
I
hear?
Слышишь
ли
ты
то,
что
слышу
я?
It's
calling
you
my
dear,
out
of
reach
Оно
зовет
тебя,
моя
дорогая,
вне
досягаемости.
(Take
me
to
the
beach)
(Отвези
меня
на
пляж)
I
can
hear
it
calling
you
Я
слышу,
как
оно
зовет
тебя.
I′m
comin',
not
drowning,
swimming
closer
to
you
Я
иду,
не
тону,
плыву
ближе
к
тебе.
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о-о-о-о-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): W. Orbit, S. Lewis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.