Paroles et traduction Gamma Ray - Brothers (Remastered in 2016) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brothers (Remastered in 2016) [Live]
Братья (ремастировано в 2016) [Концертная запись]
My
life,
not
yours
Моя
жизнь,
не
твоя,
Is
that
alright
no
fight
Всё
в
порядке,
не
спорь.
I
don't
wanna
quit
it
Я
не
хочу
ничего
менять.
No
way,
is
that
okay
Ни
за
что,
тебя
это
устраивает?
No
don't
you
dare,
don't
you
dare
Нет,
не
смей,
даже
не
смей
To
touch
it
with
your
fingers
Трогать
это
своими
пальцами.
You
sneak
around,
pull
me
down
Ты
крутишься
вокруг,
тянешь
меня
вниз.
Gimme
no,
gimme
no,
gimme
no
more
bullshit
Хватит,
хватит,
хватит
нести
чушь.
I
know
there's
something
goin'
on
Я
знаю,
что-то
происходит.
You
better
leave
my
life
alone
Лучше
оставь
мою
жизнь
в
покое.
You
gotta
take
it
a
matter
of
fact.
Now
step
aside
Прими
это
как
факт.
А
теперь
отойди
в
сторону.
We
are
brothers
in
rock
we
won't
let
go
Мы
- братья
по
року,
мы
не
отступим.
We
got
our
music
and
we
got
our
soul
У
нас
есть
наша
музыка
и
наши
души.
And
with
the
sisters
of
rock
we
can
change
the
world
И
вместе
с
сёстрами
по
року
мы
можем
изменить
мир,
If
we
try
Если
постараемся.
Cool
down,
now
move
around
Успокойся,
двигайся
дальше.
Someday,
maybe
you
will
understand
it
Когда-нибудь,
может
быть,
ты
поймёшь
это.
My
way,
okay
feels
so
good,
feels
so
good,
feels
so
good
Мой
путь,
всё
в
порядке,
так
хорошо,
так
хорошо,
так
хорошо
To
be
with
all
my
good
friends
Быть
со
всеми
моими
хорошими
друзьями.
Don't
you
realize
you
talk
too
much
Ты
же
понимаешь,
что
слишком
много
болтаешь?
I
got
an
easy
way
of
life,
don't
touch
У
меня
лёгкий
взгляд
на
жизнь,
не
трогай.
You
gotta
face
it
as
a
matter
of
fact
no
step
aside.
Прими
это
как
факт,
не
лезь
не
в
своё
дело.
We
are
brothers
in
rock
we
won't
let
go
Мы
- братья
по
року,
мы
не
отступим.
We
got
our
music
and
we
got
our
soul
У
нас
есть
наша
музыка
и
наши
души.
And
with
the
sisters
of
rock
we
can
change
the
world
И
вместе
с
сёстрами
по
року
мы
можем
изменить
мир,
If
we
try
Если
постараемся.
We
are
brothers
in
rock
we
won't
let
go
Мы
- братья
по
року,
мы
не
отступим.
We
got
our
music
and
we
got
our
soul
У
нас
есть
наша
музыка
и
наши
души.
And
with
the
sisters
of
rock
we
can
change
the
world
И
вместе
с
сёстрами
по
року
мы
можем
изменить
мир,
If
we
try
Если
постараемся.
In
the
concrete
jungle
we
play
rock'n'roll
В
бетонных
джунглях
мы
играем
рок-н-ролл,
To
set
us
free,
to
lose
control
Чтобы
освободиться,
потерять
контроль.
In
the
concrete
jungle
we
can
break
the
walls
В
бетонных
джунглях
мы
можем
разрушить
стены,
That
hold
us
down
and
keep
us
small.
Которые
держат
нас
и
делают
маленькими.
Don't
you
realize
you
talk
too
much
Ты
же
понимаешь,
что
слишком
много
болтаешь?
I
got
an
easy
way
of
life,
don't
touch
У
меня
лёгкий
взгляд
на
жизнь,
не
трогай.
You
gotta
face
it
as
a
matter
of
fact
no
step
aside.
Прими
это
как
факт,
не
лезь
не
в
своё
дело.
We
are
brothers
in
rock
we
won't
let
go
Мы
- братья
по
року,
мы
не
отступим.
We
got
our
music
and
we
got
our
soul
У
нас
есть
наша
музыка
и
наши
души.
And
with
the
sisters
of
rock
we
can
change
the
world
И
вместе
с
сёстрами
по
року
мы
можем
изменить
мир,
If
we
try
Если
постараемся.
We
are
brothers
in
rock
we
won't
let
go
Мы
- братья
по
року,
мы
не
отступим.
We
got
our
music
and
we
got
our
soul
У
нас
есть
наша
музыка
и
наши
души.
And
with
the
sisters
of
rock
we
can
change
the
world
И
вместе
с
сёстрами
по
року
мы
можем
изменить
мир,
If
we
try
Если
постараемся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ralf Scheepers, Kai Hansen, Dirk Schlaechter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.