Gamma Ray - Changes (Remastered in 2016) [Live] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gamma Ray - Changes (Remastered in 2016) [Live]




Changes (Remastered in 2016) [Live]
Перемены (Ремастеринг 2016) [Концертная запись]
I need a new direction
Мне нужно новое направление,
Another thought to serve me right
Другая мысль, чтобы все исправить.
My mind has got an infection
Мой разум заражен,
And there's nothing that seems to help
И ничто, кажется, не помогает.
I need to grow an island somewhere inside my head
Мне нужно вырастить остров где-то в моей голове,
Where nothing can disturb me,
Где ничто не сможет потревожить меня,
Where I am free, where I'm forever set
Где я свободен, где я навсегда останусь.
Maybe it's not important
Может быть, это не важно,
If we are dead or alive.
Живы мы или мертвы.
I never ever wanna listen to the sirens
Я никогда не хочу слышать сирен,
I'm alive, still alive.
Я жив, все еще жив.
Who says: "We are not guilty"
Кто-то говорит: "Мы не виноваты",
I say: "We never know the way it goes"
Я говорю: "Мы никогда не знаем, как все обернется".
Changes - all around me, all inside my head
Перемены - вокруг меня, внутри моей головы,
Changes - changing face, still remaining mad.
Перемены - меняют облик, но я все еще безумен.
Changes - an all day routine.
Перемены - ежедневная рутина.
Hard to enjoy the good times,
Трудно наслаждаться хорошими временами,
Decay is what I feel
Я чувствую упадок.
God, it's makin' me porous, vanish in haze,
Боже, это делает меня хрупким, растворяющимся в тумане,
I wonder, wonder if I'm real.
Я задаюсь вопросом, реален ли я.
Newflash - under the new regulations
Срочные новости - согласно новым правилам
Non-conformity will be punished by law.
Несоответствие будет наказуемо по закону.
Relax - and don't forget to unplug your TV set!
Расслабься - и не забудь отключить телевизор!
Sigh no more!
Не вздыхай больше!
For you, you are not guilty,
Ты, ты не виновата,
No, no, you're not responsible at all.
Нет, нет, ты совсем не ответственна.
Changes - all around me, all inside my head
Перемены - вокруг меня, внутри моей головы,
Changes - changing face, still remaining mad.
Перемены - меняют облик, но я все еще безумен.
Changes - an all day routine.
Перемены - ежедневная рутина.
Changes - all around me, all inside my head
Перемены - вокруг меня, внутри моей головы,
Changes - changing face, still remaining mad.
Перемены - меняют облик, но я все еще безумен.
Changes - changing systems, still insane.
Перемены - меняют системы, но безумие остается.
Changes - but the madness will remain.
Перемены - но безумие останется.
Who is the man who says I'm never gonna die?
Кто тот человек, который говорит, что я никогда не умру?
It's a lie, it's a lie!
Это ложь, это ложь!
And who is the man who says, I never have to sigh?
И кто тот человек, который говорит, что мне никогда не придется вздыхать?
It's a lie, it's a lie!
Это ложь, это ложь!
Oppression, resistance
Угнетение, сопротивление,
We will never change our way,
Мы никогда не изменим свой путь.
The island in my mind is growin'
Остров в моей голове растет
More and more, day after day.
Все больше и больше, день ото дня.
Changes - all around me now, all inside me now
Перемены - вокруг меня сейчас, внутри меня сейчас,
Changes - wanna cry no more, sigh no more.
Перемены - я больше не хочу плакать, не хочу вздыхать.





Writer(s): Kai Hansen, Dirk Schlaechter, Ralf Scheepers, Uwe Wessel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.