Paroles et traduction Gamma Ray - Father and Son (Remastered 2015)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Father and Son (Remastered 2015)
Отец и сын (Ремастеринг 2015)
Did
you
ever
want
to
worry
Ты
когда-нибудь
хотела
волноваться?
Did
you
ever
wanna
have
a
doubt?
Ты
когда-нибудь
хотела
сомневаться?
You
wanted
the
best
for
me,
Ты
хотела
для
меня
лучшего,
Somehow
things
went
wrong.
Но
что-то
пошло
не
так.
And
it
tore
us
apart.
И
это
нас
разлучило.
Did
you
ever
think
it
was
so
easy,
Ты
когда-нибудь
думала,
что
это
так
просто,
Thought
my
time
was
running
out
Думала,
что
мое
время
истекает.
Tried
it
how
I
wanted
to
Я
пытался
так,
как
хотел,
Though
you
did
not
agree
Хотя
ты
была
не
согласна.
But
I
was
calling
for
you
Но
я
звал
тебя,
But
I
was
calling
for
you
Но
я
звал
тебя,
Father,
you
can't
hide,
it's
time
to
lose
the
pride
- some
day.
Отец,
ты
не
можешь
прятаться,
пришло
время
унять
гордыню
- однажды.
Take
a
look
and
see,
I'm
blue
as
I
can
be.
Взгляни
и
увидишь,
я
печален,
как
никогда.
In
former
days
you
made
your
own
way,
В
былые
времена
ты
шла
своим
путем,
You
found
on
easy
way
of
life.
Ты
нашла
легкий
жизненный
путь.
But
I'll
be
never
satisfied
to
work
from
nine
till
five.
Но
я
никогда
не
буду
удовлетворен
работой
с
девяти
до
пяти.
I'm
heading
for
more-
Я
стремлюсь
к
большему
-
I
remember
what
you've
said
Я
помню,
что
ты
говорила.
But
I
know
I
won't
regret
Но
я
знаю,
что
не
пожалею,
When
I
try
to
break
the
rules
Когда
попытаюсь
нарушить
правила.
I'm
searching
for
my
way,
my
own
way
Я
ищу
свой
путь,
свой
собственный
путь.
Father,
you
can't
hide
your
feelings
deep
inside
- oh
no
Отец,
ты
не
можешь
скрывать
свои
чувства
глубоко
внутри
- о
нет,
There's
a
better
way
for
you
and
me
today.
Есть
лучший
путь
для
тебя
и
меня
сегодня.
I
can't
stand
it
anymore
- it's
only
you
and
me,
Я
больше
не
могу
этого
выносить
- только
ты
и
я,
We
have
to
talk
and
see.
Мы
должны
поговорить
и
увидеть,
How
things
are
gonna
be,
but
all
I
want
is
peace
Как
все
будет,
но
все,
чего
я
хочу,
это
мира.
Father,
Father,
Father
-
Отец,
отец,
отец
-
Father,
now
it's
time,
we
ain't
losin'
our
minds
any
more
Отец,
теперь
пришло
время,
мы
больше
не
теряем
рассудок.
It
seems
so
long
ago,
fate
will
bring
us
hope!
Кажется,
так
давно,
судьба
даст
нам
надежду!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dirk Schlaechter, Ralf Scheepers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.