Gamma Ray - Heal Me (Remastered 2016) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gamma Ray - Heal Me (Remastered 2016)




Heal Me (Remastered 2016)
Исцели меня (Ремастеринг 2016)
When I wake up at the end of the day
Когда я просыпаюсь в конце дня,
Moon comes out, the sun fades away
Луна выходит, солнце угасает.
I get myself out of my bed and feel like dying
Я поднимаюсь с постели и чувствую, что умираю.
Is it really me now - could this be the real thing
Неужели это на самом деле я - может ли это быть правдой?
Is there someone here to ease the pain
Есть ли здесь кто-нибудь, кто облегчит боль?
So easy, so easy now, has it really gone too far
Так просто, так просто сейчас, неужели все зашло слишком далеко?
It don't matter anyhow, sometimes I feel like an
Это не имеет никакого значения, иногда я чувствую себя как
Echo in the wind, that's not coming back again
Эхо на ветру, которое уже не вернется.
I look inside my head and what I see
Я смотрю внутрь себя и что я вижу?
Are the reflections of the world.
Отражения мира.
And I see genius and insanity
И я вижу гениальность и безумие.
Say you're alive - you're part of the show
Скажи, что ты жива - ты часть шоу.
You came to foresee the signs on the wall
Ты пришла, чтобы предвидеть знаки на стене.
So many tried in vain - they know the truth
Так много пытались напрасно - они знают правду.
Learn - how to live and fight and learn-
Учись - как жить и бороться, и учись -
How to fight them right, learn - how to give and take it all
Как правильно с ними бороться, учись - как отдавать и принимать все.
You can be strong if you know who you are
Ты можешь быть сильной, если знаешь, кто ты.
The signs on the wall say move on before it's too late
Знаки на стене говорят: двигайся дальше, пока не стало слишком поздно.
Can you see them? Do you want to be the one who's creeping on the floor?
Ты видишь их? Хочешь ли ты быть той, кто ползет по полу?
Could it be forever? Could it all be lies?
Может ли это быть навсегда? Может ли все это быть ложью?
The chaos is a killer and he knows who will fall
Хаос - убийца, и он знает, кто падет.
Help me - I need some help
Помоги мне - мне нужна помощь.
Now is there someone out there
Есть ли там кто-нибудь?
What are you waiting for
Чего ты ждешь?
You're on the road to nowhere
Ты на пути в никуда.
The only way I know
Единственный путь, который я знаю.
Maybe I'm wrong, I haven't got a clue
Может быть, я ошибаюсь, я не имею ни малейшего понятия.
Don't know where I belong - tell me what is true
Не знаю, где мое место - скажи мне, что есть правда.
Oh won't you come to heal me - hear me
Разве ты не придешь, чтобы исцелить меня - услышь меня.
Oh won't you come to heal me - hear me
Разве ты не придешь, чтобы исцелить меня - услышь меня.
Oh won't you come to heal me - hear me
Разве ты не придешь, чтобы исцелить меня - услышь меня.
Oh won't you come to heal me - hear me
Разве ты не придешь, чтобы исцелить меня - услышь меня.
Are you out there?
Ты там?
Won't you help me?
Ты не поможешь мне?
Don't know where I would go
Не знаю, куда бы я пошел.
Is there real life... forevermore?
Есть ли настоящая жизнь... вечно?
And remember... "Keep smiling... Jesus loves you!"
И помни... "Продолжай улыбаться... Иисус любит тебя!"
That's what they say...
Вот что они говорят...
Can you cry forever?
Можно ли плакать вечно?
It's just a matter of taste
Это всего лишь дело вкуса.
But you say, "Do you, do you know what the truth is?"
Но ты говоришь: ты, ты знаешь, что есть истина?"
Think don't think - what can you see
Думай, не думай - что ты видишь?
Our life is just a fantasy of someone we will never see
Наша жизнь - это просто фантазия кого-то, кого мы никогда не увидим.
Therefore I break down in laughter
Поэтому я разражаюсь смехом.
Now as I change my point of view
Теперь, когда я меняю точку зрения,
There's nothing left to make me blue - never again - no more
Больше нечему меня огорчать - никогда больше - больше нет.
Come on in my friend and join the ball
Заходи, друг мой, присоединяйся к балу.
Everything is beautiful - even the band - it's magic
Все прекрасно - даже группа - это волшебство.
Imagine you're superstar you gonna fly
Представь, что ты суперзвезда, ты полетишь.
You gonna go far - so far
Ты далеко пойдешь - так далеко.
Oh won't you come to heal me - hear me
Разве ты не придешь, чтобы исцелить меня - услышь меня.
Oh won't you come to heal me - hear me
Разве ты не придешь, чтобы исцелить меня - услышь меня.
Oh won't you come to heal me - hear me
Разве ты не придешь, чтобы исцелить меня - услышь меня.
Oh won't you come to heal me - hear me
Разве ты не придешь, чтобы исцелить меня - услышь меня.
Heal me! Heal me! Heal me!
Исцели меня! Исцели меня! Исцели меня!





Writer(s): Kai Hansen, Dirk Schlaechter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.