Gamma Ray - Heal Me (Remastered in 2016) [Live] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gamma Ray - Heal Me (Remastered in 2016) [Live]




Heal Me (Remastered in 2016) [Live]
Исцели меня (Ремастеринг 2016) [Live]
When I wake up at the end of the day
Когда я просыпаюсь в конце дня,
Moon comes out, the sun fades away
Луна выходит, солнце исчезает.
I get myself out of my bed and feel like dying
Я встаю с постели и чувствую, что умираю.
Is it really me now - could this be the real thing
Неужели это я сейчас неужели это реальность?
Is there someone here to ease the pain
Есть ли здесь кто-нибудь, чтобы облегчить боль?
So easy, so easy now, has it really gone too far
Так легко, так легко сейчас, неужели всё зашло слишком далеко?
It don't matter anyhow, sometimes I feel like an
В любом случае это не имеет значения, иногда я чувствую себя как
Echo in the wind, that's not coming back again
Эхо на ветру, которое больше не вернётся.
I look inside my head and what I see
Я смотрю внутрь себя и вижу
Are the reflections of the world.
Отражения мира.
And I see genius and insanity
И я вижу гениальность и безумие.
Say you're alive - you're part of the show
Скажи, что ты жива ты часть шоу,
You came to foresee the signs on the wall
Ты пришла, чтобы предвидеть знаки на стене.
So many tried in vain - they know the truth
Так много пытались напрасно они знают правду.
Learn - how to live and fight and learn-
Учись как жить и бороться, и учись
How to fight them right, learn - how to give and take it all
Как правильно с ними бороться, учись как отдавать и принимать всё.
You can be strong if you know who you are
Ты можешь быть сильной, если знаешь, кто ты.
The signs on the wall say move on before it's too late
Знаки на стене говорят: двигайся дальше, пока не стало слишком поздно.
Can you see them? Do you want to be the one who's creeping on the floor?
Ты видишь их? Хочешь ли ты быть той, кто ползает по полу?
Could it be forever? Could it all be lies?
Может ли это быть вечно? Может ли всё это быть ложью?
The chaos is a killer and he knows who will fall
Хаос убийца, и он знает, кто падёт.
Help me - I need some help
Помоги мне мне нужна помощь.
Now is there someone out there
Есть ли там кто-нибудь?
What are you waiting for
Чего ты ждешь?
You're on the road to nowhere
Ты на пути в никуда.
The only way I know
Единственный путь, который я знаю.
Maybe I'm wrong, I haven't got a clue
Может быть, я ошибаюсь, я не имею ни малейшего понятия.
Don't know where I belong - tell me what is true
Не знаю, где моё место скажи мне, что есть истина.
Oh won't you come to heal me - hear me
О, не придёшь ли ты исцелить меня услышь меня.
Oh won't you come to heal me - hear me
О, не придёшь ли ты исцелить меня услышь меня.
Oh won't you come to heal me - hear me
О, не придёшь ли ты исцелить меня услышь меня.
Oh won't you come to heal me - hear me
О, не придёшь ли ты исцелить меня услышь меня.
Are you out there?
Ты там?
Won't you help me?
Не поможешь ли мне?
Don't know where I would go
Не знаю, куда бы я пошел.
Is there real life... forevermore?
Есть ли настоящая жизнь... навсегда?
And remember... "Keep smiling... Jesus loves you!"
И помни... "Продолжай улыбаться... Иисус любит тебя!"
That's what they say...
Так они говорят...
Can you cry forever?
Можно ли плакать вечно?
It's just a matter of taste
Это всего лишь вопрос вкуса.
But you say, "Do you, do you know what the truth is?"
Но ты говоришь: "Знаешь ли ты, знаешь ли ты, что есть истина?"
Think don't think - what can you see
Думай не думай что ты видишь?
Our life is just a fantasy of someone we will never see
Наша жизнь всего лишь фантазия кого-то, кого мы никогда не увидим.
Therefore I break down in laughter
Поэтому я разражаюсь смехом.
Now as I change my point of view
Теперь, когда я меняю свою точку зрения,
There's nothing left to make me blue - never again - no more
Не осталось ничего, что могло бы меня опечалить никогда больше никогда.
Come on in my friend and join the ball
Заходи, друг мой, и присоединяйся к балу.
Everything is beautiful - even the band - it's magic
Всё прекрасно даже группа это волшебство.
Imagine you're superstar you gonna fly
Представь, что ты суперзвезда, ты полетишь.
You gonna go far - so far
Ты улетишь далеко так далеко.
Oh won't you come to heal me - hear me
О, не придёшь ли ты исцелить меня услышь меня.
Oh won't you come to heal me - hear me
О, не придёшь ли ты исцелить меня услышь меня.
Oh won't you come to heal me - hear me
О, не придёшь ли ты исцелить меня услышь меня.
Oh won't you come to heal me - hear me
О, не придёшь ли ты исцелить меня услышь меня.
Heal me! Heal me! Heal me!
Исцели меня! Исцели меня! Исцели меня!





Writer(s): Hansen Kai, Schlaechter Dirk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.