Paroles et traduction Gamma Ray - Heavy Metal Mania (Remastered 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heavy Metal Mania (Remastered 2017)
Мания Тяжёлого Металла (Ремастеринг 2017)
Inside
the
power
cage,
I
can
feel
the
music
of
my
age
Внутри
клетки
силы,
я
чувствую
музыку
своего
поколения,
It's
paranoid
first
degree,
It's
telling
me
that
I'm
not
free
Это
паранойя
первой
степени,
она
говорит
мне,
что
я
не
свободен.
I've
got
Heavy
Metal
Music
in
my
blood,
У
меня
в
крови
музыка
тяжёлого
металла,
And
I'd
like
to
get
it
to
you
if
I
could.
И
я
бы
хотел
поделиться
ею
с
тобой,
если
бы
мог.
As
I
lie
here
in
the
fright
of
darkness,
the
wings
of
light
remove
the
veil
Когда
я
лежу
здесь
в
ужасе
тьмы,
крылья
света
снимают
завесу.
It's
Heavy,
Heavy,
Heavy,
Heavy,
Heavy
Metal
Mania
all
the
way.
Это
тяжёлая,
тяжёлая,
тяжёлая,
тяжёлая,
тяжёлая
металлическая
мания
до
конца.
Rock
and
Roll
was
far
too
slow,
and
so
the
adrenaline
just
doesn't
flow
Рок-н-ролл
был
слишком
медленным,
и
поэтому
адреналин
просто
не
течёт.
Where
is
the
power,
where
is
the
glory,
Heavy
Metal
is
my
story.
Где
сила,
где
слава,
тяжёлый
металл
— моя
история.
I've
got
Heavy
Metal
Music
in
my
blood,
У
меня
в
крови
музыка
тяжёлого
металла,
And
I'd
like
to
get
it
to
you
if
I
could.
И
я
бы
хотел
поделиться
ею
с
тобой,
если
бы
мог.
As
I
lie
here
in
the
fright
of
darkness,
the
wings
of
light
remove
the
veil
Когда
я
лежу
здесь
в
ужасе
тьмы,
крылья
света
снимают
завесу.
I've
got
Heavy
Metal
Music
in
my
blood,
У
меня
в
крови
музыка
тяжёлого
металла,
And
I'd
like
to
get
it
to
you
if
I
could.
И
я
бы
хотел
поделиться
ею
с
тобой,
если
бы
мог.
As
I
lie
here
in
the
fright
of
darkness,
the
wings
of
light
remove
the
veil
Когда
я
лежу
здесь
в
ужасе
тьмы,
крылья
света
снимают
завесу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Grant Mortimer, Edmund Ryczard Trevor Arthur Dudley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.