Gamma Ray - Hellfire - traduction des paroles en allemand

Hellfire - Gamma Raytraduction en allemand




Hellfire
Höllenfeuer
Save my soul from anguish
Rette meine Seele vor Qual
Drained from fear to perish
Aus Angst ausgelaugt zu verderben
In this world of torment
In dieser Welt der Folter
Save me, please save me from all
Rette mich, bitte rette mich vor all dem
We're riding on a velvet dream
Wir reiten auf einem samtnen Traum
Through ancient lands we've never seen
Durch uralte, ungesehene Lande
Far across the hands of time
Weit über die Hände der Zeit
Are we lost forever?
Sind wir für immer verloren?
Rules and religions created to hate
Regeln und Religionen, geschaffen zu hassen
To fear and incite, not to love and placate
Zu fürchten und hetzen, nicht zu lieben und besänftigen
Compassion for murders, take God's name in vain
Mitleid für Mörder, missbrauche Gottes Namen
A fortress of evil is built up with pain
Eine Festung des Bösen wird aus Schmerz errichtet
I... I saw the signs
Ich... ich sah die Zeichen
Enlighten my mind
Erleuchte meinen Geist
Time after time
Immer und immer wieder
Silent tears
Stille Tränen
Shadows of fears
Schatten der Ängste
Search for the one
Suche nach dem Einen
Revelation to come
Die Offenbarung wird kommen
Silent tears in anguish and in fears
Stille Tränen in Qual und in Ängsten
We're searching for the one
Wir suchen nach dem Einen
Where we're all coming from
Woher wir alle stammen
May your heart be strong and true
Möge dein Herz stark und wahr sein
For life's a gift of love to you
Denn Leben ist ein Geschenk der Liebe dir
In my visions I have seen
In meinen Visionen sah ich
The world of mystery
Die Welt voller Mysterien
Leading me gently to open the door
Führt mich sanft die Tür zu öffnen
I'm searching for answers, can't stop anymore
Ich suche Antworten, kann nicht mehr anhalten
Bound by this passion, my faith is unfailed
Gebunden von dieser Leidenschaft, ungebrochen mein Glaube
I'm holding the key to the kingdom of fate
Ich halte den Schlüssel zum Schicksalsreich
I follow the signs
Ich folge den Zeichen
Time after time
Immer und immer wieder
Enlighten my mind
Erleuchte meinen Geist
Revelation take me home
Offenbarung, nimm mich heim
Where I belong
Wohin ich gehöre
Home to the one... yeah
Heim zum Einen... ja
I hear you calling, calling for me
Ich höre dich rufen, rufen nach mir
Silent tears are falling
Stille Tränen fallen
On all that is real... nothing is real
Auf alles was echt ist... nichts ist echt
On wings of glory we shall arise
Auf Flügeln des Ruhms werden wir aufstehn
Destiny's calling
Das Schicksal ruft
All that is real... nothing is real
Alles was echt ist... nichts ist echt
Your eyes seem so cold
Deine Augen wirken so kalt
So wise
So weise
Lost before they're old
Verloren bevor sie alt
It's our creation
Es ist unsere Schöpfung
We build a symphony of fears
Wir bauen eine Symphonie der Ängste
(No more damnation)
(Keine Verdammnis mehr)
When you reach the ancient hall
Wenn du die alte Halle erreichst
Will you trust me when you fall?
Wirst du mir vertrauen wenn du fällst?
To find salvation for your soul...
Um Erlösung für deine Seele zu finden...
Oh, is this the end?
Oh, ist dies das Ende?
Or will I suspend?
Oder werde ich schweben?
I will be strong, Revelation shall come
Ich werde stark sein, Offenbarung wird kommen
I follow the signs
Ich folge den Zeichen
Time after time
Immer und immer wieder
Enlighten my mind
Erleuchte meinen Geist
Revelation take me home
Offenbarung, nimm mich heim
Where I belong
Wohin ich gehöre
Home to the one... yeah
Heim zum Einen... ja
Silent tears will wash away
Stille Tränen werden wegspülen
All that is real... nothing is real
Alles was echt ist... nichts ist echt
Do I surrender or is this the end?
Ergebe ich mich oder ist dies das Ende?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.