Paroles et traduction Gamma Ray - Insanity & Genius
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Therefore
I′m
laying
down
in
laughter
Поэтому
я
лежу,
смеясь.
Mighty,
the
mightiest
life
hereafter
Могущественная,
самая
могущественная
жизнь
после
смерти.
The
trip
we
started
hasn't
finished
here
Путешествие,
которое
мы
начали,
еще
не
закончилось.
And
while
we
think
there′s
not
a
shade
of
fear
И
пока
мы
думаем,
нет
ни
тени
страха.
Black
points
jump
in
crossing
lines
Черные
точки
прыгают
в
пересекающихся
линиях.
Insanity
and
Genius
Безумие
и
гениальность
Both
two
sides
are
what
I
find
Две
стороны-вот
что
я
нахожу.
And
I
know
they're
mine
И
я
знаю,
что
они
мои.
Sometime
my
womb
bears
an
actor
Когда-нибудь
мое
чрево
родит
актера.
Your
mind
- creating
tragic
factors
Ваш
разум
создает
трагические
факторы.
You've
got
knowledge
- stolen
from
the
sea
У
тебя
есть
знание,
украденное
из
моря.
You′ve
got
wisdom
- just
stolen
knowledge
У
тебя
есть
мудрость-просто
украденное
знание.
Black
points
jump
in
crossing
lines
Черные
точки
прыгают
в
пересекающихся
линиях.
Both
two
sides
are
what
I
find
Две
стороны-вот
что
я
нахожу.
Insanity′s
not
far
behind
the
genius
inside
Безумие
не
отстает
от
внутреннего
гения.
Close
before
- insanity
and
genius
- close
before
Близко
до-безумие
и
гениальность-близко
до
Close
before
- insanity
and
genius
- close
before
Близко
до-безумие
и
гениальность-близко
до
And
everyday
a
dreamer
dies
И
каждый
день
мечтатель
умирает.
To
see
what's
on
the
other
side
Чтобы
увидеть,
что
на
другой
стороне.
And
everyday
more
dreamers
die
my
friend
И
с
каждым
днем
все
больше
мечтателей
умирает
мой
друг
While
black
points
jump
in
crossing
lines
again
В
то
время
как
черные
точки
снова
прыгают
пересекая
линии
Companions
in
approaching
time
- Insanity
and
Genius
Спутники
в
приближающемся
времени-безумие
и
гениальность.
Good
old
friends
in
common
life
- Insanity
and
Genius
Старые
добрые
друзья
в
общей
жизни-безумие
и
гениальность.
Close
before
- insanity
and
genius
- close
before
(x3)
Close
before-безумие
и
гениальность-close
before
(x3)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Rubach, Thomas Nack
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.