Paroles et traduction Gamma Ray - Insanity and Genius (Remastered 2016)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Insanity and Genius (Remastered 2016)
Безумие и гениальность (Ремастеринг 2016)
Therefore
I'm
laying
down
in
laughter
Поэтому
я
лежу
в
смехе,
Mighty,
the
mightiest
life
hereafter
Могучий,
самый
могучий
из
загробных
миров.
The
trip
we
started
hasn't
finished
here
Путешествие,
которое
мы
начали,
здесь
не
закончилось,
And
while
we
think
there's
not
a
shade
of
fear
И
пока
мы
думаем,
что
нет
ни
тени
страха,
Black
points
jump
in
crossing
lines
Черные
точки
прыгают,
пересекая
границы.
Insanity
and
genius
Безумие
и
гений
-
Both
two
sides
are
what
I
find
Обе
стороны
- это
то,
что
я
нахожу,
And
I
know
they're
mine
И
я
знаю,
что
они
мои.
Sometime
my
womb
bears
an
actor
Иногда
моя
утроба
рождает
актера,
Your
mind
creating
tragic
factors
Твой
разум
создает
трагические
факторы.
You've
got
knowledge
stolen
from
the
sea
У
тебя
есть
знания,
украденные
у
моря,
You've
got
wisdom
just
stolen
knowledge
У
тебя
есть
мудрость
- просто
украденные
знания.
Black
points
jump
in
crossing
lines
Черные
точки
прыгают,
пересекая
границы.
Both
two
sides
are
what
I
find
Обе
стороны
- это
то,
что
я
нахожу,
Insanity's
not
far
behind
the
genius
inside
Безумие
не
так
уж
далеко
от
гения
внутри.
Close
before
insanity
and
genius,
close
before
Близко
перед
безумием
и
гением,
близко
перед,
Close
before
insanity
and
genius,
close
before
Близко
перед
безумием
и
гением,
близко
перед,
And
everyday
a
dreamer
dies
И
каждый
день
умирает
мечтатель,
To
see
what's
on
the
other
side
Чтобы
увидеть,
что
находится
по
ту
сторону.
And
everyday
more
dreamers
die,
my
friend
И
каждый
день
умирает
все
больше
мечтателей,
мой
друг,
While
black
points
jump
in
crossing
lines
again
Пока
черные
точки
снова
прыгают,
пересекая
границы.
Companions
in
approaching
time,
insanity
and
genius
Спутники
в
приближающемся
времени,
безумие
и
гений.
Good
old
friends
in
common
life,
insanity
and
genius
Старые
добрые
друзья
в
обычной
жизни,
безумие
и
гений.
Close
before
insanity
and
genius,
close
before
Близко
перед
безумием
и
гением,
близко
перед,
Close
before
insanity
and
genius,
close
before
Близко
перед
безумием
и
гением,
близко
перед,
Close
before
insanity
and
genius,
close
before
Близко
перед
безумием
и
гением,
близко
перед.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Erik Rubach, Thomas Nack
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.