Paroles et traduction Gamma Ray - Land of the Free (Live 1995) [Remastered 2017]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Land of the Free (Live 1995) [Remastered 2017]
Земля свободы (Концерт 1995) [Ремастеринг 2017]
Somewhere
in
the
desert
of
the
void
Где-то
в
пустыне
пустоты,
Beyond
the
wall
За
стеной,
We're
the
last
survivors
Мы
последние
выжившие,
We're
the
ones
who'll
never
fall
Мы
те,
кто
никогда
не
падёт.
Men
inside
the
circle,
leave
the
night!
Люди
внутри
круга,
покиньте
ночь!
Darkness
all
around
us,
Тьма
вокруг
нас,
Not
a
single
beam
of
light
Ни
единого
луча
света.
All
we
have
is
our
faith
Всё,
что
у
нас
есть,
это
наша
вера,
No
will
to
win
this
fight
Нет
воли
выиграть
эту
битву.
The
time
has
come
to
break
the
outer
wall
Пришло
время
сломать
внешнюю
стену.
Grab
your
heart,
I'll
show
you
the
way,
Возьми
своё
сердце,
я
покажу
тебе
путь,
Now
hold
your
head
up
high
Теперь
держи
голову
высоко.
High
above,
at
the
edge
of
the
world
Высоко,
на
краю
света,
We're
searching
for
glory
and
peace
Мы
ищем
славы
и
мира.
When
the
time
has
come,
you
will
see
Когда
придёт
время,
ты
увидишь
Our
return
to
the
land
of
the
free
Наше
возвращение
в
землю
свободы.
Men
inside
the
circle,
Люди
внутри
круга,
Tell
me
what
you
feel
and
see
Скажите
мне,
что
вы
чувствуете
и
видите.
Delusions
of
reality,
Иллюзии
реальности,
The
mirror
of
your
dreams
Зеркало
ваших
мечтаний.
Hold
your
ground
Стой
на
своём,
And
I'll
show
you
the
way
И
я
покажу
тебе
путь.
Now
hold
your
head
up
high
Теперь
держи
голову
высоко.
High
above,
at
the
edge
of
the
world
Высоко,
на
краю
света,
We're
searching
for
glory
and
peace
Мы
ищем
славы
и
мира.
When
the
time
has
come,
you
will
see
Когда
придёт
время,
ты
увидишь
Our
return
to
the
land
of
the
free
Наше
возвращение
в
землю
свободы.
And
when
the
cracks
appear,
upon
the
wall
И
когда
на
стене
появятся
трещины,
We
know
the
moment's
here
to
see
it
fall
Мы
знаем,
что
настал
момент
увидеть
её
падение.
And
as
the
sunlight
appears
again
in
our
sky
И
когда
солнечный
свет
снова
появится
в
нашем
небе,
No
wall,
no
more,
no
more
will
darken
our
life
Никакая
стена
больше
не
омрачит
нашу
жизнь.
High
above,
at
the
edge
of
the
world
Высоко,
на
краю
света,
We're
searching
for
glory
and
peace
Мы
ищем
славы
и
мира.
When
the
time
has
come,
you
will
see
Когда
придёт
время,
ты
увидишь
Our
return
to
the
land
of
the
free
Наше
возвращение
в
землю
свободы.
Our
return
to
the
land
of
the
free
Наше
возвращение
в
землю
свободы.
Our
return
to
the
land
of
the
free
Наше
возвращение
в
землю
свободы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hansen Kai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.