Paroles et traduction Gamma Ray - Land of the Free (Remastered 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Land of the Free (Remastered 2017)
Земля свободных (Remastered 2017)
Somewhere
in
the
desert
of
the
void
Где-то
в
пустыне
пустоты,
Beyond
the
wall
За
стеной,
We're
the
last
survivors
Мы
последние
выжившие,
We're
the
ones
who'll
never
fall
Мы
те,
кто
никогда
не
падёт.
Men
inside
the
circle,
leave
the
night!
Люди
внутри
круга,
покиньте
ночь!
Darkness
all
around
us
Тьма
вокруг
нас,
Not
a
single
beam
of
light
Ни
единого
луча
света.
All
we
have
is
our
faith
Всё,
что
у
нас
есть,
это
наша
вера,
No
waiting
for
the
fight
Не
ждём
битвы,
The
time
has
come
to
break
the
outer
wall
Пришло
время
разрушить
внешнюю
стену.
Grab
your
heart,
I'll
show
you
the
way
Захвати
своё
сердце,
я
покажу
тебе
путь.
Now
hold
your
head
up
high
Теперь
держи
голову
высоко,
High
above,
at
the
edge
of
the
world
Высоко
над,
на
краю
мира,
We're
searching
for
glory
and
peace
Мы
ищем
славы
и
мира.
When
the
time
has
come,
you
will
see
Когда
придёт
время,
ты
увидишь
Our
return
to
the
land
of
the
free
Наше
возвращение
в
землю
свободных.
Men
inside
the
circle
Люди
внутри
круга,
Tell
me
what
you
feel
and
see
Скажите
мне,
что
вы
чувствуете
и
видите.
Delusions
of
reality
Иллюзии
реальности,
The
mirror
of
your
dreams
Зеркало
ваших
снов.
Hold
your
ground
Стой
на
своем,
And
I'll
show
you
the
way
И
я
покажу
тебе
путь.
Now
hold
your
head
up
high
Теперь
держи
голову
высоко.
High
above,
at
the
edge
of
the
world
Высоко
над,
на
краю
мира,
We're
searching
for
glory
and
peace
Мы
ищем
славы
и
мира.
When
time
has
come,
you
will
see
Когда
придёт
время,
ты
увидишь
Our
return
to
the
land
of
the
free
Наше
возвращение
в
землю
свободных.
And
when
the
cracks
appear,
upon
the
wall
И
когда
на
стене
появятся
трещины,
We
know
the
moment's
here
to
see
it
fall
Мы
знаем,
что
настал
момент
увидеть
её
падение.
And
as
the
sunlight
appears
again
in
our
sky
И
когда
солнечный
свет
снова
появится
в
нашем
небе,
No
wall,
no
more,
no
more
will
darken
our
life
Никакая
стена,
больше
нет,
больше
не
омрачит
нашу
жизнь.
High
above,
at
the
edge
of
the
world
Высоко
над,
на
краю
мира,
We're
searching
for
glory
and
peace
Мы
ищем
славы
и
мира.
When
the
time
has
come,
you
will
see
Когда
придёт
время,
ты
увидишь
Our
return
to
the
land
of
the
free
Наше
возвращение
в
землю
свободных.
Our
return
to
the
land
of
the
free
Наше
возвращение
в
землю
свободных.
Our
return
to
the
land
of
the
free
Наше
возвращение
в
землю
свободных.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kai Hansen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.