Paroles et traduction Gamma Ray - Man on a Mission (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
man
on
a
mission
Я
человек
на
задании
And
my
deligence
won't
wait
И
мое
понимание
не
будет
ждать
There
are
supersonic
killers
in
the
sky
В
небе
летают
сверхзвуковые
убийцы
Everything
you
do
will
be
analyzed,
Все,
что
вы
делаете,
будет
проанализировано,
They
control
every
step
of
your
life
Они
контролируют
каждый
шаг
вашей
жизни
Well,
mankind
has
gone
to
a
high
extreme
Что
ж,
человечество
дошло
до
крайней
степени
To
the
dark
side
on
the
way
На
темную
сторону
по
пути
All
I
see
is
a
masquerade
Все,
что
я
вижу,
- это
маскарад
And
the
termination
waits
И
завершение
ждет
Oh,
I've
seen
the
faces
of
a
million
leaving
here
О,
я
видел
лица
миллионов
людей,
покидающих
это
место
Abandoned
times
and
places
of
a
world
Заброшенные
времена
и
места
в
мире
Built
out
of
fear
Построенный
из
страха
The
quest
is
drawing
near
Задание
приближается
The
mystery
of
fear
is
just
about
to
clear
Тайна
страха
вот-вот
прояснится
What
we
need
right
now,
is
a
miracle
on
earth
Что
нам
нужно
прямо
сейчас,
так
это
чудо
на
земле
Let
out
hearts
cry
out,
so
our
voices
can
be
heard
Дайте
нашим
сердцам
выплакаться,
чтобы
наши
голоса
были
услышаны
Let
us
walk
away
together
Давай
уйдем
вместе
From
the
never
ending
rain,
От
нескончаемого
дождя,
'Til
the
sun
will
shine
for
all
of
us
again
Пока
солнце
снова
не
засияет
для
всех
нас
So
we
travel
on
at
the
speed
of
light
Итак,
мы
продолжаем
двигаться
со
скоростью
света
And
the
gods
will
light
our
way
И
боги
осветят
наш
путь
Gotta
change
our
part
in
the
masterplan
Нужно
изменить
нашу
роль
в
генеральном
плане
For
another
break
in
the
race
Для
очередного
перерыва
в
гонке
And
the
trumpet
sound
will
soon
be
heard
И
скоро
раздастся
звук
трубы
As
the
dead
in
mind
awake
Когда
мертвые
в
сознании
пробуждаются
And
the
joyful
saints
will
guide
us
И
радостные
святые
будут
направлять
нас
On
the
onward
fight
that
we
take
О
дальнейшей
борьбе,
которую
мы
ведем
Oh,
I've
seen
a
million
О,
я
видел
миллион
Leaving
right
away
from
here
Уезжаю
прямо
отсюда
Abandoned
times
and
places
of
a
world
Заброшенные
времена
и
места
в
мире
Built
out
of
fear
Построенный
из
страха
The
quest
is
drawing
near
Задание
приближается
The
mystery
of
fear
is
just
about
to
clear
Тайна
страха
вот-вот
прояснится
What
we
need
right
now,
is
a
miracle
on
earth
Что
нам
нужно
прямо
сейчас,
так
это
чудо
на
земле
Let
out
hearts
cry
out,
so
our
voices
can
be
heard
Дайте
нашим
сердцам
выплакаться,
чтобы
наши
голоса
были
услышаны
Let
us
walk
away
together
Давай
уйдем
вместе
From
the
never
ending
rain,
От
нескончаемого
дождя,
'Til
the
sun
will
shine
for
all
of
us
again
Пока
солнце
снова
не
засияет
для
всех
нас
Take
my
hand
and
you
will
see
Возьми
меня
за
руку,
и
ты
увидишь
The
mirror
of
your
destiny
Зеркало
твоей
судьбы
So
many
came
to
read
the
signs,
Так
много
людей
пришло
прочитать
вывески,
To
understand
their
meaning
Чтобы
понять
их
значение
Now
I
see
it's
you
and
me,
Теперь
я
вижу,
что
это
ты
и
я,
So
try
to
understand
Так
что
постарайся
понять
And
we
will
walk
the
road
of
life
И
мы
пойдем
по
дороге
жизни
Together
hand
in
hand
Вместе,
рука
об
руку
I
do
not
dare,
I
do
not
dare
Я
не
смею,
я
не
смею
But
something's
calling
me
Но
что-то
зовет
меня
For
those
who
dared
could
not
break
free
Для
тех,
кто
осмеливался,
но
не
мог
вырваться
на
свободу
The
one
who
will
succeed,
Тот,
кто
добьется
успеха,
I
wonder,
is
it
me?
Интересно,
это
из-за
меня?
Give
us
a
chance
to
live
Дай
нам
шанс
выжить
Give
us
a
chance
to
die
Дай
нам
шанс
умереть
Give
us
a
chance
to
be
free
Дай
нам
шанс
стать
свободными
Without
fire
from
the
sky
Без
огня
с
неба
Give
us
a
chance
to
love
Дай
нам
шанс
полюбить
Give
us
a
chance
to
hate
Дай
нам
шанс
возненавидеть
Give
us
a
chance,
before
you
kill
us
all
Дай
нам
шанс,
прежде
чем
ты
убьешь
нас
всех
Before
you
kill
us,
kill
us
all
Прежде
чем
ты
убьешь
нас,
убей
нас
всех
Before
you
kill
us,
before
you
kill
us
all
Прежде
чем
ты
убьешь
нас,
прежде
чем
ты
убьешь
нас
всех
Before
you
kill
us
Прежде
чем
ты
убьешь
нас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kai Hansen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.