Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ride the Sky (Live)
Reite den Himmel (Live)
Much
too
long
I've
been
a
prisoner
here
Viel
zu
lange
war
ich
hier
ein
Gefangener,
The
hour
has
come
to
break
out
Die
Stunde
ist
gekommen,
um
auszubrechen.
Shackled
and
chained
almost
goin'
insane
Gefesselt
und
angekettet,
fast
wahnsinnig
werdend,
It's
better
to
live
on
the
run
Es
ist
besser,
auf
der
Flucht
zu
leben.
Set
me
free
Befreie
mich,
Set
me
free
Befreie
mich.
Send
me
a
sign,
wanna
leave
it
all
behind
Sende
mir
ein
Zeichen,
will
alles
hinter
mir
lassen,
I'll
be
leaving
the
hands
of
doom
Ich
werde
die
Hände
des
Untergangs
verlassen.
Rearrange
the
master
plan,
take
your
future
in
my
hand
Ordne
den
Masterplan
neu,
nimm
deine
Zukunft
in
meine
Hand,
To
be
free
and
not
trapped
anymore
Um
frei
zu
sein
und
nicht
mehr
gefangen.
Ride
the
sky,
ride
the
sky
Reite
den
Himmel,
reite
den
Himmel,
Give
me
wings
to
fly,
ride
the
sky
Gib
mir
Flügel
zum
Fliegen,
reite
den
Himmel.
Ride
the
sky,
ride
the
sky
Reite
den
Himmel,
reite
den
Himmel,
Give
me
wings
to
fly,
ride
the
sky
Gib
mir
Flügel
zum
Fliegen,
reite
den
Himmel.
I
have
to
think
for
myself
and
then
act
Ich
muss
für
mich
selbst
denken
und
dann
handeln,
In
conformity
of
my
own
thoughts
In
Übereinstimmung
mit
meinen
eigenen
Gedanken.
No
one
should
tell
what's
wrong
and
what's
right
Niemand
sollte
sagen,
was
falsch
und
was
richtig
ist,
Why
don't
you
leave
me
alone
Warum
lässt
du
mich
nicht
in
Ruhe,
meine
Liebe.
Set
me
free
Befreie
mich,
Set
me
free
Befreie
mich.
Send
me
a
sign,
wanna
leave
it
all
behind
Sende
mir
ein
Zeichen,
will
alles
hinter
mir
lassen,
I'll
be
leaving
the
hands
of
doom
Ich
werde
die
Hände
des
Untergangs
verlassen.
Rearrange
the
master
plan,
take
your
future
in
my
hand
Ordne
den
Masterplan
neu,
nimm
deine
Zukunft
in
meine
Hand,
To
be
free
and
not
trapped
anymore
Um
frei
zu
sein
und
nicht
mehr
gefangen.
Ride
the
sky,
ride
the
sky
Reite
den
Himmel,
reite
den
Himmel,
Give
me
wings
to
fly,
ride
the
sky
Gib
mir
Flügel
zum
Fliegen,
reite
den
Himmel.
Ride
the
sky,
ride
the
sky
Reite
den
Himmel,
reite
den
Himmel,
Give
me
wings
to
fly,
ride
the
sky
Gib
mir
Flügel
zum
Fliegen,
reite
den
Himmel.
Send
me
a
sign,
wanna
leave
it
all
behind
Sende
mir
ein
Zeichen,
will
alles
hinter
mir
lassen,
I'll
be
leaving
the
hands
of
doom
Ich
werde
die
Hände
des
Untergangs
verlassen.
Rearrange
the
master
plan,
take
your
future
in
my
hand
Ordne
den
Masterplan
neu,
nimm
deine
Zukunft
in
meine
Hand,
To
be
free
and
not
trapped
anymore
Um
frei
zu
sein
und
nicht
mehr
gefangen.
Ride
the
sky,
ride
the
sky
Reite
den
Himmel,
reite
den
Himmel,
Give
me
wings
to
fly,
ride
the
sky
Gib
mir
Flügel
zum
Fliegen,
reite
den
Himmel.
Ride
the
sky,
ride
the
sky
Reite
den
Himmel,
reite
den
Himmel,
Give
me
wings
to
fly,
ride
the
sky
Gib
mir
Flügel
zum
Fliegen,
reite
den
Himmel.
Ride
the
sky,
ride
the
sky,
ride
the
sky
Reite
den
Himmel,
reite
den
Himmel,
reite
den
Himmel,
Give
me
wings
to
fly
Gib
mir
Flügel
zum
Fliegen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kai Hansen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.