Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sail On - Remastered in 2015
Segel weiter - Remastered 2015
I
see
your
picture,
laughter
from
yesterday
Ich
sehe
dein
Bild,
Lachen
von
gestern
Silence
all
around
me,
except
the
voice
from
the
TV
Stille
umgibt
mich,
außer
der
Stimme
aus
dem
Fernseher
And
I
still
can't
believe
it's
over
Und
ich
kann
immer
noch
nicht
glauben,
dass
es
vorbei
ist
But
time
will
heal
all
wounds
I
know
Aber
die
Zeit
heilt
alle
Wunden,
das
weiß
ich
We
sail
on
to
dreamland,
we'll
meet
there
one
day
Wir
segeln
weiter
ins
Traumland,
wir
werden
uns
dort
eines
Tages
treffen
We
share
our
feelings,
we'll
be
okay
Wir
teilen
unsere
Gefühle,
uns
wird
es
gut
gehen
Staring
out
the
windows,
dreaming
of
the
past
Ich
starre
aus
den
Fenstern,
träume
von
der
Vergangenheit
The
good
times
and
the
bad
times,
they
are
here
to
last
Die
guten
Zeiten
und
die
schlechten
Zeiten,
sie
sind
hier,
um
zu
bleiben
And
I
hope
it's
getting
better
Und
ich
hoffe,
es
wird
besser
Cause
time
will
heal
all
wounds,
I
know
Denn
die
Zeit
heilt
alle
Wunden,
das
weiß
ich
We
sail
on
to
dreamland,
we'll
meet
there
one
day
Wir
segeln
weiter
ins
Traumland,
wir
werden
uns
dort
eines
Tages
treffen
We
share
our
feelings,
we'll
be
okay
Wir
teilen
unsere
Gefühle,
uns
wird
es
gut
gehen
Headache
in
the
morning
from
wasted
nights
before
Kopfschmerzen
am
Morgen
von
verschwendeten
Nächten
zuvor
Welcome
to
the
real
world,
knocking
at
the
door
Willkommen
in
der
realen
Welt,
die
an
die
Tür
klopft
And
I
believe
it's
getting
better
Und
ich
glaube,
es
wird
besser
And
there's
one
thing
that
I
do
know
Und
da
ist
eine
Sache,
die
ich
sicher
weiß
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kai Hansen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.