Paroles et traduction Gamma Ray - Somewhere Out In Space (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
trapped
in
a
castle
of
illusions
out
in
space,
- no
more
illusions
-
Я
заперт
в
замке
иллюзий
в
космосе,
больше
никаких
иллюзий
.
Out
on
a
journey,
on
a
mission
for
the
human
race
Отправляюсь
в
путешествие,
выполняю
миссию
для
человечества.
Terrified,
I
had
to
realize
that
I've
been
talkin′
to
the
gods
of
fire
В
ужасе
я
осознал,
что
разговариваю
с
богами
огня.
I
got
nowhere
to
stand,
'cause
I'm
a
running
man...
to
get
away
Мне
негде
стоять,
потому
что
я
бегу
...
чтобы
убежать.
All
that
I
see
is
the
years...
somewhere
out
in
space
Все,
что
я
вижу,
- это
годы
...
где-то
в
космосе.
And
it′s
time
for
deliverance
И
пришло
время
для
избавления.
Tomorrow,
I′ll
see
it,
another
day's
rise
...
right
before
my
eyes
Завтра
я
увижу
это,
еще
один
день
восхода
...
прямо
перед
моими
глазами.
Been
sinking
in
sorrow,
but
now
I′m
gonna
rise
Я
тонул
в
печали,
но
теперь
я
поднимусь.
No
more
reasons
why
Больше
никаких
причин
почему
I'm
a
watcher
in
the
dark,
I′m
so
cold
inside
my
heart
Я
наблюдатель
в
темноте,
у
меня
так
холодно
на
сердце.
I'm
a
temple
in
the
storm,
and
I′m
bound
to
be
reborn
Я-храм
во
время
бури,
и
я
обязан
возродиться.
Take
me
down
to
the
underground,
let
me
see
the
gods
of
fire
Отведи
меня
в
подземелье,
дай
мне
увидеть
богов
огня.
'Cause
I
know
where
they
live
and
I
know
where
they
stand,
Потому
что
я
знаю,
где
они
живут,
и
я
знаю,
где
они
стоят.
Another
reason
there
to
leave
Еще
одна
причина,
чтобы
уйти.
Take
me
down,
take
me
down,
take
me
to
the
underground
Забери
меня,
забери
меня,
забери
меня
в
подземелье.
I
wanna
meet
the
gods
of
fire
Я
хочу
встретиться
с
богами
огня.
And
all
of
their
intention
is
the
center
of
it
all
И
все
их
намерения-это
центр
всего
этого.
All
that
I
see
is
the
years
...
somewhere
out
in
space
Все,
что
я
вижу,
- это
годы
...
где-то
в
космосе.
And
it's
time
for
deliverance
И
пришло
время
для
избавления.
Now
that
I
know
I′ve
got
to
get
away
Теперь,
когда
я
знаю,
я
должен
уйти.
Time
for
deliverance
now
Пришло
время
для
избавления.
And
as
the
sun
appeared,
up
in
the
sky
И
когда
в
небе
появилось
солнце,
I
saw
another
day,
that′s
drifting
by
Я
видел
еще
один
день,
который
проходит
мимо.
I
saw
my
people
cry,
a
million
tears
Я
видел,
как
плачет
мой
народ,
миллион
слез.
Into
eternity
they
disappeared
Они
исчезли
в
вечности.
Now
it's
time
to
say
goodbye,
or
we
will
sink
in
sorrow
Теперь
пришло
время
попрощаться,
или
мы
утонем
в
печали.
No,
we
don′t
know
the
reason
why,
another
day,
tomorrow
Нет,
мы
не
знаем,
почему,
в
другой
день,
завтра.
Oh,
I
thank
you
for
giving
me
hope
О,
я
благодарю
тебя
за
то,
что
ты
дал
мне
надежду.
Oh,
follow
me
into
a
new
life
О,
следуй
за
мной
в
новую
жизнь.
All
that
I
see
is
the
years,
all
that
I
see
is
the
tears
Все,
что
я
вижу,
- это
годы,
все,
что
я
вижу,
- это
слезы.
All
that
I
see
is
the
years...
somewhere
out
in
space
Все,
что
я
вижу,
- это
годы
...
где-то
в
космосе.
And
it's
time
for
deliverance
И
пришло
время
для
избавления.
All
that
I
see
is
the
fear...
somewhere
out
in
space
Все,
что
я
вижу-это
страх
...
где-то
в
космосе.
And
it′s
time
for
deliverance
И
пришло
время
для
избавления.
I
wanna
know
how
to
get
away,
I
wanna
know
how
to
get
away
Я
хочу
знать,
как
уйти,
я
хочу
знать,
как
уйти.
Come
set
me
free,
just
set
me
free,
just
let
me
go
Ну
же,
освободи
меня,
просто
освободи
меня,
просто
отпусти
меня.
I
wanna
get
away,
get
away
Я
хочу
уйти,
уйти.
Somewhere
out
in
space
Где-то
в
космосе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HANSEN KAI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.