Gamma Ray - Space Eater (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gamma Ray - Space Eater (Live)




Space Eater (Live)
Пожиратель Пространства (Live)
You know who I am, I show you a land
Ты знаешь, кто я, я покажу тебе мир,
Where you can be free, can get your relief.
Где ты будешь свободна, где обретёшь покой.
Space is all yours, desires come true,
Космос весь твой, желания сбываются,
Love of your life waitin' for you
Любовь твоей жизни ждёт тебя.
I got no time for wasting all my day,
У меня нет времени тратить весь день,
Come on and follow, follow me away.
Давай же, следуй за мной, следуй прочь.
Spaceeater - you're losing control
Пожиратель пространства ты теряешь контроль,
Spaceeater - and I own your soul
Пожиратель пространства и я владею твоей душой.
I'll make you happy, ain't no lie,
Я сделаю тебя счастливой, это не ложь,
Come eat my space, you're gonna fly.
Давай, вкуси мой космос, ты взлетишь.
Let me control your senses,
Позволь мне управлять твоими чувствами
And lose your mind, your worries inside.
И освободи свой разум, свои тревоги внутри.
I got no time to stand and waste my day,
У меня нет времени стоять и тратить свой день,
Come on and follow, follow me away.
Давай же, следуй за мной, следуй прочь.
Spaceeater you're losing control
Пожиратель пространства ты теряешь контроль,
Spaceeater and I own your soul
Пожиратель пространства и я владею твоей душой.
A little bit, a little bit, a little sip, a little hit
Немного, ещё немного, маленький глоток, лёгкий удар
You're drowning in a lusty whirl, be superman or wondergirl.
Ты тонешь в сладостном вихре, будь суперменом или чудо-женщиной.
Oh, we fly away on supersonic dreams, we ride on universal starshine,
О, мы улетаем на сверхзвуковых мечтах, мы мчимся на сиянии вселенских звёзд,
Through space.
Сквозь пространство.
I got no time to stand and waste my day,
У меня нет времени стоять и тратить свой день,
Come on and follow, follow me away.
Давай же, следуй за мной, следуй прочь.
Spaceeater
Пожиратель пространства…
Spaceeater
Пожиратель пространства…





Writer(s): Kai Hansen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.