Paroles et traduction Gamma Ray - Space Eater (Remastered in 2016) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
who
I
am,
I
show
you
a
land
Ты
знаешь,
кто
я,
я
покажу
тебе
землю.
Where
you
can
be
free,
can
get
your
relief.
Там,
где
ты
можешь
быть
свободен,
ты
можешь
получить
облегчение.
Space
is
all
yours,
desires
come
true,
Космос
весь
твой,
желания
сбываются,
Love
of
your
life
waitin'
for
you
Любовь
всей
твоей
жизни
ждет
тебя.
I
got
no
time
for
wasting
all
my
day,
У
меня
нет
времени
тратить
впустую
весь
день,
Come
on
and
follow,
follow
me
away.
Давай,
следуй
за
мной,
следуй
за
мной.
Spaceeater
- you're
losing
control
Космолет-ты
теряешь
контроль.
Spaceeater
- and
I
own
your
soul
Космолет-и
я
владею
твоей
душой.
I'll
make
you
happy,
ain't
no
lie,
Я
сделаю
тебя
счастливым,
это
не
ложь.
Come
eat
my
space,
you're
gonna
fly.
Давай
съешь
мое
пространство,ты
полетишь.
Let
me
control
your
senses,
Позволь
мне
контролировать
твои
чувства
And
lose
your
mind,
your
worries
inside.
И
потерять
рассудок,
твои
внутренние
тревоги.
I
got
no
time
to
stand
and
waste
my
day,
У
меня
нет
времени
стоять
и
тратить
впустую
свой
день,
Come
on
and
follow,
follow
me
away.
Давай,
следуй
за
мной,
следуй
за
мной.
Spaceeater
you're
losing
control
Космолет,
ты
теряешь
контроль.
Spaceeater
and
I
own
your
soul
Космодесантник
и
я
владею
твоей
душой
A
little
bit,
a
little
bit,
a
little
sip,
a
little
hit
Немного,
немного,
маленький
глоток,
маленький
удар.
You're
drowning
in
a
lusty
whirl,
be
superman
or
wondergirl.
Ты
тонешь
в
похотливом
водовороте,
будь
то
супермен
или
чудо-девушка.
Oh,
we
fly
away
on
supersonic
dreams,
we
ride
on
universal
starshine,
О,
мы
улетаем
на
сверхзвуковых
снах,
мы
мчимся
на
вселенском
звездном
Through
space.
Сиянии
сквозь
космос.
I
got
no
time
to
stand
and
waste
my
day,
У
меня
нет
времени
стоять
и
тратить
впустую
свой
день,
Come
on
and
follow,
follow
me
away.
Давай,
следуй
за
мной,
следуй
за
мной.
Spaceeater
Пловец
Космический
Пловец
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kai Hansen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.