Gamma Ray - The Guardians of Mankind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gamma Ray - The Guardians of Mankind




The Guardians of Mankind
Хранители человечества
For no one to see, for no one to hear
Никто не видит, никто не слышит,
They fight for our souls without any fear
Они сражаются за наши души без страха.
When injustice done they open their gates
Когда творится несправедливость, они открывают свои врата,
To maintain balance between good and bad
Чтобы поддерживать баланс между добром и злом.
And as the winds of freedom blow they vanish into haze
И когда дуют ветры свободы, они исчезают в дымке,
The mighty shadow turns away and wisdom conquers hate
Могучая тень отступает, и мудрость побеждает ненависть.
The guardians of mankind are losin′ their faith
Хранители человечества теряют веру,
'Cause malice and falseness spread over the human race
Потому что злоба и ложь распространяются по всему человеческому роду.
If guardians of mankind won′t shelter our souls
Если хранители человечества не защитят наши души,
The rulers of darkness will soon gain control
Властители тьмы скоро обретут контроль.
Don't try to deceive them don't try to play false
Не пытайся обмануть их, не пытайся играть нечестно,
′Cause losing their favour will be the end of shelter
Потому что потеря их благосклонности станет концом защиты.
And as the winds of freedom blow they vanish into haze
И когда дуют ветры свободы, они исчезают в дымке,
The mighty shadow turns away and wisdom conquers hate
Могучая тень отступает, и мудрость побеждает ненависть.
The guardians of mankind are losin′ their faith
Хранители человечества теряют веру,
'Cause malice and falseness spread over the human race
Потому что злоба и ложь распространяются по всему человеческому роду.
If guardians of mankind won′t shelter our souls
Если хранители человечества не защитят наши души,
The rulers of darkness will soon gain control
Властители тьмы скоро обретут контроль.
And as the winds of freedom blow they vanish into haze
И когда дуют ветры свободы, они исчезают в дымке,
The mighty shadow turns away and wisdom conquers hate
Могучая тень отступает, и мудрость побеждает ненависть.
The guardians of mankind are losin' their faith
Хранители человечества теряют веру,
′Cause malice and falseness spread over the human race
Потому что злоба и ложь распространяются по всему человеческому роду.
Guardians of Mankind are losin' their faith
Хранители человечества теряют веру,
′Cause malice and falseness spread over the human race
Потому что злоба и ложь распространяются по всему человеческому роду.
If guardians of mankind won't shelter our souls
Если хранители человечества не защитят наши души,
The rulers of darkness will soon gain control
Властители тьмы скоро обретут контроль.





Writer(s): Henjo Richter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.