Paroles et traduction Gamma Ray - The Heart of the Unicorn (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Heart of the Unicorn (Live)
Сердце Единорога (концертная запись)
Masters
are
relentless,
torture
is
for
slaves
Хозяева
безжалостны,
пытки
— для
рабов,
Money,
greed
and
power
drives
you
to
obey
Деньги,
жадность
и
власть
заставляют
тебя
подчиняться.
Temperature
is
rising,
shakes
me
to
the
core
Температура
растет,
пробирает
до
костей,
Blood
and
domination,
victims
of
the
law
Кровь
и
господство,
жертвы
закона.
When
bloody
angels
spread
their
wings
Когда
кровавые
ангелы
расправляют
крылья,
We′re
drowning
in
madness,
the
heart
of
the
Unicorn...
Мы
тонем
в
безумии,
сердце
Единорога...
Dwelling
in
sadness,
the
heart
of
the
Unicorn...
Погружено
в
печаль,
сердце
Единорога...
I
see
the
demons
rising,
beyond
their
sleeping
void
Я
вижу,
как
восстают
демоны
из
своей
спящей
пустоты,
Deep
and
down
the
masters
take
them
to
the
light
Глубоко
вниз
хозяева
ведут
их
к
свету.
Their
piercing
rays
are
blazing,
obliterating
fast
Их
пронзительные
лучи
пылают,
быстро
уничтожая
всё,
All
dreams
are
torn
to
pieces,
vaporized
at
last
Все
мечты
разорваны
в
клочья,
окончательно
испарены.
When
bloody
angels
spread
their
wings
Когда
кровавые
ангелы
расправляют
крылья,
We're
drowning
in
madness,
the
heart
of
the
Unicorn...
Мы
тонем
в
безумии,
сердце
Единорога...
Dwelling
in
sadness,
the
heart
of
the
Unicorn...
Погружено
в
печаль,
сердце
Единорога...
I
scan
the
dead
horizon,
illuminated
curse
Я
осматриваю
мертвый
горизонт,
освещенный
проклятием,
In
squished
imagination,
catastrophies
unfurl
В
раздавленном
воображении
разворачиваются
катастрофы.
Beyond
the
cataclysm,
a
dream
of
Unicorns
За
катаклизмом
— сон
о
Единорогах,
The
purest
heart
in
heaven,
stabbed
by
poisoned
thorns
Чистейшее
сердце
на
небесах,
пронзенное
отравленными
шипами.
Bloody
angels,
searing
with
fire-turn
to
dust
Кровавые
ангелы,
пылающие
огнем,
— обращаются
в
прах.
All
through
the
millenniums,
I′ve
seen
the
writing
on
the
wall
На
протяжении
тысячелетий
я
видел
надпись
на
стене,
Into
our
oblivion,
we
are
the
riders
on
the
storm
В
наше
забвение,
мы
— всадники
бури.
We're
drowning
in
madness,
the
heart
of
the
Unicorn...
Мы
тонем
в
безумии,
сердце
Единорога...
Dwelling
in
sadness,
the
heart
of
the
Unicorn...
Погружено
в
печаль,
сердце
Единорога...
Beware
- all
dead
Берегись
— все
мертвы.
No
light
- all
dead
Нет
света
— все
мертвы.
No
dreams
- all
dead
Нет
мечты
— все
мертвы.
No
life
- you're
dead
Нет
жизни
— ты
мертва.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kai Hansen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.