Gamma Ray - The Silence ('95 version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gamma Ray - The Silence ('95 version)




The Silence ('95 version)
Тишина (версия '95)
When you're drowning,
Когда ты тонешь,
When you're freezin',
Когда ты мерзнешь,
When you're feeling cold
Когда тебе холодно,
There's a light in the darkness
Есть свет во тьме,
As the elder always told.
Как всегда говорил старейшина.
When the winter's coming closer
Когда зима приближается,
And the autumn's passing by,
И осень проходит мимо,
Then the world will sink in slience
Тогда мир погрузится в тишину,
And I think we all should try.
И я думаю, мы все должны попробовать.
Oh, I wanna live my life in a fairy tale
О, я хочу прожить свою жизнь в сказке,
Where the end is always good and never sad.
Где конец всегда хороший и никогда не грустный.
Show me the way to another world
Покажи мне путь в другой мир,
Where the sun is always shining in the and
Где солнце всегда светит в конце,
And we fight back the tears, and we lose our fears,
И мы сдержим слезы, и мы потеряем свои страхи,
Let the world remain in silence for a while
Пусть мир останется в тишине на некоторое время,
Sun in our minds in a world full of ice,
Солнце в наших мыслях в мире, полном льда,
Let the silence remain for a little while.
Пусть тишина останется на мгновение.
Somebody came and slammed the door,
Кто-то пришел и захлопнул дверь,
Took the feelin' away from our hearts.
Забрал чувства из наших сердец.
And the horror took hold of a place
И ужас охватил место
In our hearts filled with love.
В наших сердцах, наполненных любовью.
What is left behind the ice,
Что осталось за льдом,
Behind the make up and the lies
За гримом и ложью,
Tell me what goes on inside our minds,
Скажи мне, что происходит в наших мыслях,
There is a hole in our sky,
В нашем небе есть дыра,
Getting bigger, growing wide
Она становится больше, растет,
No more answer, but we hold the line
Больше нет ответа, но мы держим оборону,
See and hear what we have done to us all,
Видь и слышь, что мы сделали с нами всеми,
We wanna be free more than anything,
Мы хотим быть свободными больше всего на свете,
Do you hear what I say to you?
Ты слышишь, что я говорю тебе?
We will make it through, the sun shall shine.
Мы справимся, солнце будет светить.
Hear the words we say and see the light of day
Услышь слова, которые мы говорим, и увидь свет дня,
We never will be free until the sun is shining for us all
Мы никогда не будем свободны, пока солнце не будет светить для всех нас.
Carry on, carry on and make our dreams come true
Продолжай, продолжай и воплощай наши мечты в реальность,
And for a little while we stay together
И на мгновение мы останемся вместе,
Carry on, carry on, may all our lovin' stay
Продолжай, продолжай, пусть вся наша любовь останется,
And for a little while we stay together, forever
И на мгновение мы останемся вместе, навсегда,
Together, forever.
Вместе, навсегда.





Writer(s): Kai Hansen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.