Gamma Ray - The Silence - Bonus Track - Demo with Ralf Scheepers - traduction des paroles en allemand




The Silence - Bonus Track - Demo with Ralf Scheepers
Die Stille - Bonusstück - Demo mit Ralf Scheepers
When you're drowning, when you're freezin'
Wenn du ertrinkst, wenn du frierst
When you're feeling cold
Wenn dir kalt ist
There's a light in the darkness
Gibt es ein Licht in der Dunkelheit
As the elder always told
Wie der Älteste immer erzählte
When the winter is coming closer
Wenn der Winter näher rückt
And the autumn is passing by
Und der Herbst vorübergeht
And the world will sink in silence
Und die Welt in Stille versinken wird
And I think we all should try
Und ich denke, wir alle sollten es versuchen
Oh, I wanna live my life in a fairy tale
Oh, ich will mein Leben in einem Märchen leben
Where the end is always good and never sad
Wo das Ende immer gut ist und niemals traurig
Come and show me the way to another world
Komm und zeig mir den Weg in eine andere Welt
Where the sun is always shining in the end
Wo die Sonne am Ende immer scheint
And we fight back the tears and we lose our fears
Und wir kämpfen gegen die Tränen an und verlieren unsere Ängste
Let the world remain in silence for a while
Lass die Welt eine Weile in Stille verharren
Sun in our minds, in a world full of ice
Sonne in unseren Köpfen, in einer Welt voller Eis
Let the silence remain for a little while
Lass die Stille eine kleine Weile bleiben
Somebody came and slammed the door
Jemand kam und schlug die Tür zu
Took the feelin' away from our hearts
Nahm das Gefühl aus unseren Herzen
And the horror took hold of a place
Und der Horror ergriff einen Platz
In our hearts filled with love
In unseren Herzen, erfüllt von Liebe
What is left behind the ice
Was bleibt zurück hinter dem Eis
Behind the make up and the lies
Hinter dem Make-up und den Lügen
Tell me what goes on inside our minds
Sag mir, was in unseren Köpfen vorgeht
There is a hole in our sky
Da ist ein Loch in unserem Himmel
Getting bigger, growing wide
Wird größer, weitet sich aus
No more answer but we hold the line, ooh yeah
Keine Antwort mehr, aber wir halten die Stellung, ooh yeah
See and hear what we have done to us all
Sieh und hör, was wir uns allen angetan haben
We wanna be free more than anything
Wir wollen frei sein, mehr als alles andere
Do you hear what I say to you?
Hörst du, was ich dir sage?
We will make it through, the sun shall shine
Wir werden es schaffen, die Sonne wird scheinen
Hear the words we say and see the light of day
Hört die Worte, die wir sagen, und seht das Licht des Tages
We never will be free until the sun is shining for us all
Wir werden niemals frei sein, bis die Sonne für uns alle scheint
Carry on, carry on and make our dreams come true
Macht weiter, macht weiter und lasst unsere Träume wahr werden
And for a little while we stay together
Und für eine kleine Weile bleiben wir zusammen
Carry on, carry on, may all our lovin' stay
Macht weiter, macht weiter, möge all unsere Liebe bleiben
And for a little while we stay together, forever
Und für eine kleine Weile bleiben wir zusammen, für immer
Together, forever, together, forever, together, forever
Zusammen, für immer, zusammen, für immer, zusammen, für immer





Writer(s): Kai Hansen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.