Gamma Ray - The Silence (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gamma Ray - The Silence (Live)




When you′re drowning,
Когда ты тонешь,
When you're freezin′,
Когда ты замерзаешь,
When you're feeling cold
Когда тебе холодно
There's a light in the darkness
Во тьме есть свет.
As the elder always told.
Как всегда говорил старший.
When the winter′s coming closer
Когда зима приближается
And the autumn′s passing by
И осень проходит мимо.
Then the world will sink in silence
Тогда мир погрузится в тишину.
And I think we all should try.
И я думаю, что мы все должны попытаться.
Oh, I wanna live my life in a fairy tale
О, я хочу прожить свою жизнь в сказке.
Where the end is always good and never sad.
Где конец всегда хороший и никогда не печальный.
Show me the way to another world
Покажи мне путь в другой мир.
Where the sun is always shining in the end.
Где в конце всегда светит солнце.
And we fight back the tears, and we lose our fears.
И мы сдерживаем слезы, и мы избавляемся от наших страхов.
Let the world remain in silence for a while.
Пусть мир некоторое время пребудет в тишине.
Sun in our minds in a world full of ice,
Солнце в наших умах в мире, полном льда,
Let the silence remain for a little while.
Пусть тишина останется ненадолго.
Somebody came and slammed the door
Кто-то вошел и хлопнул дверью.
Took the feelin' away from our hearts;
Забрал это чувство из наших сердец;
And the horror took hold of a place
И ужас овладел этим местом.
In our hearts filled with love.
В наших сердцах, наполненных любовью.
What is left behind the ice,
Что осталось за льдом,
Behind the make up and the lies
За гримом и ложью
Tell me what goes on inside our minds.
Расскажи мне, что творится у нас в голове.
There is a hole in our sky,
В нашем небе дыра,
Getting bigger growing wide
Она становится все больше и шире.
No more answer but we hold the line uh, yeah
Ответа больше нет, но мы держим линию-э-э, да
See and hear what we have done to us all,
Посмотри и услышь, что мы сделали со всеми нами.
We wanna be free more than anything,
Мы хотим быть свободными больше всего на свете, слышишь,
Do you hear what I say to you?
Что я тебе говорю?
We will make it through,
Мы пройдем через это,
The sun shall shine.
Солнце будет светить.
Hear the words we say and see the light of day
Услышь слова, которые мы говорим, и увидь свет дня.
We never will be free until the sun is shining for us all
Мы никогда не будем свободны, пока солнце не засияет для всех нас.
Carry on, carry on and make our dreams come true
Продолжай, продолжай и воплоти наши мечты в реальность.
And for a little while we stay together.
И какое-то время мы будем вместе.
Carry on, carry on, may all our lovin′stay
Продолжай, продолжай, пусть вся наша любовь останется в силе.
And for a little while we stay together forever,
И на какое-то время мы останемся вместе навсегда,
Together, forever.
Вместе, навсегда.





Writer(s): Kai Hansen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.