Paroles et traduction Gamma Ray - Time to Break Free (Remastered 2016)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
will
you
be
tomorrow?
Где
ты
будешь
завтра?
Really
I
don't
care
Правда,
мне
все
равно.
I
have
seen
the
future,
rising
everywhere
Я
видел
будущее,
поднимающееся
повсюду.
Look
into
the
mirror,
tell
me
what
you
see
Посмотри
в
зеркало,
скажи
мне,
что
ты
видишь.
Piece
by
piece
you'll
vanish
Кусочек
за
кусочком
ты
исчезнешь.
Until
you
disappear!
Пока
ты
не
исчезнешь!
Now
I'm
doing
what
I
say
Теперь
я
делаю
то,
что
говорю.
No
more
fooling
anyway
Больше
никаких
глупостей.
Beyond
this
hell,
there
is
a
better
life
to
lead
За
пределами
этого
ада
есть
лучшая
жизнь,
которую
нужно
вести.
You're
all
undone,
emotionless
Вы
все
расстались,
без
эмоций.
It's
not
the
way
for
me
Для
меня
это
не
выход.
Now
I
know
there's
a
better
way
Теперь
я
знаю,
что
есть
лучший
способ.
Let
my
heart
ride
out
for
a
brighter
day
Позволь
моему
сердцу
погулять
за
светлым
днем.
Now
it's
time
to
breathe
in
the
open
air
Пришло
время
вдохнуть
под
открытым
небом.
With
a
mind
so
free,
anyway
В
любом
случае,
с
таким
свободным
разумом.
It's
time
for
a
change...
Пришло
время
перемен...
It's
time
to
break
free!
Пришло
время
вырваться
на
свободу!
Had
enough
of
fooling,
had
enough
of
lies
С
меня
хватит
дурачиться,
с
меня
хватит
лжи.
Hypocrisy,
intriguing,
right
before
my
eyes
Лицемерие,
интригующее,
прямо
на
моих
глазах.
Had
enough
of
hound
dogs,
barking
all
the
time
С
меня
хватит
собак-гончих,
лающих
все
время.
I
agree
with
Elvis,
you
ain't
no
friend
of
mine
Я
согласен
с
Элвисом,
ты
мне
не
друг.
Apart
from
this
there
is
a
better
life
I
know
Кроме
этого,
есть
лучшая
жизнь,
которую
я
знаю.
You're
all
undone,
emotionless
Вы
все
расстались,
без
эмоций.
It's
time
for
me
to
go
Пришло
время
мне
уйти.
Now
I
know
there's
a
better
way
Теперь
я
знаю,
что
есть
лучший
способ.
Let
my
heart
ride
out
for
a
brighter
day
Позволь
моему
сердцу
погулять
за
светлым
днем.
Now
it's
time
to
breathe
in
the
open
air
Пришло
время
вдохнуть
под
открытым
небом.
With
a
mind
so
free,
anyway
В
любом
случае,
с
таким
свободным
разумом.
It's
time
for
a
change...
Пришло
время
перемен...
It's
time
to
break
free!
Пришло
время
вырваться
на
свободу!
Now
I
know
there's
a
better
way
Теперь
я
знаю,
что
есть
лучший
способ.
Let
my
heart
fly
free
towards
a
better
day
Позволь
моему
сердцу
свободно
лететь
к
лучшему
дню.
Now
it's
time
to
breathe,
it's
the
only
way,
Теперь
пришло
время
дышать,
это
единственный
способ,
Let
my
mind
ride
out,
anyway...
Позволить
моему
разуму
уйти,
в
любом
случае...
Now
I
know,
there's
a
better
way
Теперь
я
знаю,
что
есть
лучший
способ.
Let
my
heart
ride
out
for
a
better
day
Позволь
моему
сердцу
пережить
лучший
день.
Now
it's
time
to
breathe
in
the
open
air
Пришло
время
вдохнуть
под
открытым
небом.
With
a
mind
so
free,
anyway
В
любом
случае,
с
таким
свободным
разумом.
It's
time
to
break
free!
Пришло
время
вырваться
на
свободу!
It's
time
to
be
me,
FREE.
Пришло
время
быть
мной,
свободным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kai Hansen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.